Читать «Скажи мяу, ведьма, или Дорога проклятых кошек» онлайн
Виктория Александровна Килеева
Страница 33 из 81
«За сколько же дней он добрался до Ростока, если успел так разительно изменить свою жизнь?» – задумалась Лара.
Крэх нервозно отбросил в кресло трость и сложил руки на груди.
– То, каким образом ты меня нашла, сейчас не дело первой важности.
– Согласна, – кивнула Лара.
– Гораздо важнее – что тебе от меня надо?
Она уставилась на рубиновый перстень на его мизинце и с пугающей ясностью осознала то, что не хотела замечать: почти ничего в этом франте и судовладельце не напоминало ей прежнего Крэха Мецгера. Крэха больше нет. Вместе с молодостью и благополучием появилось что-то непривычное. Или это было в старом хитреце всегда?
«Он больше не пытается хитрить. Ему нет нужды», – подумала Лара, а вслух произнесла:
– Филипп пообещал дождаться Библиотекаря, а после сдать Андреаса епископу как колдуна.
– Я спросил не о том.
– Ты не расслышал? Андреаса казнят!
– При чём здесь я?
– Это и твоя вина! – возмутилась Лара.
– Ты приехала мне мстить?
Его логика была настолько непереносимой, что хотелось кричать.
– Я приехала просить о помощи! У меня нет времени на месть!
– Книгу не верну! – тоже криком отозвался Крэх.
– Я уже поняла! Господи, да мне и в голову не приходило лишать тебя магии… – Лара, уставшая от споров за эти три дня, перевела дух. – Тебе всего-то нужно вернуться со мной в Кемниц. Тогда книга окажется в одной местности с Андреасом и вновь позволит ему колдовать.
– Я не могу тратить на это время, – отрезал Крэх, став таким похожим на канцлера, что Лара содрогнулась.
Она вспомнила методы сталеглазого и вздохнула.
«Не хочешь по-хорошему, будет как обычно».
– Ну да, у тебя ведь тоже осталось всего девять дней, – процедила Лара, поправляя шляпу.
– Мне есть что предложить Библиотекарю, чтобы он назначил меня новым владельцем книги, – уверенно сказал Крэх.
– Но это книга Андреаса.
– Андреас всё равно не собирался быть колдуном.
– А если собирался? – солгала Лара.
Крэх с сомнением прищурился.
– Нет. Он хотел попользоваться книгой, отказаться от неё и жениться.
– На ком? – невольно вырвалось у Лары.
Бывший ворон с насмешкой развёл руками.
– Кто его знает.
– Что, если за время плена Андреас передумал отказываться от книги? – не отступала Лара. – Если я не помогу ему спастись до прихода Библиотекаря, это будет единственной возможностью избежать виселицы. Я не хочу, чтобы Андреас продавал свою душу, но не удивлюсь, если он склонится к такому решению…
Крэх задумчиво опустил глаза, и она добавила:
– Когда Андреас примет предложение Библиотекаря и обвинит тебя в воровстве, рогатый не только отберёт у тебя книгу, но и накажет.
Тот вскинул на неё пытливый взгляд.
– Лара, ты мне угрожаешь?
С момента их встречи он впервые назвал её по имени.
«Угу, теперь в твоих глазах я снова человек, а не докучливая неприятность».
– Я? Нет, – с жаром возразила Лара. – Но если ты мне поможешь, я попрошу Андреаса заступиться за тебя перед Библиотекарем, чтобы ты остался колдуном.
Крэх торопливо расцепил руки и опёрся ими о стол, будто ему требовалось за что-то держаться.
– Сам я на рожон не полезу, мне хватило одного суда…
– И не лезь! Нам просто нужно, чтобы книга находилась в Кемнице…
– Кроме того, – перебил бывший ворон, – Андреас должен сказать Библиотекарю, что он сам отдал мне книгу. Да, господин может прочесть по глазам, что это обман, но попытаться стоит.
– Я передам!
– Хорошо. Поедем в Кемниц.
– Спасибо! – В порыве благодарности Лара повисла у Крэха на шее.
Внезапно отворилась дверь.
Обернувшись, Лара увидела молодую женщину в красном платье с пышными рукавами и открытыми плечами. Тёмные завитые волосы были собраны в высокую причёску, на которой два карминных бантика из атласа выглядели, как присевшие бабочки. На скуластом лице сверкали оленьи глаза орехового цвета. И сверкали они крайне воинственно.
– Это что за девица? – тоном, сулящим скандал, спросила женщина, безошибочно угадав её пол.
Лара с досадой вспомнила о своей безусости. Незнакомку не обмануло даже её мужское платье.
Крэх тем временем отпрянул от Лары подальше.
– Дорогая, ты не поверишь. Это моя… внучка. Приёмная. Честное слово!
– Ты, что ли, выпил? – поморщилась «дорогая».
– Клянусь! Помнишь, я тебе рассказывал, как был женат на ведьме?
– К сожалению, помню, – драматично ответила та.
– Это её внучка Лара. Лара, познакомься, это Вилда.
– Доброе утро, – слегка поклонилась Лара, с любопытством оглядывая молодую женщину.
«И когда только Крэх успел завести любовницу?» – удивилась она.
Вилда больше походила на итальянку, чем на немку, причём не столько наружностью, сколько темпераментом. Хотя Лара никогда не общалась с итальянцами, по книгам она представляла их именно такими.
– Как она сюда попала? – указывая на Лару, воскликнула женщина. – И почему на ней мужской наряд?
– Дорогая, я всё объясню. – Крэх приблизился к Вилде, чтобы взять её руки в свои и прижать к губам. – Но немного позже. Это слишком скучная история, не достойная того, чтобы отнимать твоё время…
– Нет уж, отними!
Лара вдруг вспомнила о своих обретённых способностях и, дабы их незаметно проверить, вытянула руку в сторону Крэха, пока он и Вилда были заняты друг другом. Крэх, словно чувствуя её намерения, резко обернулся.
– Ты можешь колдовать?!
Лара неловко убрала руку за спину.
– Нет.
– Насколько я помню, ты отказалась касаться книги, когда Андреас предлагал разделить с ним колдовскую силу!
– Ты подслушивал? – ахнула Лара.
– Конечно, – кивнул Крэх.
– Что ещё ты слышал?
– Как ты окрестила меня старым предателем и обманщиком.
– И что из этого неправда?
– Дорогой, ты кого сюда привёл?! – негодовала Вилда.
– Я её не приводил, она сама пришла.
– А надо ей что?
– У меня любовника украли! – рассердилась Лара. – Бывшего! И повинен в этом он. – Она ткнула пальцем в Крэха.
Вилда пришла в ещё большее недоумение:
– Ты, что ли, нового себе найти не могла?
– Нет, не могла!
– А ты точно женского полу?
– Показать? – Лара запальчиво расстегнула верхнюю пуговицу камзола.
– Только попробуй! – посуровела Вилда.
– Не волнуйтесь, Крэх давно всё видел, мы же вместе жили…
– Потаскуха!
Возмущение Лары было так сильно, что на «вы» она к Вилде больше не обращалась:
– По себе судишь? Это ты себе можешь не только нового любовника завести, но ещё и обновлённого.
– Ах ты…
– Довольно о любовниках! – Крэх взметнул рукой, обрывая их жаркий диалог, и, мрачно поглядел на Лару: – Ты способна колдовать или нет?
Она поджала губы.
– Сказать по правде, я не знаю… Варнемюнде и Росток считаются одной местностью?
Крэх шумно выдохнул, прежде чем ответить:
– До того, как город выкупил посёлок, они наверняка считались разными местностями,