Читать «Схватка Бессмертных Екатерина Шельм (СИ)» онлайн

Шельм Екатерина

Страница 49 из 52

Надо было уходить, немедленно! Но хватка кипела неистово.

Зашуршали шомпола, защелкали курки. Вражеские волки отпрянули прочь, освобождая стрелкам путь. На Ретта и остальных нацелилось с десятка два стволов.

Они были слишком далеко. Не успеть. Ретт уже видел, как пальцы тянутся к куркам. Вот сейчас залп грянет и черт его знает какие будут последствия. Куда попадут пули? Насколько это их замедлит? Сколько тут волков? Дело было дрянь и Ретт прекрасно это видел. Не достанут этим залпом, достанут следующим.

Ретт увидел быстроногую легкую Джаю, которая бежала к нему и все понял. Напряг лапы, вцепился когтями в землю и припал вниз. Когда Рабах прыгнула ему на спину он выпрямился и от инерции его движения и собственной силы она взлетела, растягивая серое тело в неистовом прыжке. И успела. Свалилась в гущу стрелков, ломая порядок. Залп грянул, но нестройный и не меткий. Понеслись крики. Рабах рвала стрелков на части, давила телом, раскидывала в стороны. Боролась.

Ретт лязгнул зубами, бросаясь на волков. Рядом сражался Адар, ловко уходят от ударов, безжалостно разрывая глотки.

«Надо уходить — стучало у Ретта в голове. — Уходить. Бежать! Их ждали, не победить».

Джая обезумевшая от крови и боли раскидывала людей и волков. Ретт всей своей тушей толкнул ее в сторону стены, чтобы привести в чувства.

Налетел оборотень, и Ретт покатился, теряя из вида Рабах, а когда сломал врагу хребет, увидел, как Джаю за загривок прихватил оборотень, но Халид быстро свалил его и покатился, намертво вцепившись в шею.

Проклятые Рабах, они что не видят что им тут конец?

Ретт улучил момент и трансформировал голову.

— Уходим!

Он прорывался к Халиду, Адар послушный и надежный тут же бросил своего врага и полетел на стену по каменной лестнице.

Ретт видел, как на стену над ними выбежали стрелки, но Адар ворвался в их строй. Люди с криками полетели вниз во двор.

Ретт дождался пока на стену вбегут Рабахи и только потом сам побежал по каменной лестнице. Его волки прыгали со стены вниз в темноту, Ретт оскалился, глядя на врагов.

Волки рычали ему в ответ и никто не поджимал хвостов и не скулил. Ретт оттолкнулся и прыгнул вслед за остальными.

Жан бестолково перебирал страницы развалившейся в переплете книги и доедал ридаш. Ему нравилось. Все в Маркии казалось ему ярче и слаще, чем в Галиваре: женщины, фрукты, даже вода.

Он посмеялся сам над собой. Его рациональный ум говорил, что все его впечатления подкрашиваются чувствами, которые проснулись к Джае. Он влюбился в нее и влюблялся во все, что ей дорого: в сухой маркийский воздух с привкусом песка, в сладкие, сочные фрукты, пачкающие пальцы, в мерные беседы торговцев и прагматичную привычку торговаться просто потому, что это вежливо и умно. Он влюблялся в мягкую поступь босых ног с рисунками хны и завлекающий звон браслетов, в то легкое движение, которым Джая поправляла ткань на плече. Все это сливалось для Жана в одну большую картину и одно было неотделимо от другого. Джая Рабах была дочерью своей страны и стаи и вырвать ее отсюда, словно вырвать корнем цветок, в надежде что в хрустальной вазе ему будет так же вольготно, как в земле.

Жан перевернул страницу и нахмурился. Это тревожило его. Очень сильно. Он представлял, как на Джаю будут смотреть аристократы Великой Рейны и сердце его сжималось от боли и злости. Им не понять! Они всех, кто отличается от себя, безжалостно осудят. Джая будет для них дикаркой. Слишком смуглой, слишком грузной, невоспитанной маркийской дикаркой.

И тогда Ретт велит ей надеть корсет и приличное платье, чтобы не позорить Шефердов в свете. Вместо браслетов на ноги ей наденут тесные туфли с пряжками и бантиками, а тяжелые густые волосы начнут вить в отвратительные жеманные кудряшки, потому что столичные дамы решили что так модно.

Но как не допустить этого? Жан ломал голову и не находил ответа. Все выглядело безнадежным. Волки князя Мильдара угрожали стае Рабах и время играло против них. Нужно было возвращаться в Галивар. Ретт был прав, нельзя было задерживаться в Маркии, где они так уязвимы.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Нужно было сделать антидот и быстро, а если не его, то оружие, чтобы остановить эту невиданную мощь. Тысяча оборотней…Тысяча. На одной стороне. Сила, которой мир еще не видел. Он должен был дать Джае и Ретту оружие против этой силы. Они не справятся. Тысяча против трех-четырех сотен? И это сегодня их тысяча, а завтра? Безумие! Как Мильдар мог решиться на такое? А что если эти оборотни выйдут из под его контроля? Как он вообще собирается их контролировать?.. Единственный путь спасти стаю Джаи и саму Джаю — найти антидот или…то что убьет этих оборотней. Они должны добыть образцы, в Буланьере Жан проведет первые испытания. Ему нужна была его лаборатория. Срочно!

Он зло захлопнул книгу, которую перечитал уже трижды. Он чувствовал себя тут совершенно бесполезным!

Ретт и Джая пошли добывать образцы, а он сидел и ждал в гостинице, слушая как неугомонные, эмоциональные Рабах ругаются за стенкой.

В скрипе телег и резких выкриках торговцев из окна, Жан услышал двигатель автомобиля. Он удивленно прислушался. Автомобиль? Здесь? Маркия в плане транспорта заметно отставала, а городок был крохотный.

Впрочем, мало ли состоятельных путешественников могут ехать в Буланьер. Жан взял бумагу и стал записывать свои мысли по поводу антидота. Что попробовать в первую очередь, какие исследования сделать с добытым образцом. Об этом он мог подумать и сейчас, так что не стоило терять времени потом в лаборатории.

Машина подъехала к крыльцу гостиницы, звучно хлопнули дверцы. Жан не стал выглядывать в окно, это казалось ему вульгарным — таращиться на незнакомцев из окна, хотя ему и было любопытно. Ему собственно все на свете было любопытно, иногда он хотел, чтобы его любознательность имела хоть какие-то границы, но нет. Жан был алхимиком по своей сути, не мог не докопаться до истины. Загадки сводили его с ума.

Загадка крови вампиров и силы оборотней, тонкой связи между ними. Которую он никак не мог ни нащупать, ни доказать, но чувствовал, не давала ему покоя. И ни оборотни, ни вампиры не хотели открывать свои секреты. А Жан был всего лишь человеком: слабым, хрупким, человеком. И это злило его все больше и больше.

Почему собственно если единственное, чем он располагает — это разум, он не может использовать его, чтобы защищать себя от Бессмертных? Разработки оружия против оборотней пресекаются всеми стаями, если только тронешь вампиров — тут же свернут тебе шею. Почему?

В дверь постучали. Жан удивленно вскинул голову.

— Войдите.

Жан сидел за низким маркийским столиком для письма прямо на полу и уже совсем отвык вставать по галиварской традиции.

Вошел Ниран Рабах и что-то в его лице не понравилось Жану.

— Вас хотят видеть.

— Кто?

— Человек. Мужчина. Мы обыскал его. Он безоружен. Я буду присутствовать при вашем разговоре. На всякий случай.

— Это излишне. — Жан оскорбленно поджал губы. Да за кого его тут принимают? За хрупкую барышню, которая не может за себя постоять?

— Джая-да велела тебя охранять.

Жан просто махнул рукой, зная, что приказа Джаи Ниран просто не сможет ослушаться.

Ла Росси встал и поправил одежду, гадая кого это к нему принесло.

Простучали быстрые уверенные шаги по коридору и в дверь вошел высокий светловолосый мужчина в опрятной на галиварский манер строгой одежде. Он на ходу посмотрел на часы на цепочке и убрал их в карман нетерпеливым жестом. Лицо его было молодо и неестественно спокойно, словно ничто не могло его удивить в этом мире. Жан прищурился.

— Добрый вечер. Кажется, я знаю вас.

— Все верно, мэтр Ла Росси. Ивес Гаред, к вашим услугам. — они пожали руки. — Я имел честь учиться в королевской академии вместе с вами и графом Шефердом.

— Действительно. Я читал ваши труды о пластичности металлов. Довольно прогрессивно и смело.

— Благодарю. Я ознакомился со всеми вашими работами, и признаю ваш невероятный гений. Хотя вы и утаиваете некоторые интересные факты. — гость прохладно улыбнулся. Улыбка у него была недобрая: хитрая и снисходительная. — Мы можем поговорить?