Читать «Коротко обо всём. Сборник коротких рассказов» онлайн
Валентин Валерьевич Пампура
Страница 178 из 228
Она. Нет, он просто чернокожий.
Он. Он очень похож на доктора.
Она. Они все на одно лицо. — Почтальон протягивает конверт.
Он. Что это?
Она. Результаты анализов. — Открывает конверт. Читает.
Он. Что?
Она. Я беременна.
Он. Но доктор говорил, что ты не можешь…
Она. Этот болван перепутал свои анализы с моими.
Он. А что это значит?
Она. Это значит, что я хочу, авокадо.
Он. Чёрт, где я возьму сейчас авокадо?!
Она. Какое мне дело, неси, авокадо, пока я не передумала. — Он садиться на табуретку, она ломается под ним.
Бри
Бри (фр. Brie) — мягкий сыр из коровьего молока, получивший своё имя по названию французской провинции (расположена в центральном регионе Иль-де-Франс…
При прочтении, рекомендуется слушать музыку Йозефа Гайдна.
Ужин в дорогом ресторане. Двое. Он в возрасте, украшен благородной сединой. И его мальчик, стройный, красивый с возвышенными чертами лица. Звучит Гайдн.
Матовые раковины устриц, красиво оформленные, лежали на блюде. Он взял одну из них, и положил перед ним.
— Попробуй.
— Они не такие, как те, что мы пробовали, в Таиланде. Те были более хрупкие, и юные.
— Да, а эти, совсем другие. Они сочетают в себе, достойную зрелость, с прекрасным свежим вкусом.
— Почему так?
— Посмотри, какая жёсткая раковина. И какая нежная плоть. А вкус? Он специфичен, но прекрасен. Тебе нравиться?
— Да.
— А в сочетании с хорошим вином, он просто божественен. Ты не находишь?
— Это удивительное сочетание вкусов порождают во мне страсть. И она увлекает меня за собой, как горный поток несёт сорванный цветок.
— Прекрасно, мальчик мой. Прекрасно сказано Бри. Пожалуй, это стоит записать.
— Скажи, почему ты зовёшь меня, Бри?
— Попробуй его. — Он протянул ему тарелку с сыром. — Как он тебе?
— У него не обычный вкус. И он очень нежный.
— Как?
— Как, я не знаю с чем сравнить. Помнишь ту девушку на заправке?
— Ты всё ещё думаешь о ней?
— Нет, просто, ты попросил сравнения, а она это первое, что пришло мне в голову.
— Неужели не чего больше?
— Нет, позволь мне сказать. Мне очень хочется.
— Хорошо, говори.
— Спасибо. Она была тонкая, и гибкая как виноградная лоза. Она смотрела на меня большими тёплыми глазами. Они были как два озера наполненных до краёв чистой голубой водой. А её улыбка была подобна спелому, раскрывшемуся плоду, с белыми, молочными зёрнами граната.
— Прекрасно, прекрасно мой друг. Пиши дальше.
— Потом, когда ты ушёл в уборную, а я пил кофе, она подошла и села за наш столик.
— Ты говорил с ней?
— Да.
— Это было опрометчиво с твоей стороны.
— Она заговорила со мной. Я же не мог просто молчать.
— Хорошо, продолжай.
— Она спросила кто я и куда еду.
— Ты сказал ей?
— Да. От неё исходил такой обволакивающий аромат. Он погружал меня в неё. Он заставил моё сердце стучать так, что казалось ещё чуть-чуть, и оно выскочит из груди. Я был подобен листу, что сорвало порывом ветра и понесло вниз, кружа и бросая из стороны в сторону.
— Тебе было страшно?
— Да.
— Но ты всё равно говорил с ней.
— Да. Я не мог оторваться от неё.
— Ты понимал, чем тебе это может грозить?
— Да.
— И всё равно готов был лететь в эту пропасть?
— Да.
— Это дыхание болезни. Очень опасной болезни. Так погиб твой второй родитель.
— Расскажи мне, как это случилось.
— Это было сразу после того как мы усыновили тебя. Мы были в опере. Давали Гайдна. Что за чудная музыка. Ты только послушай её. Она словно вся жизнь человечества собранная в одних ладонях. Поистине она божественна. Мы сидели в ложе, я наслаждался великим метром, и его божественной музыкой. А Карл, твой второй родитель, он был глух к великому. Его тянуло ко всему низкому и отвратительному. Всему тому, что противоречит, человеческой природе. До самого антракта он смотрел в пропасть, с длинными ресницами, и голубыми глазами. Её звали Анна. Он ещё не осознавал гибели, к которой уже несётся с огромной скоростью. Во время антракта, он улизнул от меня и нашёл её. А я не мог ничего сделать, ведь я занимался тобой. В тот вечер Мы вернулись с тобой домой одни. А он появился только на следующий день. От него пахло, всем тем, непотребным, что превращает человека в животного. В животного наполненного похотью, и ложью. Лишая его истинного предназначения. Это было ужасное время. Он исчезал, подолгу оставляя нас одних, а возвращаясь, он лгал, лгал не прикрыто, низко и подло. Однажды он просто исчез, как исчезает последний трус. Как исчезают предатели из нашей жизни. Оставляя после себя только чувство некой брезгливости. Прости, ты слышишь этот переход, он как…
— Как переход от летнего дождя к солнцу.
— Да, капли ещё продолжают падать, а солнце уже сияет, над землёй, давая жизнь всем живущем на этой планете. Хватит о том, что не достойно развитого человека. Давай насладимся этим прекрасным вечером и великим Гайдном.
Звучит Гайдн. Спальня. Он, и его мальчик. Мальчик стоит у большого зеркала, он стоит за его спиной и смотрит на его отражение.
— Какие линии, удивительное сочетание тонких линий и пробивающих себе дорогу, ещё нежных, но уже упрямых, закручивающихся в изящные спирали, волосков. — Гладит его. Касается его шеи.
— Знаешь, Твои ладони, как раковина тех устриц, что мы пробовали сегодня. А вкус твоих губ как их нежная, сочная мякоть. В сочетании с вином, она порождает во мне страсть.
— Прекрасно, мой мальчик. Прекрасно, ты усвоил сегодняшний урок. Теперь ты понимаешь, почему я зову тебя Бри?
— Да. Его нежная мякоть, это мой вкус для тебя. Который ты любишь во мне. Это и есть настоящая любовь. Любовь, о которой создано столько великих произведений.
— Великолепно, мой мальчик. Но нужно помнить о той болезни, что скрывается под именем любви. Которая уже погубила столько людей.
— Да, я буду помнить об этом всегда. А ты поможешь мне в этом. Ты ведь не оставишь меня никогда?
— Нет, мой мальчик. Иди ко мне.
Звучит Гайдн. Тонкие линии извиваясь, дрожат, как утренняя роса дрожит на ладонях зрелых, тёмных листьев. Линии переплетались с матовой раковиной, как сплетаются молодые, зелёные водоросли в спокойной, прозрачной воде. Они дрожали каплями пота, проступавшими сквозь поры. Пока не замерли, в пространстве иллюзии сотканной человеческим разумом.
— Мой мальчик, мой чудный мальчик. Мы путники в этой бесконечной, и холодной вселенной. И жизнь, это то, что позволяет нам почувствовать тепло друг друга.