Читать «Навсегда в твоем сердце» онлайн

Джадесола Джеймс

Страница 19 из 34

Возможно, даже будет благодарен за то, что она нашла выход из ситуации, причем без его участия. Интересно, неужели бывший король так уж ужасен?

* * *

«Пиарщики решили, что тебе неплохо было бы навестить отца. Ты не против? Сегодня днем пройдет обед. Приедет Джамила, и нас будут фотографировать, чтобы потом получить неплохие отклики от общественности».

Акил даже не обратил бы внимания на сообщение Тоби, если бы тайком не убежал в уборную. Стоя там, он ощутил, как тело покрывается потом. Что она сделала?

Он без колебаний вернулся в главный зал и резко прервал встречу, сославшись на неотложные дела. Он проигнорировал удивленные лица. А что делать, приоритеты уже расставлены. Да, он понимал, что Тоби пытается помочь, и да, он дал ей бразды правления его пиар-кампанией. Однако у нее нет никакого права решать подобные вещи.

Уровень адреналина зашкаливал, дыхание участилось. Ему срочно нужно успокоиться. Несколько лет назад его отец всего лишь присутствовал на свадьбе, и этого оказалось достаточно. Сейчас его очередь править, и, если он хочет сохранить рассудок, следует держать отца подальше от всех дел. В особенности от королевы.

Бывший король содержался в поместье, которое раньше использовалось его родителями как летний дом, в уединенном месте у моря, примерно в часе езды от города. Оно олицетворяло более счастливые времена, именно поэтому Акил в некотором смысле выбрал его для выздоровления отца. Еще мальчишками они с братом проводили там большую часть летних каникул, отец вел себя намного спокойнее, находясь в отдалении. Он стал меньше пить, с женой разговаривал гораздо нежнее. Как-то даже посмотрел на Акила без разочарования.

Дворецкий, встретивший у дверей, взглянул на Акила с изумлением, быстро скрыв это под маской профессионализма. Он низко поклонился.

— Где моя жена?! — нетерпеливо выкрикнул Акил.

— Они в лунном саду, ваше величество. Могу ли я вас объявить?

— В этом нет необходимости, — жестко бросил Акил и вошел в дом, просторный, безупречно чистый и ухоженный.

Дом был отделан в традиционном марокканском стиле, с открытыми коридорами и арочными проемами, в персиковых и синих оттенках, каждый солнечный луч, попадая внутрь, подсвечивал здание.

Он пошел быстрее.

Как и много лет назад, Акил сначала почувствовал запах сада, прежде чем увидел его. Лунный сад был главной достопримечательностью дома, и он поймал себя на том, что сделал небольшую паузу, чтобы перевести дух, прежде чем войти туда. В прохладном зеленом оазисе стояли скамейки и каменные столики, окутанные тенью массивных деревьев, а небольшие водоемы под палящим солнцем давали некую прохладу. Именно возле огромных пионов Акил нашел свою жену, невестку и отца.

Тот сидел в королевской мантии и простой полосатой джеллабе, которую носят многие мужчины его возраста, и едва ли походил на короля, которого помнил Акил, с годами будто уменьшившись. Он оживленно разговаривал с Тоби, а Джамила, решившая отступить на задний план, поправляла рукав бледно-зеленого платья и одобрительно кивала.

Акил осознал, что забыл, как дышать, однако позже взял себя в руки, поднял подбородок. Он не понимал, что было ярче и громче — ярость, пульсирующая в голове при мысли о решениях Тоби встретиться с отцом, или стук собственного сердца. Больше всего его смущала мысль о том, что отец все еще мог повлиять на него.

Нет! Старик больше не будет иметь над ним власти!

Акил расправил плечи и двинулся вперед со всем высокомерием, которому научился у бывшего короля. И услышал обрывок фразы:

— …скажи своему отцу, чтобы он навестил меня. Мы уже давненько с ним не виделись. Ты правильно сделала, что пришла ко мне, Тобилола. Надеюсь, ты приедешь на свадьбу Джамилы?

Джамила была спокойна, не выдавала никаких эмоций.

— Конечно, она придет, — мягко подтвердила она. — Иначе и быть не может, папа.

— Превосходно, дочь моя, превосходно. Нам просто нужно позвать твою мать и Акила.

«Ты увидишь Акила. И совсем скоро», — сухо подумал Акил, прежде чем вышел на всеобщее обозрение.

Наступила тишина. Тоби казалась немного испуганной, а Джамила будто заранее смирилась с тем, что может произойти.

— Могу я вам помочь, молодой человек?

Без всяких сомнений, все находились в некотором шоке. Тоби от удивления открыла рот, а Джамила покачала головой и положила теплую ладонь ей на руку, тем самым призывая ее замолчать.

— Разве ты не знаешь, кто это, папа? — весело спросила она.

До тех пор встреча проходила очень хорошо, хотя было немного странно, что король разговаривает с Тоби, словно она еще подросток, импульсивная и непослушная дочь его лучшего друга. Старик с любовью отзывался о Малике, даже сделал выговор Джамиле, что та не привела его старшего сына.

— Я понимаю, что он очень занят с тех пор, как я заболел, — заметил свекор. — А когда Акил ушел… — Он не задумывался о том, где его младший сын, несмотря на то, сколько раз Джамила пыталась вывести его на этот разговор.

Джамила бросила на Тоби взгляд, означающий «я объясню позже».

«А когда Акил ушел…» — задумалась девушка. Интересно, что имел в виду король?

— Я бы не стал спрашивать, если бы знал, кто он такой, ведь так? — В голосе старого короля проскользнула нотка легкого нетерпения. — И по-моему, это немного странно — появляться без предупреждения.

— О, я пригласила его, папа. Он… друг.

От этих слов Тоби затаила дыхание, на мгновение ей показалось, что Акил сделал то же самое. Король с интересом стал всматриваться в лицо сына.

— Ах. Я понял, что вы имеете в виду. Ну, что же, добро пожаловать, сынок. — И он протянул руку для приветствия.

Лицо Акила застыло от недоверия и отчасти ярости.

— Для меня большая честь познакомиться с вами, ваше величество. Я пришел забрать Тоби и Джамилу.

— О, значит, играешь роль шофера, — усмехнулся отец. — Если ты хочешь…

Акил не стал ждать, что предложит отец, развернулся и резко покинул сад.

— Я зайду к вам в другой день, ваше величество, — сказала Тоби королю и встала, чувствуя, как на нее накатывает очередная волна жалости.

Она не осознавала тяжести его болезни, но понимала одно: этот мужчина невероятно одинок. Когда-то она тоже себя так ощущала, поэтому с легкостью распознала признаки. Старик жил здесь в изоляции, и никто, кроме персонала, не мог составить ему компанию, даже единственный сын не жаловал его визитами.

Тоби наклонилась, быстро поцеловала теплую морщинистую щеку и повернулась. Акил уже ушел, предположительно направившись к входной двери.

— Я, пожалуй, останусь здесь, накормлю его обедом и поеду на следующем поезде, — поспешно сказала Джамила.

Тоби догнала мужа и затаила