Читать «Не целуй меня, Мистер Дьявол. Книга 1» онлайн

Цзинь Сямо

Страница 54 из 120

то, что Кан Вэнь не посмеет осуществить задуманное.

Осторожно закрыв глаза, она мысленно позвала свою маму.

«Если сегодня со мной что-то случится, я уйду из этого мира!»

Увидев, что жертва не сопротивляется, мужчина забеспокоился еще больше. На самом деле в его душе шла борьба: с одной стороны, был срок, который дала Жасмин, а с другой стороны – рассуждения этой девушки, над которыми стоило поразмыслить. Теперь похититель в самом деле не знал, что делать.

В этот момент мужчина услышал, как девушка под ним тихо сказала:

– Вы не посмеете. Остановитесь, пока не поздно.

Кан Вэнь взревел от ярости:

– Не посмею?! Кто сказал?! Тогда смотри внимательно! Сейчас все увидишь сама!

Глава 102

Вытаращив глаза

Кан Вэнь двинулся вниз, и когда его рука уже коснулась первой пуговицы, он остановился и, посмотрев за Чуся, отпустил ее и помог девушке развязать галстук, стягивавший ее руку.

С ее сердца упал камень, но теперь она чувствовала лишь усталость и изнеможение.

– Уходи. Ты права, я не посмею, – несостоявшийся насильник улыбнулся и сел на край кровати, сильно задумавшись. Вид у мужчины был такой, словно его приговорили к расстрелу.

Чуся собиралась сбежать, но, когда увидела выражение лица Кан Вэня, ей стало очень не по себе. Потому что именно такой взгляд был у нее, когда доктор объявил, что ее мать ушла на небеса. Она не плакала и не кричала, но выглядела так, что Люхай решил взять девушку в свой дом. Цзян Юаньюань увидела ее, расплакалась, как ребенок, и согласилась с идеей мужа перевезти Чуся к ним.

Вот так все и произошло. Да, она не могла сидеть сложа руки и ничего не делать, когда другие сталкивались с трудностями и были в отчаянии. Возможно, в этом мире есть много людей, которые были бы равнодушны к судьбе других ради собственных безопасности и счастья, но Чуся не такая.

Ее мать с раннего детства говорила, что нужно протягивать руку помощи, когда видишь, что кто-то нуждается в этом. Даже если просто обнять другого человека, возможно, именно это объятие спасет его жизнь.

Подумав об этом, Чуся села на кровать и осторожно обняла Вэня.

Глаза его расширились от удивления, он недоверчиво смотрел на девушку и смог произнести лишь одно слово:

– Ты…

Отпустив мужчину, она моргнула своими большими ясными глазами и сказала:

– Пожалуйста, не теряйте надежды. Возможно, я смогу помочь с той сложной проблемой, с которой вы столкнулись.

Ее нынешняя мягкая улыбка казалась гораздо более дружелюбной, чем прежняя жуткая, и Кан Вэнь пришел к мысли, что эта девушка красива и душой.

– Почему ты помогаешь мне? – почему-то он в глубине души верил, что новая знакомая действительно может помочь ему, поэтому задал такой вопрос, а не «и чем ты поможешь мне?».

Наклонив голову, Чуся посмотрела на плотно завешенное окно, затем встала с кровати и подошла к окну, чтобы раздвинуть шторы. Яркий свет залил комнату и наполнил ее теплом.

В солнечных лучах девушка была похожа на ангела. Кан Вэнь как идиот таращился на нее. Где-то в глубине его души зародилось новое, нежное чувство и тихо прорастало.

– Моя мама говорила мне всегда протягивать руку помощи, когда кто-то нуждается в ней, – улыбнулась она. – А вам помощь нужна – это видно по глазам.

Кан Вэнь улыбнулся. Эта девушка была очень милой.

Рассказав Чуся о трудностях, с которыми ему пришлось столкнуться, Кан Вэнь слегка улыбнулся:

– На самом деле я просто завидую Цилу, поскольку чувствую, что он затмил меня. Вот почему плохо отзывался о нем в присутствии Жасмин. Пожалуй, кроме себя, мне некого винить в своих проблемах.

– Знаете, Цилу ничтожный человек, – невольно сказала девушка. – Я тоже часто говорила про него плохие вещи. Но вы, кажется, делаете из мухи слона.

– В каком смысле?

Глава 103

Верните меня домой в целости и сохранности

Вэнь посмотрел на девушку с некоторым замешательством.

– Имею в виду, что вина полностью лежит на Жасмин. Может быть, вам не очень приятно слышать такое, но кто позволит своему мужчине делать что-то настолько мерзкое и к тому же незаконное? Напрашивается очевидный вывод: она вас не любит. Но что насчет вас? – Чуся слегка приподняла голову и посмотрела на собеседника.

Тот был примерно одного роста с Цилу, и чтобы встретиться с ним взглядом, ей нужно было высоко запрокидывать голову.

– Раньше мне казалось, что люблю ее, но теперь… – сказал он с улыбкой. – Но теперь понимаю, что мы просто пользовались друг другом. Более того, сейчас я знаю, кого должен любить.

– А? – Чуся не совсем поняла последнюю мысль и просто кивнула. – Раз так, то лучшее решение – дать ей денег и заставить исчезнуть. Даже если однажды она подаст в суд, вы сможете все отрицать и сказать, что эта женщина решила оклеветать вас, потому что вы расстались с ней. В конце концов нет никаких доказательств тому, что вы говорили что-то плохое про Цилу!

У Кан Вэня мороз пошел по коже после слов про доказательства. Если бы он действительно сделал с девушкой то, что планировал, то его жизнь превратилась бы в настоящий ад.

Не будет преувеличением сказать, что Чуся подарила ему новую жизнь.

– Мне кажется, теперь я знаю, что делать. И за это спасибо тебе. Если бы не ты, я не знал бы, как мне поступить. Наверное, я бы даже покончил с собой…

Она почувствовала, что мужчина говорит искренне, и улыбнулась:

– Рада слышать. И если все действительно так, можете вернуть меня домой?

– Да, сейчас вызову машину. Может быть… ты сначала примешь душ? Я никогда не оставался здесь больше трех дней, но солнечные батареи неплохо работают, – слегка извинился он, переведя взгляд на грязную одежду Чуся.

Посмотрев на себя со стороны, она… согласилась. Быстро приняла душ и привела себя в порядок, пока Вэнь вызывал машину.

Тем временем в книжном магазине семьи Хань мистер Дьявол метал гром и молнии.

– Вашу мать! Я сказал ни на шаг не отходить от Ань Чуся, что вы здесь делаете?! – орал он на управляющего. – Хотите с работы вылететь?! Это мигом!

Тот был напуган и выглядел очень растерянно поскольку ясно слышал, что молодой господин вызвал его, а теперь еще и виноватым оказался. Мужчина едва сдерживал слезы, думая про себя: «Говорят, что дружба с повелителем подобна дружбе с тигром… Этому молодому господину слишком трудно угодить».

– Господин, не сердитесь. Знаю, что должен был следить