Читать «Похвала» онлайн

Сара Кейт

Страница 51 из 89

на ноги, не поднимая глаз. Его пальцы скользят вниз по моей блузке, посылая по мне волну возбуждения.

Он касается одной из кнопок, и я серьезно надеюсь, что он не планирует разорвать эту, как сделал вчера. У меня скоро закончатся рубашки.

Он продевает первую пуговицу в отверстие.

— Я собираюсь снять это на сегодня. Это нормально?

Я нетерпеливо киваю.

— Используй свои слова, Шарлотта.

Я сглатываю.

— Да, сэр.

У меня пересыхает во рту, когда он расстегивает пуговицу за пуговицей на моей блузке и стягивает ее с моего тела, пока я не оказываюсь перед ним в одном лифчике и юбке.

— И это тоже? — Спрашивает он, пока его пальцы скользят по коже чуть выше моей юбки. Мне приходится заставить себя снова сглотнуть.

— Да, сэр, — отвечаю я, на этот раз шепотом.

Он жестом велит мне повернуться и расстегивает молнию вдоль спины вниз, позволяя юбке упасть на пол. Прохладный воздух его кабинета касается моей задницы, и по моей коже пробегают мурашки.

Мгновение он молчит, я стою к нему спиной, его пальцы нежно касаются моей руки, и я жду, когда он отдаст мне приказ. Я почти готова к тому, что он перегнет меня через свой стол или заставит встать на колени.

Его губы мягко прижимаются к моему левому плечу, посылая тепло в самое сердце.

— Приступай к работе, — говорит он, легонько шлепая меня по заднице.

— Да, сэр, — отвечаю я, прикусывая губу, чтобы не ухмыльнуться слишком широко.

Сосредоточиться на своей работе оказывается непросто, но мне удается просмотреть несколько электронных писем и отправить налоговые документы, необходимые бухгалтеру, в течение первых двух часов рабочего дня.

Время от времени я чувствую на себе взгляд Эмерсона. Он смотрит на меня голодным взглядом, но я никогда не оглядываюсь, наслаждаясь его вниманием во время работы.

Когда я приношу ему кофе, он касается моих голых ног, проводит пальцами по внутренней стороне бедра, и мне хочется взорваться, но я остаюсь в роли.

— Еще что-нибудь нужно, сэр? — Спрашиваю я с легкой дрожью в голосе.

Он специально сводит меня с ума. Я не знаю, то ли он сейчас пудрит мне мозги, потому что это не входит в его фантазии о секретарше, то ли он просто снимает напряжение.

Может быть, когда рабочий день закончится и мы выйдем из ролей, мы сможем подняться к нему в комнату и вытворять друг с другом нечестивые вещи.

Хотя, если честно, я отчасти надеюсь, что он поступит так же, когда я секретарша.

Наверное, это фантазия, о существовании которой я и не подозревала.

— Пока это все, Шарлотта.

Мое имя слетает с его языка, как шелк, скользящий сквозь пальцы. Меня больше не волнует, что он не называет меня Шарли. Это заставляет меня чувствовать, что я принадлежу ему и только ему, и мне это нравится.

Перед обедом он кладет ручку на стол. Я бросаю на него взгляд, чтобы понять, в чем дело.

— У меня сегодня что-то не получается что-либо сделать, Шарлотта. Ты отвлекаешь меня, и все, о чем я могу думать, это о том, как прекрасна эта киска у тебя между ног.

Он наклоняется вперед и бросает коварный взгляд в мою сторону.

Едва заметная улыбка приподнимает уголки моих губ.

— Прошу прощения, сэр. Могу ли я чем-нибудь помочь?

— Да. Почему бы тебе не подойти сюда и не прочитать это письмо для меня?

Говорит он таким тоном, что мне кажется, что я буду делать намного больше, чем просто читать электронное письмо.

— Да, сэр, — отвечаю я, отодвигая свой стул и подходя к нему.

Он мягко постукивает рукой по своему бедру, подавая мне знак сесть к нему на колени.

В тот момент, когда я опираюсь на его ногу, его левая рука обхватывает меня за талию, крепко прижимая к своему телу. Он уже возбужден, его эрекция упирается в мою задницу.

Я осторожно двигаю бедрами, чтобы устроиться поудобнее, зная, что это немного сводит его с ума.

Правой рукой он открывает электронное письмо.

— Прочти это, — приказывает он.

Я сглатываю, наклоняюсь вперед и делаю, как он сказал.

— Мистер Грант, форма о федеральном удержании налогов, необходимая для ваших независимых подрядчиков, прилагается. Пожалуйста, ознакомьтесь с инструкциями, приведенными здесь, для получения дополнительной информации. Спасибо, Майлз Уорд, дипломированный бухгалтер.

— Нажми на ссылку, — добавляет Эмерсон.

Его рука гладит мой живот, добирается до грудей и сжимает правую. Я нажимаю на ссылку, и она открывает налоговую форму.

— Прочти это.

— Все это? — Спрашиваю я.

Он дергает меня за правый сосок, и я выкрикиваю.

— Ты спрашиваешь меня, Шарлотта?

— Нет, сэр, — отвечаю я.

Все это явно налоговый жаргон и очень скучно, так что я не совсем уверена, к чему он клонит. Действительно ли ему нужно знать все это сейчас? Как будто он вообще собирается сохранить это.

И все же я делаю, как он говорит.

— Заполните форму 1099 прочие доходы на каждого человека в ходе вашей деятельности, которому вы выплатили следующее в течение года…

Пальцы его левой руки проскальзывают в мои трусики и скользят по моему клитору. Я замираю, потому что это так приятно после нескольких часов ожидания прикосновения.

Мои глаза закрываются, и я стону от его прикосновений.

— Продолжай, — рычит он, останавливая свои движения.

Нервно сглотнув, я открываю глаза и повинуюсь.

— Каждое лицо, с которого вы удержали какой-либо федеральный подоходный налог в соответствии с правилами резервного удержания, независимо от суммы платежа…

Мой голос затихает, когда он погружает палец внутрь меня, легко скользя по скопившейся влаге. Я издаю тихий стон удовольствия.

— Продолжай, Шарлотта.

Когда я перечитываю следующий абзац скучного юридического жаргона, мне становится почти слишком трудно дышать, не говоря уже о том, чтобы говорить.

Его палец погружается глубоко, в то время как рука изысканно трется о мой клитор, и каждый раз, когда я пытаюсь покачать бедрами для большего трения, он останавливает мое тело, крепко сжимая мои бедра.

Я едва ли правильно читаю; я пропускаю слова и подпрыгиваю, потому что знаю, что он не обращает внимания ни на что из того, что говорится в этом документе Налоговой службы, но я знаю, что он пытается проверить меня.

— Прочти последнюю часть еще раз, — говорит он с придыханием, в то время как его пальцы сжимают меня еще сильнее, толкаясь в меня, не позволяя мне сдвинуться ни на дюйм.

— Для всех юридических лиц… которые отчитываются в рамках выполнения вашего требования о представлении отчетности…

Черт возьми, я застряла где-то между раем и агонией.

— Что касается