Читать «Аватар: Другая сторона правды» онлайн
Михаил Садов
Страница 45 из 77
Дальше женщина не стала смотреть. Вампиры очень живучие, так что он сможет выбраться из гробницы одного из умерших владык тёмной империи Тиргереи.
— Надеюсь, мой первый опыт удастся. Будет очень интересно посмотреть, что из этого выйдет. Ведь он первый и единственный вампир, — улыбнулась она, переведя свой взгляд на другой экран.
На втором экране коренастый и невысокий парень сидел абсолютно голым на кровати и с удивлением разглядывал помещение. Он старался вспомнить, кто он такой и где находится, но у него ничего не выходило.
— Вы изменили его на гнома? — удивился Иерион.
— Да и не просто на гнома. Он единственный наследник правителя города-порта, принадлежавший этому народу.
— А это не опасно, сразу на такую должность его поставить?
— Есть вероятность, что Он заметит это, но незначительная. А как правитель, он превосходно справится. Тем более, Сержу в будущем может понадобиться помощь гномов. Хотя… как говорится, поживём-увидим.
— Тогда может не стояло отнимать у него память? Да и как-то странно это выглядит.
— Не волнуйся, настоящий наследник был при смерти от какой-то болезни. Так что отсутствие памяти никого не удивит. А она к нему вернётся, как только он займёт пост своего отца.
— А с другим что?
На последнем экране по берегу брёл единственный из четвёрки, кто не подвергся изменению. Его закинуло на далёкий северный берег Скальда. Эта страна лежала за Северным морем и издревле являлась оплотом пиратов в этих водах.
— Думаю его излишне изменять. Этот человек и так идеально подходит для данных условий. Да и кличка подходящая — Тролль, — она хищно улыбнулась. — Ну, что ж, Фаргот, скоро настанет мой черёд торжествовать. Ты думал, что общий противник нас объединит? Но как же ты ошибался. Я отомщу тебе за то, что ты сделал!
3 ЧАСТЬ
Глава 11
Возвращение
Тьма — она окружала меня повсюду. Я парил среди этой пустоты и не мог понять, что происходит. Неожиданно меня ослепила яркая вспышка и всё изменилось. Мир вокруг стал меняться с такой скоростью, что вскоре закружилась голова. Казалось бы, вот я посреди заснеженной пустыни, как вокруг уже лес, а потом горы. Миры менялись и менялись, похоже, им нет конца. Горы, леса, заснеженные пустыни, какие-то города…многое я повидал, но и это оказалось ещё не всё. Теперь передо мной стали возникать какие-то тексты. Их было бесчисленное множество. Голова уже начинала пухнуть от всего этого, но пытки ещё не кончились. Теперь зазвучали голоса — их было сотни, и они шли отовсюду. Они говорили и говорили на разных языках. Я не выдержал и закричал от боли разрывающей мою голову и… всё закончилось.
* * *Сознание вернулось ко мне уже давно, но я лежал на кровати, не делая даже попытки открыть глаза. Голова раскалывалась на две половинки. Боль постепенно уходила, но не так быстро как хотелось бы.
Я пытался вспомнить, что мне снилось, но так ничего и не получилось. Осталось только чувство, что этот сон как-то связан с теми изменениями, которые, оказывается, продолжают происходить со мной. Была только надежда, что когда-нибудь всё прояснится. Мне не нравилось такое положение дел. Казалось, что все мои поступки — это тщательно спланированный кем-то план. Однако сделать пока ничего не мог.
Скрипнула дверь и мне пришлось открыть глаза. Я находился в каком-то смутно знакомом помещение, а дверь открыл Форест. Он стоял в проходе спиной ко мне и с кем-то разговаривал, поэтому ещё не замети, что я очнулся:
— Да-да. Я хочу, что бы к полудню же всё было готово в дорогу.
— Всё будет исполнено, — ответили ему из коридора. Голос явно принадлежал мужчине.
— Отлично.
Форест распрощался со своим собеседником и повернулся ко мне. Сначала он удивился, а потом улыбнулся и крикнул в коридор:
— Арх! Повозки не надо, он очнулся, — после чего зашёл в комнату. — Ну, ты даёшь дружище. Не ожидал я от тебя такого.
— А что произошло-то?
— И ты ещё спрашиваешь? — фыркнул он. — Мало того, что в одиночку перебил почти половину отряда Ордена и их магов, так ещё, получив такое ранение, восстановился за каких-то шесть дней. Мне даже не пришлось много сил прилагать, чтобы помочь тебе.
Он оглянулся в поисках того, куда можно присесть, но нашёл только табуретку. На неё магик и уселся рядом с моей кроватью.
— Серж, похоже, ты не всё рассказал мне про себя. Нет-нет, я тебя ни в чём не обвиняю. Каждый имеет право на тайны, но я как-то думал, что между друзьями их не должно быть так много. Ты ничего не хочешь мне рассказать?
Я мысленно чертыхнулся — именно этого разговора мне и хотелось избежать.
— Извини. Просто я и сам не понимал, что происходит. Конечно, я всё тебе расскажу, но давай сначала поедим? А то я есть хочу как волк.
— Да-да, конечно. Я пойду распоряжусь, а ты одевайся и спускайся вниз.
— Подожди, — остановил я его уже почти у самого порога. — А где мы сейчас находимся?
— В Хероне. Мы вчера прибыли.
— А-а, ясно.
Когда он ушёл, я соскочил с кровати и начал одеваться. Одежда лежала тут же, на столе. Потом подумал немного и на всякий случай ещё накинул кольчугу и прицепил к поясу мечи. Я решил в этом мире с оружием не расставаться — уж слишком непредсказуемый он какой-то.
Внизу было людно. Среди посетителей я даже увидел знакомые лица — это были те, кто сражался тогда на подступах храма. Один из таких людей сидел рядом с Форестом. Я направился к этому столику, где и уселся рядом с магиком.
— Серж. Это Арх — он капитан наёмников, которых я нанял в качестве телохранителей на время твоих поисков — представил он мне его.
— Просто Арх? — переспросил я.
— Да, я из Скальдии, — ответил он. — У нас неприняты двойные имена.
— Ясно.
— Я уже заказал тебе Пиолу, так что скоро принесут, — сообщил мне Форест.
«Надеже запомнил мои вкусы в еде», — удивился я.
— Ну что же. Арх, я думаю, раз Серж очнулся, то ваша помощь уже не нужна, — продолжил он прерванный моим приходом разговор. — В случае чего мы вполне сможем вдвоём за себя постоять, да и путь наш теперь пройдёт не рядом с Пограничьем, а вглубь Империи.
— Как посчитаете нужным.
— Вот, — Форест достал из сумки и протянул ему увесистый мешочек. Судя по всему, там были монеты. — Здесь оплата ваших трудов и премиальные за хорошую работу.
— Что ж, приятно было иметь с вами дела, — сказал Арх, проверив содержимое. — Не часто такие задания выпадают нам. И уж тем более столь хорошо оплачиваемые.