Читать «Сочинения в трех томах. Том 1» онлайн

Роберт Ханс ван Гулик

Страница 58 из 114

но расспрашивать не стал. Уходя, он мимоходом заметил, что такие приступы острой лихорадки часто возникают при обращении со старыми вещами, имевшими отношение к насильственной смерти: аура, окружающая такие предметы, может серьезно повредить ум человека, слишком близко соприкоснувшегося с ними.

Когда проницательный доктор удалился, я немедленно вызвал управляющего и распорядился упаковать всю мою коллекцию в четыре больших ящика, с тем чтобы отправить все это дяде моей первой жены Хуану. Хотя жена без конца превозносит его, в жизни это несносный скряга, к тому же обожающий судебные тяжбы. Я отправил ему учтивое послание с заверениями, что в знак глубочайшего уважения к его обширным познаниям во всех областях гражданского и уголовного права я преподношу ему сей скромный дар — всю мою криминологическую коллекцию. Замечу, что дядюшка Хуан глубоко противен мне с тех самых пор, когда, обнаружив лазейки в уложении о земельном праве, отсудил у меня участок доброй земли. Я очень надеюсь, что, изучая мою коллекцию, он тоже «слишком близко соприкоснется» с каким-нибудь зловещим экспонатом и испытает то же потрясение, что и я в лавке антиквара.

Теперь я попытаюсь связно изложить все пережитое мной в те мгновения, когда шапочка судьи Ди была у меня на голове. И пусть снисходительный читатель рассудит, что в этом повествовании о трех преступлениях соответствует истине, пусть чудесным образом, но все же открывшейся мне, а что есть плод воспаленного воображения. Я не потрудился свериться с хрониками. Как я уже говорил, изыскания в области истории преступлений и сыска мною прекращены. Эта неблагодарная тема меня, мирного собирателя фарфора эпохи Сун, больше не волнует.

Поздним вечером, по приезде в Пуян, судья Ди сидел в своем кабинете рядом с залом суда, с головой уйдя в изучение пуянского судебного архива. Стол, заваленный объемистыми книгами и бумагами, освещали две большие свечи в массивных бронзовых подсвечниках. Мерцающий свет играл на зеленом судейском халате и отражался на черной шапочке. Время от времени судья поглаживал густую черную бороду и бакенбарды. Но его взгляд почти не отрывался от документов.

За столом поменьше, напротив судьи, его неизменный спутник Хун Лян листал судебные хроники. Он был немолод, худощав, с редкими усами и бородкой клинышком, одет он в поблекший коричневый халат, на голове носил аккуратную шапочку. Он думал о том, что близится полночь. Время от времени он украдкой наблюдал за широкоплечим человеком, сидевшим напротив. Хун Лян выспался днем, а вот судья Ди за весь день так и не прилег отдохнуть. И хотя Хуну была известна фантастическая выносливость судьи, он беспокоился.

Когда-то он служил отцу судьи и, бывало, носил маленького Ди на руках. Потом он отправился с мальчиком в столицу, где обучался его подопечный, а позже сопровождал его при всех перемещениях по служебной надобности. Пуян был третьим по счету местом, куда получил назначение судья Ди. Все предшествовавшие годы Хун был судье верным другом и советчиком. Судья Ди привык обсуждать с ним все свои дела, и служебные, и личные, и Хун часто помогал ему советом. Чтобы дать ему какую-то должность, судья назначил его советником, и все так и называли Хун Ляна «советник Хун».

Окинув взглядом груды дел, Хун вспомнил, какой у судьи был тяжелый день. Утром, когда судья в сопровождении жены, детей и слуги прибыл в Пуян, он сразу же отправился в приемную пуянского суда, а его свита прошла в жилые помещения, расположенные в северном дворике. Там госпожа Ди и помогавший ей управляющий отдавали распоряжения по разгрузке повозок с багажом и обустройству новых апартаментов. Судья Ди так и не успел осмотреть свой новый дом. Он должен был принять печати от своего предшественника судьи Фэна. По окончании этой церемонии он собрал всех служащих судебного присутствия от старшего писца и начальника стражи до смотрителя тюрьмы и охранников. Днем Ди участвовал в пышном приеме по случаю отбытия судьи Фэна, которого он по традиции проводил до самых городских ворот. По возвращении в присутствие судья должен был принять именитых граждан Пуяна, пришедших засвидетельствовать свое почтение. После этого судья наскоро поужинал у себя в кабинете и занялся изучением судебных дел, заставляя служащих доставать из архивов все новые и новые кожаные сундуки с документами. Через пару часов он наконец отпустил служащих, но сам, казалось, и не собирался уходить.

Но вот судья Ди отодвинул лежавший перед ним фолиант и откинулся на спинку стула. Бросив из-под густых бровей взгляд на своего помощника, он с улыбкой предложил:

— А не выпить ли нам по чашке чая, советник?

Советник Хун мгновенно поднялся и пошел к столику за чайником. Пока он разливал чай, судья говорил:

— Небо простерло над Пуяном свою благодать. Из документов видно, что земли здесь плодородные, ни засух, ни наводнений не бывает и сельское хозяйство процветает. Пуян построен на берегу Великого Канала, пересекающего Империю с севера на юг, и оживленное судоходное движение приносит городу немалую прибыль. И государственные, и частные суда стоят в гавани за западными воротами города, кто-то постоянно приезжает и уезжает, и крупные купеческие дома процветают. Канал и впадающая в него река изобилуют рыбой, рыболовством кормятся бедняки; здесь же стоит большой гарнизон, поэтому в лавках и ресторанчиках полно посетителей. Итак, уезд живет в довольстве и благоденствии, налоги вносятся исправно.

И наконец, мой предшественник, судья Фэн, — человек способный и обязательный — проследил за тем, чтобы записи велись непрерывно, и все реестры были в полном порядке.

Советник просиял:

— Положение дел, Ваша светлость, весьма обнадеживающее. На прежней должности, в Ханьюани, было так неспокойно, что я порой опасался за ваше здоровье. — И, теребя бородку, продолжал: — Я просмотрел судебные отчеты и обнаружил, что преступления совершались в Пуяне нечасто. А если и случались, то, как правило, раскрывались. Сейчас в суде одно довольно нехитрое дело. Это дело об изнасиловании и убийстве, раскрытое его превосходительством Фэном в считанные дни. Завтра, когда вы ознакомитесь с соответствующими документами, то увидите, что осталось прояснить лишь несколько моментов.

Судья Ди поднял брови:

— Иногда вся трудность в этом и состоит. Рас-скажите-ка мне об этом деле.

Пожав плечами, советник Хун начал:

— Это действительно совсем пустяковое дело. Дочь мелкого лавочника, мясника Сяо, нашли в ее комнате изнасилованной и убитой. Выяснилось, что у нее был любовник, опустившийся студент по имени Ван. Мясник Сяо выдвинул против него обвинение. Когда судья Фэн собрал улики и выслушал свидетелей, подтвердилось, что Ван и есть убийца, хотя сам преступник это отрицает. Судья Фэн продолжил допрос