Читать «Книга надписей. Взгляд на библейскую археологию» онлайн

Лев Виленский

Страница 47 из 53

мне достаточно странным. Тем более, что само вино (которое, по всей видимости, не было выпито) происходило из Наараты. А что делать царской наложнице в такой удаленной от Иерусалима дыре как Наарата? Глядеть каждый день на чудесные восходы солнца над горами Моава? Страдать от чудовищной жары — обычного гостя в долине Иордана? Выходит с чайником кипятку и заливать его в скорпионьи норы, как делают местные бедуины сегодня, чтобы не заполучить ядовитого гостя у себя в шатре вечером?

Папирус с текстом об Иерусалиме. Фото walla.com

Если мы уже упомянули этот город, то стоит о нем поговорить отдельно. Нааран, он же Наарата известен как населенный пункт из библейских и талмудических текстов, а также упоминается у Иосифа Флавия и Евсевия Кейсарийского. Расположение этого городка — на 10 километров к северу от Иерихо (Йерихона) в относительно спокойном и очень провинциальном районе, сделало его одним из немногих поселений, где евреи продолжали проживать уже после подавления восстания Бар-Кохбы (133—135 годы) и упоминаются до V века византийскими писателями как единственные насельники этих забытых Богом мест.

Сегодня в Наарате проведены небольшие раскопки, открыта синагога с красивым мозаичным полом. Севернее древнего городка находится в наши дни кибуц Нааран.

Попутно заметим, что климат в древности в этом районе был помягче и повлажнее, поэтому виноградники здесь могли произрастать и вино, по-видимому, производилось в некоторых количествах, из которых даже умудрялись отправить пару амфор ко двору царя в Иерусалим.

Вернемся к нашему папирусу — на нем упоминается «два меха» вина («невелаим», от слова «невель» — мех на иврите плюс парное окончание). Тот же самый термин, как мы помним, употреблялся в Шомроне и увековечен на остраконах, найденных там при раскопках (смотри соответствующую главу книги).

Данный папирус имеет очень большую историческую ценность. В первую очередь, надпись на нем — это самое древнее небиблейское упоминание Иерусалима, записанное евреями и палеоеврейским шрифтом (в египетских и ассирийских источниках Иерусалим, как мы знаем, упоминался и ранее). Во-вторых, ясна роль Иерусалима как царского города Иудеи. Но более всего интересна находка папируса как такового. Дело в том, что папирусы того времени из Иудеи до нас не дошли — они просто не выдержали влажных дождливых зим (только сухой климат Египта позволил многим папирусам сохраниться в песках этой пустынной страны, но для Иудеи это невозможно). Помимо данной «записки» нам известен лишь один папирус периода Первого Храма, сохранившийся в сухой пещере Вади Мурбаат у Мертвого моря среди остальных свитков (пергаментных, более позднего периода).

Однако, большая проблематичность папируса как достоверного источника информации заключается в том, что он был найден у торговцев древностями, то есть, фактически, являлся добычей «черной» археологии, и место его нахождения нам неизвестно (речь шла о какой-то пещере у Мертвого моря). Поэтому до сих пор есть некое подозрение, что перед нами подделка. Тем не менее, скорее всего речь идет о подлинном документе VII века до н. э. Этот вопрос большинство археологов-профессионалов подтверждает в один голос.

О «сомнительных артефактах» речь у нас впереди. Им мы посвятили отдельный раздел книги.

Зато никакого сомнения не вызывают надписи на стенах погребальных пещер в месте, называемом Хурват Бейт Леи, которые были открыты совершенно неожиданно во время прокладки дороги в 1961 году.

Сам холм Хурват Бет-Леи был исследован сначала в начала ХХ века Артуром Маккалистером, а затем в семидесятых годах небольшой археологической экспедицией. Этот древний телль высотой в 400 метров расположен в пяти с половиной километрах от Бейт-Гуврина и в десяти от Хеврона у подножья Иудейских гор. Кроме вырубленной в скале маленькой часовни и маслодавильни византийского периода (III — VII века) археологам не удалось обнаружить никаких других культурных слоев. Затем настырные археологи нашли несколько крестьянских хижин времен Макавеев (II — I века до н.э), амбар, конюшни, остатки водосборных цистерн. Начиная со II века до н.э здесь была еврейская деревенька, позже занятая римскими поселенцами.

Иерушалем (Йршлм) — надпись из пещеры в Хурват Бет-Леи. Музей Израиля, Иерусалим, фото автора.

Сами по себе погребальные пещеры — не новость для археологов. Некрополей времен Первого Храма на Земле Израиля десятки. В районе Иерусалима можно найти столько погребальных пещер, что за всю жизнь не обойдешь. Но нетронутых погребальных пещер очень мало — арабы-грабители могил характерны не только для Долины Царей в Египте, но и для Израиля, где они достаточно успешно занимаются той же деятельностью, несмотря на рейды полиции.

Одна пещера состояла из трех погребальных камер, вырезанных в мягком известняке. В ней лежали восемь скелетов. Рядом с ними нашли бронзовые кольца, серьги и палетку из того же металла. Стены пещеры сохранили древние граффити: три рисунка изображали человеческие фигуры, одна из них держит музыкальный инструмент. На стене напротив кто-то неизвестный нарисовал два корабля с парусами.

Вторую пещеру — к сожалению — успели разграбить. На ее стенах были надписи — которые удалось прочитать с некоторым трудом. Во всяком случае, несколько слов археологи разобрали легко — это было имя Бога и слово «Ирушалем».

Руководитель экспедиции Йосеф Наве отнес надписи к VI веку до н.э, и расшифровал ее:

Господь есть Бог всей земли, горы Иудейские принадлежат ему, Богу Иерусалима.

Возможно, в пещерах скрывались от войск Навуходоносора II еврейские беженцы из Иерусалима, пережившие разрушение Храма вавилонянами. Именно им принадлежат эти строки, полные веры в Бога и надежды на Его, Божье вмешательство. Кто знает… Но как бы то ни было — перед нами еще одно из внебиблейских свидетельств об Иерусалиме.

Биркат Коаним — благословение коэнов (священников)

Одно из наиболее важных мест в библейском тексте — это благословение коэнов (священников), которое они ежедневно произносят при молитве, благословляя молящихся с ними. Эта традиция — одна из древнейших в иудаизме. Согласно Библии, ее заповедал Моше (Моисею) сам Всевышний, о чем сказано:

22. И говорил Господь Моше так: 23. Говори Аарону и его сынам так: Так благословляйте сынов Исраэля, говоря им: 24. Да благословит тебя Господь и сохранит тебя. 25. Да озарит Господь лицо Свое для тебя и помилует тебя. 26. Да обратит Господь лицо Свое к тебе и даст тебе мир. 27. И возложат Имя Мое на сынов Исраэля, и Я благословлю их.

Бемидбар (Левит) 6, 22—27

По поводу данного религиозного действа, или — как скажут неверующие люди — культурной традиции (некоторые назовут предрассудками), великий ученый и раввин Рамбам (рабби Моше бен-Маймон) писал в своей книге Мишне Тора (в XIII веке)

9. Как совершают воздевание рук в Храме? Коэны восходят на возвышение, завершив приношение ежедневной утренней жертвы. Они поднимают руки с выпрямленными пальцами над головами, за исключением первосвященника, — тот не поднимает руки выше венца. Один зачитывает им слово за словом, так же как поступают вне Храма, пока не завершат три стиха. Народ не отвечает после каждого стиха — [при воздевании рук] в Храме эти три стиха объединяются в единое благословение. Когда его завершают, весь народ отвечает: «Благословен Господь, Бог Израиля, вовек и во веки веков!»

10. Произносят Имя [Всевышнего] как оно написано, и это то, что произносится из [звуков] йуд, эй, вав, эй. Это и есть Развернутое Имя — везде, где так написано. Вне Храма заменяют его эпитетами, а именно алеф-далет, потому что Имя, как оно написано, произносят только в Храме. После смерти Шимона Праведного коэны даже в Храме прекратили благословлять Развернутым Именем, чтобы не выучил его тот, кто того не достоин. Мудрецы прошлого преподавали его своим ученикам и сыновьям только раз в семь лет. И все это — ради величия Имени Его, Великого и Грозного.

РАМБАМ, Мишне Тора, трактат «Любовь», глава 14, 9—10

Речь идет уже не об исторических событиях — а лишь о религиозных церемониях иудейской религии, оформившейся — как считают некоторые историки, в V веке