Читать «Академия теневых заклинаний» онлайн

К. Ф. Брин

Страница 32 из 135

как раз взбирался на деревянную платформу. Оказавшись наверху, он быстро глянул вниз, от увиденного его лицо ничуть не изменилось.

– Это оборвалась веревка! – выпалила я, дернувшись вперед.

– Тебе не захочется это видеть. – Уолли остановила меня, не давая подойти к краю. – Если только тебя не интересует, как выглядит вывернутая под неестественным углом нога. В противном случае точно не захочется.

– Кольт крепкий, с ним все будет в порядке. – Светловолосый парень отошел от края платформы, обогнув Уолли по широкой дуге. Сомнительные типы сами редко кому доверяли. – Значит, вот он? Путь к сокровищу Теней? И сколько они предлагают?

Грегори с Питом отступили назад, в то время как блондин приблизился к бревну. Он скользнул взглядом по щитам, после чего протянул руку за биноклем.

Свой я решила оставить при себе, поскольку парень даже не сказал «пожалуйста».

– Итак, что у нас тут? – поинтересовался он, переводя взгляд на меня, когда никто не поспешил делиться с ним биноклем.

– Незваный гость, – настороженно прорычала я. После чего натянула бейсболку пониже и провела рукой по щеке, вытирая пот и полосы грязи, оставшиеся после испытания в канаве.

Парень развернулся ко мне – у него оказались глаза непостижимо голубого цвета. Целую минуту он изучал меня – это не был взгляд мужчины, которым тот обычно оценивает женщину: сначала выискивая красоту в ее лице, а потом переходя к телу, – потом чуть надулся, выпятив грудь, и едва заметно наклонился, дабы показать свое доминирование.

Поскольку я для него была парнем.

И такое положение мне нравилось больше. Красотой я не могла управлять, а вот врезать ему по голове в доказательство своего превосходства было мне по силам.

Жесткое лицо, расслабленная поза – я встретилась с ним взглядом, но глаз не отвела. Как бы мне ни хотелось игнорировать его внешность, но со зрением у меня было все в порядке. Его лицо отличалось классической красотой: прямой нос, четко очерченный подбородок, высокие скулы. Крепкое телосложение в сочетании с широкими плечами говорило о высоком уровне уверенности в себе, а высокомерно вздернутый нос и витавшая вокруг аура исключительности свидетельствовали, что он вырос в обеспеченной семье, а не в такой неотесанной и шебутной, как моя. В жизни мне нечасто доводилось встречать подобных людей, однако в нашем неравном социальном положении сомнений не было.

А значит, он не был знаком с суровыми законами улиц. Ему это и не требовалось. Такой расклад давал мне преимущество, которого ему никогда не понять.

Надежно закрепив свое место на вершине, я ухмыльнулась и передала ему бинокль. В ответ он в явном замешательстве нахмурил лоб. Рано или поздно он сообразит, что к чему. А пока можно его использовать. Он отлично управлялся с волшебной палочкой, даже если над прицелом еще требовалось поработать.

– Справа – стрелы, слева – копья, – сообщила я, повернувшись к бревну. – В конце располагается обычная комната, которая наверняка таит в себе множество кошмаров. Они уж точно так просто не отдадут все золото тому, кто обладает лишь хорошим балансом и быстрыми ногами.

Желая удостовериться в моих словах, мистер Глазастый посмотрел в бинокль. А через мгновение шумно выдохнул.

– Черт. Это же Песочный человек.

– О, так ты знаком с Бакенбардами?

– Против него одного хорошего баланса и быстрых ног будет недостаточно, – сказал он.

– Видимо, для этого нам и выдали щиты. – Я закусила губу и покосилась на подвесной мост. – Как думаешь, те девчонки уже попробовали свои силы?

– Какие девчонки? – Глазастый покрутил пальцем колесико на бинокле, увеличивая изображение комнаты напротив.

– Пять девчонок, ступивших на тропинку первыми. Я видел, что до этой платформы добрались только четверо из них.

Парень опустил бинокль и некоторое время изучал мое лицо.

– Веревку обрезали они или это твоих рук дело?

– Вообще-то трудно обрезать веревку, когда ты сам ползешь по ней.

Он свел брови на переносице.

– Дилетанту в магии – возможно. – Бинокль со стуком грохнулся на стол – у этого парня напрочь отсутствовало уважение к чужому имуществу. – Если они пошли этим путем, то продвинулись явно недалеко, раз золото до сих пор на месте. Шипы – иллюзия. Упав на них, они отправятся туда, куда и все проигравшие. А вот стрелы и копья настоящие. С ними будет больно. Хотя они здесь не чтобы убить нас, поэтому самое худшее, что нас ждет, – это падение или боль. – Он обвел взглядом нашу разношерстную компанию. – Остается только решить: кто пойдет первым?

Глава 13

Бревно над открытой пропастью, шипы, только и ждущие как бы проткнуть тебя, и два стрелка, пытающиеся столкнуть тебя на эти шипы. Затея скверная.

– Стоп, стоп, стоп. – Я выставила обе руки перед собой и по очереди встретилась взглядом с Уолли, Питом и Грегори. Несмотря на имеющиеся у меня способности, мне в первую очередь необходимо было думать об их безопасности – как если бы сейчас рядом со мной стояли Билли и Сэм. – Послушайте, это очень опасно. Каковы шансы, что мы добудем это золото?

Пит взглянул на Уолли.

– Ну?

– Я… – Она развела руками. – Мне не хватает информации, чтобы это оценить. Наверное, невысокие?

– Ну конечно. Когда нам действительно это нужно, ты не можешь сказать ничего вразумительного, – проворчал Пит.

– Ты что, трусишь? – Глазастый насмехался надо мной, и что-то мне подсказывало, его реплика должна была меня сильно задеть.

Но я даже ухом не повела.

– Пройти по этому бревну будет очень непросто, но в самой комнате нас точно ждет какое-то безумие. Или же мы можем выбраться отсюда по подвесному мосту. Поскольку веревка обрезана, больше никто не сможет заполучить это золото. Мы так и так оказываемся в выигрыше. Девицы в черном его не забрали – это очевидно. Так что мы пройдем испытание. Я это знаю.

– Я заберу золото, – уверенным тоном заявил Глазастый.

Я махнула в сторону бревна.

– Давай, вперед…

– Нет, постой. – Пит вышел вперед. – Би… Уайлд, погоди. Ты пойдешь. Пойдешь первым.

– Что? – Я округлила глаза. По-моему меня хотели бросить на растерзание волкам.

– Жулики никогда не добиваются успеха, – в голосе Уолли появились нотки, благодаря которым она заслужила свое прозвище, – если только эти жулики не принадлежат к семье Хеликсов.

Глазастый громко рассмеялся.

– Похоже, я попал на какое-то шоу уродов. Послушай, так ты идешь или нет? Будет довольно полезно посмотреть, на чем ты запорешься. В противном случае посторонись.

Пит подкрался ко мне, согнув спину и низко склонив в знак покорности голову – только не передо мной, а Глазастым.

– Он забирает все, что ему дают, Уайлд, – тихо сообщил мне Пит. – Его отец наверняка