Читать «Властный король» онлайн

Иден О'Нилл

Страница 56 из 70

времени, когда уже достаточно доверятся, чтобы помочь Джею… Джей…

Его эмоции стали оживать, по всему моему телу пошли такие мурашки, что у меня затуманилось зрение. Скорее всего, он был прав. Никто не стал бы его слушать, не так, как меня.

Не так, как моего отца.

Нико коснулся моих рук.

– Твой отец – окружной прокурор. Он может просто сделать несколько звонков, Билли. Несколько звонков нужным людям…

– Мы с папой не разговариваем, Нико. – Я подняла голову. Теперь по моим щекам действительно катились слезы. – Мы… Мы не разговаривали целую вечность.

– Но ты должна, – взмолился он. – Честно говоря, я не знаю, сколько у Джея времени. Возможно, он уже там. Ему нужно будет собрать деньги, но после этого он сразу же отправится к ним.

По моим рукам побежали мурашки.

– Пожалуйста, Билли, – настойчиво сказал он. – Я не знаю, что произойдет, если мы ничего не предпримем.

Глава 22. ЭлДжей

Я бросил черную кожаную сумку, набитую наличными, на стол на складе в центре города, в одном из заведений Алекси Марвелли. Парни в рабочих комбинезонах толкали мне всякую тяжелую дрянь: дурь и другое дерьмо, к которому ни Нико, ни я никогда не прикасались. Мы должны были где-то подвести черту, и на этом все; того, что мы сделали, нам было достаточно. Алекси это всегда устраивало, поскольку все его дела были под контролем. Мы занимались своими делами, и пока Марвелли получал свою долю, все было в порядке.

Махнув рукой, Алекси велел одной из своих горилл в костюмах проверить сумку. Я не узнал этого парня, высокого и, возможно, даже новенького. С другой стороны, вокруг Алекси все время были самые разные люди, и сегодня не стало исключением. Там, где не стояли парни в комбинезонах, были вооруженные охранники, разодетые в пух и прах во все самое лучшее, но меня им не одурачить. Они были здесь ради Алекси, его людей, а я не обращал внимания на чужие дела. Я был здесь с одной-единственной целью – снять с крючка одного из моих лучших друзей, а потом я планировал свалить отсюда к чертовой матери. Я даже пришел безоружным в знак доверия, и ребята Алекси поняли это, когда проверили меня на входе.

После того как незнакомый парень прошерстил мою сумку с деньгами, он кинул ее Алекси. Сегодняшняя сделка отрезала значительный кусок сбережений, которые я откладывал на черный день, но если это избавит моего приятеля от ответственности, то оно того стоило. Я полагал, что деньги решают все, и в этой ситуации надеялся, что был прав. Алекси улыбнулся.

– У нас же с тобой доверительные отношения, правда, Джей? Мы – семья?

Я кивнул.

– Конечно, Алекси. Я всегда питал слабость к тебе и твоей семье.

– Но есть ли у нас любовь? – Взмах руки, и новый громила забрал наличные, встав рядом со мной. Парень подобрался чертовски близко, практически плечом к плечу, но я стоял на своем. Я должен был это сделать. Алекси нахмурился. – Эта сумка ужасно легкая для того, чтобы расплатиться с долгом твоего друга.

Я облизнул губы.

– Я нахожусь в процессе перевода кое-каких денег. – Нико занимал многим, и я не смог сегодня достать нужную сумму. Я вздернул подбородок. – Остальное ты получишь завтра первым делом. В этом я хорош, и ты это знаешь.

В конце концов, Алекси был тем, кто платил мне. Конечно, я получал свою долю, но он знал, что мы реализуем с Нико. Он всегда предоставлял товар.

Усевшись, Алекси притворился, что не замечает суеты вокруг: парней на погрузчиках и тележек, наполненных таким количеством дури, что наркоман мог бы умереть. Для Алекси это был всего лишь день в жизни, сложной и запутаннейшей жизни. Сколько раз он пытался заманить меня и моего приятеля в сети? Сделать частью этой жизни с внешним блеском и шиком. Алекси всегда говорил, что мог бы сделать нас очень богатыми, и хотя я всегда испытывал искушение, я не отрывался от книг и думал о женщинах в моей жизни в Мэйвуд-Хайтс. Именно им я был предан, и как бы ни старался считать Алекси семьей, в конце концов, она у меня была только одна.

И она была замечательная.

– Да, я знаю, что ты хорош в этом. – Марвелли положил руку на стол. – Я просто не понимаю, почему у нас нет любви. Где мы ее потеряли?

Новенький громила рядом со мной пошевелился. Он снова прижался ко мне, и мои руки сомкнулись за спиной.

Очень медленно Алекси поднялся со стула, его лицо было сурово, нахмурено. Он прикоснулся рукой к своей груди.

– Ты причиняешь мне боль, Джей. Я думал, у нас действительно была любовь.

– И она есть до сих пор. – Я окинул взглядом нашу небольшую компанию, состоящую из Алекси и этого нового парня, рядом с которым встали пять или шесть человек. Каждый был в костюме, каждый держал руки за спиной. Я повернулся лицом к Алекси. – Мы никогда ее не теряли.

– Но разве это так? – Он щелкнул кожаным ремешком сумки. – Знаешь, я подозревал, что мы, возможно, немного разлюбили друг друга… но поступить так с Нико. Твой друг… – Он цокнул языком, прежде чем посмотреть на меня. – В этом нет никакой чести. Нет чести в том, чтобы предавать своего друга или свою семью, меня.

– Алекси, я не понимаю.

Но тут один из головорезов Алекси положил передо мной фотографию. Это была фотография кого-то, кого я знал, кого-то, кто заставил мои мускулы еще сильнее сжаться за спиной, когда я рассматривал мягкие губы и яркие рыжие волосы. Он держал передо мной фотографию Билли.

Я просто не понимал почему.

– Знаешь, когда я впервые услышал о том, что тебя видели с дочерью Дина Ковентри, я подумал, что, возможно, ты просто знал эту девушку. Особенно с тех пор, как наши деловые отношения закончились на хороших условиях. Возможно, эта девушка была тебе знакома. Быстрый трах даже…

– Алекси…

Он поднял руку, и я остановился. Его подбородок вздернулся.

– Но потом был рейд. Копы точно знали, где я вел дела в ту ночь с Нико. Как думаешь, ЭлДжей?

– Я не знаю, Алекси. – Громила рядом со мной подошел еще ближе, положив руку мне на плечо. Я посмотрел вперед. – Я не знаю, откуда копы узнали…

– Ты спишь с дочерью окружного прокурора. – Его голос звучал словно в моей голове. Его рука коснулась фотографии. – Я знаю, потому что мы следили за тобой. Твои отношения с этой