Читать «Глава семьи Пембертон» онлайн
Юлия Арниева
Страница 76 из 87
Подруга, переняв опыт прошлого мира, организовала мероприятие таким образом, чтобы все дамы, прибывшие по случаю такого грандиозного события, чувствовали себя особенными. Каждую гостью Кэтрин встречала лично, после чего к растроганной даме подходили молодые и красивые парни, предлагая бокал вина и закуску. А затем ошеломлённую от внимания и комплиментов покупательницу подхватывали под руки консультанты-девушки, ненавязчиво знакомя её с представленным товаром.
Наблюдая со стороны за тем, как здесь все слаженно и чётко отрабатывают свои роли, я с гордостью смотрела на Кэтрин и искренне радовалась за подругу, желая, чтобы её мечты обязательно сбылись в новом мире…
Глава 59
— И что ты тут стоишь? — с укором попеняла мне Кэтрин, пробравшись в угол, где я так хорошо устроилась, — парни вино и закуски разносят.
— Не хочется, — отказалась, продолжив рассеянным взглядом наблюдать за восторженными дамочками, которые, словно бабочки, порхали от одной стойки к другой, — ты отлично всё организовала, уверена, покупать…
— С ума сойти! Два завидных холостяка — и в моём магазине в день открытия, — не дала мне договорить Кэтрин, но тут же спохватившись, протараторила, — прости, я не ожидала их здесь увидеть.
— И я, — ответила, с усмешкой наблюдая за тотчас начавшимся представлением. Едва Дэвид и Брайн Стафансон переступили порог магазина, все женщины независимо от возраста и семейного положения подобрались, натянули на лица призывные улыбки и приняли соблазнительные позы. Но мужчины, не замечая расставленных на их пути капканов, словно два ледокола, не сворачивая, шли прямо к нам.
Было невероятно приятно видеть, с каким равнодушием Дэвид смотрел на время от времени заступающих ему дорогу девушек и как его глаза сверкали, стоило ему посмотреть на меня. От его пронзительного, многообещающего взгляда по моему телу тут же проносились мурашки, приводя мою душу в ещё большее смятение.
— Предрекаю — завтра в магазине будет аншлаг, — с тихим смешком проговорила Кэтрин, заметив столь явный интерес покупательниц к гостям мужского пола.
— И не только завтра, — промолвила и, озорно подмигнув недоумевающей подруге, стоило Дэвиду и Брайну приблизиться к нам, громко заговорила, — добрый день, господа! К сожалению, косметика для мужчин будет доставлена в ближайшее время. Точную дату я не могу вам сообщить, поэтому рекомендую заходить в магазин почаще.
— Добрый день, леди. Очень жаль, что ж, я обязательно к вам зайду завтра, — подыграл мне Дэвид, в очередной раз убедив меня, что наши мысли будто бы стали единым целым, и мы понимали друг друга с полуслова.
— Ну а я тогда зайду послезавтра, — с трудом сдерживая прорывающийся смех, подхватил Брайн, громко добавив, — и буду ходить сюда, пока не получу желаемое.
— Спасибо, конечно, — не скрывая довольную улыбку, прошептала Кэтрин, — но покупательницы теперь подумают, что я не выполняю свои обязательства.
— Они не подумают, — заверила я девушку, взглядом показав на замерших дам, которые усиленно прислушивались к нашему разговору, и одними губами продолжила, — все их мысли сейчас только о твоих гостях.
— Да, ты права, — согласно кивнула Кэтрин, тотчас обращаясь к мужчинам, — рада вас видеть у себя на открытии.
— Приглашение мы не получили, но Брайн сказал, что оно нам не требуется, — проговорил Дэвид, своими словами вогнав в краску вдруг смутившуюся подругу.
— Мы не предполагали, что косметика для женщин вас так заинтересует, — поспешила выручить девушку и многообещающе проговорила, — на открытие следующего магазина Кэтрин обязательно вышлет для вас особое приглашение.
— Будем ждать с нетерпением, — ответил Брайн, подойдя, на мой взгляд, слишком близко к подруге. Он сделал вид, что осматривается, однако его взгляд всё чаще задерживался на Кэтрин, правда, девушка этого совершенно не замечала.
— Мы решили, что после такого грандиозного мероприятия вы непременно пожелаете это отпраздновать. Всего в паре километров от Грейтауна на берегу озера у нашей семьи есть небольшое поместье, погода отличная… как вам наше предложение? — произнёс Дэвид, не отводя от меня свой пристальный взгляд. Неуловимо я чувствовала, что в мужчине произошли изменения, он вдруг по-другому стал на меня смотреть, но я не могла понять причину этого.
— Сто лет не была на природе! — прервала мои мысли Кэтрин, с шумом выдохнув, и бегло оглядев зал, проговорила, — всё, мне пора, пришла мадам Софи.
— Мадам Софи… это уже признание, теперь у мадемуазель Кэтрин действительно не будет отбоя от клиентов, — промолвил Дэвид и, наконец обратив свой взор на магазин, выдержав небольшую паузу, проговорил, — а здесь отлично, я ещё нигде такого не видел. Невероятно, но ты и Кэтрин похожи своей оригинальностью и иным видением привычных вещей.
— Что нужно взять с собой на озеро? Продукты? — произнесла, спеша перевести разговор на другую тему, пока она не приобрела опасные подробности и совпадения, — может, пожарим мясо на углях?
— Ничего не нужно, всё уже готово, мы приехали получить ваше согласие, — ответил Брайн Стафансон и, вдруг приглушённо выдохнув, прошептал, — кажется, мне тоже пора.
— Ещё одна брошенная тобой пассия? — насмешливо проговорил Дэвид, окинув беглым взглядом заполненный дамами зал.
— В том то и дело, что нет, но уж очень настаивает на этом, — быстро проговорил мужчина, рванул к соседней стойке и спустя минуту, подмигнув встречающей гостий Кэтрин, покинул магазин.
— Что ж, и мне пора, мы заедем за вами в особняк мадемуазель Кэтрин, — проговорил Дэвид. Неожиданно для меня взяв мою ладонь, он ласково провёл по её тыльной стороне большим пальцем и проникновенным голосом добавил, — рад, что ты согласилась, я хотел бы показать тебе одно прекрасное место на озере, уверен, тебе понравится.
— Кхм… с удовольствием посмотрю, — пробормотала, ощущая, как жар от руки мужчины волной прокатился по моей, добрался до шеи, сконцентрировался на щеках, и я, пряча своё пылающее лицо, произнесла, — мне надо помочь Кэтрин.
— Да, конечно, не буду вам мешать, — проговорил мужчина, нехотя отпуская мою ладонь, — я провожу тебя.
Стоило завидным холостякам Грейтауна, а может и всей Вирдании, покинуть магазин, дамы тотчас оживились и, косясь на нас с Кэтрин, не стесняясь принялись обсуждать неожиданных гостей. Было занятно послушать, что говорят о Дэвиде и Брайне, но всё сводилось к одному — красавцы, богаты и знатны. Спустя полчаса, невольно прислушиваясь к восторженным восклицаниям и