Читать «Петтерсы. Дети океанов» онлайн
Павел Алексеевич Воля
Страница 71 из 78
Оказывается, здесь, вдали от жилых строений, проходили кулачные бои. Власти Кейптауна не особо их запрещали, понимая, что местным жителям не хватает развлечений, но и легализовать не стремились, а посему любители острых ощущений собирались на окраине города, подальше от зоркого ока администрации.
Гарисс остановился и посмотрел на спутницу:
— Марта, я прошу вас, держитесь за мной. Мало ли что на уме у этих туземцев.
— Не переживайте. Мы только поговорим с Камо и тут же уйдем. Возможно, он один из членов экипажа «Странника» и знает, что случилось с остальными.
Когда они приблизились к скоплению людей, бой, по-видимому, был окончен. Зрители разделились на две части. Одни радостно кричали и подбадривали победителя; другие разочарованно гудели и выкрикивали проклятия, видимо, проиграв деньги. От толпы отделился молодой парень, он с досады пнул песок ногой и, понурив голову, поплелся в город.
Лейтенант преградил ему дорогу:
— Скажите, милейший, где нам найти Камо?
Услышав это имя, парень поднял голову. По его щекам текли слезы.
— Там Камо! — яростно выкрикнул он и, смачно сплюнув в песок, побрел дальше своей дорогой.
Тем временем выигравшая сторона подхватила победителя и, подбрасывая его на руках, начала громко скандировать:
— Ка-мо! Ка-мо!
Дав волю эмоциям, зрители опустили виновника торжества на землю и, обсуждая прошедший бой, пошли в город по своим домам. Уставший победитель молча направился в другую сторону, к джунглям. Протискиваясь сквозь толпу, Марта громко выкрикнула:
— Камо! Камо, подождите!
Мужчина повернулся на зов. Пламя костра осветило его лицо.
Одного взгляда на бойца Марте хватило, чтобы увидеть в небритом и уставшем лице Камо своего Джорджа.
Часть 6. Воссоединение
Глава 48. Камо
Прорвавшись сквозь толпу, океанолог подбежала к Камо и крепко его обняла:
— Джордж! Джордж! Наконец-то я тебя нашла! Где дети?! Они тут?! С ними все в порядке?!
Боец медленно разжал руки девушки, посмотрел на нее отстраненным взглядом, развернулся спиной и молча побрел прочь, оставив ее в полном замешательстве. Дойдя до джунглей, мужчина сел на песок, прислонившись спиной к стволу камфорного дерева[155], и закрыл глаза.
Миссис Петтерс бросилась к нему:
— Джордж! Это я, твоя Марта! Ты что, меня не узнаешь?!
Камо медленно открыл глаза, окинул пустым взглядом собеседницу, отрицательно мотнул головой и вновь прикрыл веки.
— А вы уверены, что это Джордж, миссис Петтерс?
Гарисс подошел совсем неслышно, и его вопрос заставил океанолога вздрогнуть от неожиданности.
Марта подняла на лейтенанта глаза, полные слез:
— Конечно, я уверена. Я узнаю его в любом обличье. — Марта в отчаянии закрыла лицо руками. — Я ничего не понимаю…
Гарисс успокаивающе положил ей руку на плечо, после чего присел напротив мужчины и тихо проговорил:
— Мистер, вы слышите меня? Понимаете, что я говорю?
Камо снова открыл глаза и молча кивнул.
— Как вас зовут?
Боец разомкнул пересохшие губы и еле слышно сказал:
— Камо.
— Прекрасно. А вы помните, как оказались здесь?
Вместо ответа мужчина отвернул голову и закрыл глаза.
Лейтенант поднялся и отвел Марту в сторону:
— Я не врач, но мне кажется, у него серьезная физическая и психологическая травма. Старик сказал, что его выбросило море и он совсем не говорит. Но, как мы видим, речь не потеряна. Возможно, произошло что-то, чего он не хочет или боится вспоминать. Попробуйте вы поговорить с ним, может быть, знакомый голос и общие воспоминания помогут вернуть память.
Марта кивнула лейтенанту и, вытерев слезы, пошла к Камо. Осторожно села рядом, положила голову ему на плечо. Мужчина вздрогнул.
— Тихо, тихо, милый. Не бойся. Я не оставлю тебя.
Миссис Петтерс аккуратно провела рукой по его груди.
— А ты помнишь, как мы с тобой познакомились? — Марта мечтательно закатила глаза. — Мессина — райский уголок Сицилии. Город, пахнущий магнолиями и апельсинами. Наивная молодая девушка, грезившая о морях и неведомых странах, каждый день приходила в порт, чтобы прогуляться по пляжу и посмотреть на величественные корабли. А потом с одного из них сошел ты, такой мужественный и решительный, никогда не отступающий перед опасностью и совсем оробевший перед юной синьориной[156]. — Марта улыбнулась своим воспоминаниям. — А помнишь, как ты залез ночью с цветами к нам в сад и дядя Лоренцо чуть не подстрелил тебя из ружья?
Камо повернул голову и тихо проговорил:
— Филанджери.
Марта внимательно посмотрела на супруга, будто пытаясь увидеть в глазах тени прошлого:
— Да… Потом пришел Филанджери, а с ним неаполитанские убийцы[157].
Глаза мужчины заблестели.
— Пожары. Смерть.
Миссис Петтерс кивнула. Опустила голову и с грустью произнесла:
— Да. Они убили дядю Лоренцо и тетю Альду, неизвестно, что было бы со мной, если бы не появился ты. Ты сражался как лев, защищая меня на узких улицах Мессины. Лишь к рассвету мы смогли выйти в порт и подняться на твой корабль. — Марта подняла глаза на мужа, и в них стояли слезы. — Но потом началась другая жизнь, милый, наша жизнь. Где только мир, любовь и дети.
Камо посмотрел на девушку, пытаясь найти знакомые черты в линиях ее лица.
— Дети?
Марта отпрянула от груди мужчины и, сев напротив него, роняя слезы, яростно закивала:
— Да, да, да, милый, у нас есть дети. Два прекрасных ребенка — Майкл и Эйша, и, возможно, сейчас им грозит