Читать «Поцелуй для истинного. Расколдовать дракона» онлайн

Вера Дельвейт

Страница 20 из 63

что зря, конечно же, зря боялась, что он причинит мне вред. Не был он способен на такое, сколько ни пугал.

А затем раздался стон Инора, и я отстранилась от Дэйна.

— Ваш брат… он жив?

— Жив, — сухо откликнулся дракон, оглянувшись в сторону поломанных деревьев. Где-то там лежал избитый, наверняка весь в крови Инор, и честно говоря, мне совсем не хотелось на него смотреть, но я вспомнила кое о чём.

— Дэйн… Дэйнхар, у него артефакт, в который он заточил Эллейн. Зеркальце, — торопливо объяснила я. — Нужно, чтобы Инор отдал его.

— Вряд ли он взял его с собой, — мрачно произнёс дракон, — насколько я помню, Инор хранит свои драгоценные артефакты в особой комнате, ключ от которой есть только у него. Мне придётся слетать за артефактом в замок Илль. Но сначала я верну тебя домой… в твою комнату.

— Подземелье отменяется? — я неловко усмехнулась, глядя мимо него на белевшие в траве цветы.

— Да, отменяется. Роника, — Дэйн помедлил, — послушай, будет лучше, если мы поговорим обо всём утром. А сейчас и тебе, и мне надо отдохнуть.

Я взглянула ему в лицо, пытаясь хоть что-то выудить из этого сердитого дракона:

— Вы больше не подозреваете меня в сговоре с какими-то людьми?

— Я же сказал, мы поговорим об этом потом, — Дэйн начинал раздражаться, а я слишком устала, чтобы настаивать на своём.

— Потом так потом. Вы понесёте меня обратно в когтях, как добычу? — Мне очень не хотелось повторять все ощущения полёта с Инором, и Дэйн, видимо, это понял.

— Нет, — он как-то смущённо усмехнулся. — Ты, пожалуй, единственный человек, которому я позволю сесть себе на спину.

— И со временем — на шею, — пробормотала я себе под нос, чувствуя, как хочется улыбнуться. Несмотря на всё, что произошло.

— Не беспокойтесь, — это я сказала громко, — я никому не расскажу. А сама буду гордиться такой честью до конца жизни!

Но Дэйн был по-прежнему серьёзен и хмур.

— Скажи, Роника, с тобой точно всё в порядке? Инор не причинил тебе… непоправимого вреда? Я могу ему ещё добавить!

— Нет-нет, всё хорошо, — поняв, что он имеет в виду, я испытала желание снова обнять Дэйна. — Лучше давайте улетим отсюда!

Дракон не возражал. Уже садясь к нему на спину — с трепетом и предвкушением чего-то необыкновенного, — я вспомнила, что забыла задать самый важный вопрос.

— Дэйнхар, а как вы узнали, что мы здесь?

— А вот за это следует поблагодарить второго моего братца, Кирена, — хмыкнул дракон, расправляя крылья. — Он, оказывается, следил за вами. А я заметил его и полетел за ним… Мы побеседовали, я отослал Кирена в замок Илль, сказал, чтобы больше не попадался на моём пути. И с тех пор преследовал вас один. На какое-то время даже потерял из виду, но потом нить стала звенеть громче, ты крикнула, и я вас увидел… Надеюсь, твоё любопытство удовлетворено, волшебница Роника?

— Вполне, — кивнула я, держась за гребень на спине дракона, пока мы поднимались вверх. От волнения у меня аж дух захватило, и я еле сумела выговорить: — А теперь счастливого нам пути!

XVII

Я проснулась оттого, что дверь комнаты тихонько скрипнула, и, приподнявшись на локтях, увидела мышь-смотрительницу. На сей раз это была настоящая Эллейн; её ожерелье, в котором я насчитала десяток золотых бусин, её внимательный взгляд блестящих чёрных глазок и её учтивое:

— Доброе утро, волшебница. Как вам спалось?

Я зевнула и села, сбрасывая с себя одеяло. За окном кто-то весело щебетал, и на миг я насторожилась: не та ли птичка явилась опять с письмом? Но время шло, а у меня не появлялось сильного желания распахнуть окно, да и никто в него клювом не стучал.

— Хорошо спалось, Эллейн. А вам? — Только произнеся эти слова, я сообразила, какую глупость ляпнула. Ну какие сны могут быть у иллюзии?!

Мышь не стала смеяться или недоумевать. Она вежливо поддержала мою, как она, вероятно, решила, игру:

— Неплохо, волшебница. Умывайтесь, господин Дэйнхар ждёт вас внизу.

— Эллейн, — я пристально посмотрела на неё, — а твоя копия? Что случилось с ней?

Ответ смотрительницы был предсказуемым: Дэйн распылил копию иллюзии после того, как поменял мышей местами, а зеркальце оставил при себе.

Я вздохнула о судьбе копии и слезла с постели. Создавая лохань с водой для умывания, Замок-Артефакт тоже пожелал мне доброго утра и признался:

— Хорошо, что ты больше не в подземелье, негодница. Я соскучился по твоим проделкам. Интересно, что ты в следующий раз придумаешь?

Я фыркнула, набирая воды в ладони, чтобы протереть ею лицо.

— Не сомневайся, что-нибудь очень занятное!

Умывалась я долго, платье себе выбирала тоже долго, не обращая внимания на Эллейн, то и дело повторявшую: «Господин Дэйнхар не любит ждать». Мало ли что он там не любит. У меня внутри всё сжималось от волнения при мысли о нашем грядущем разговоре.

Я чувствовала — что бы ни сказал мне Дэйн, это наверняка изменит мою жизнь. А вот в лучшую или в худшую сторону, могли знать только всемилостивые боги!

Наконец, я была готова и спустилась в столовую. Наряд у меня был скромный, под стать платью служанки — бледно-голубое, закрытое одеяние с длинными рукавами. Талисман неподвижно лежал на груди — бесполезный кусок металла, который ничем не помог мне против Инора. Эх… Сейчас вчерашние приключения виделись каким-то диковинным перепутанным кошмаром.

Дэйн, как и всегда, молча указал мне на стул рядом. Я подошла, уселась, подняла глаза на лицо дракона. В его чертах прослеживалась усталость, но губы были сжаты с выражением, можно сказать, непреклонной решимости. Героям книг, которые тётушка Минна позволяла мне читать, такая решимость и не снилась!

Или они просто не были и вполовину столь привлекательными, как Дэйнхар из рода Илль.

— Надеюсь, ты чувствуешь себя хорошо, — сказал он, пока я боролась с ножом, пытаясь разрезать им кусок мяса. То ли нож был тупым, то ли мясо чересчур жёстким — сегодня Замок-Артефакт не блистал своими поварскими умениями. Будь он живым, я бы заподозрила, что Замок до того тревожился за нас с Дэйном, что ему было не до приготовления еды.

— Как тебе понравилось летать на драконе? — Услышав вопрос, я заулыбалась:

— Это было захватывающе! Кажется, я больше не боюсь высоты.

— Я рад. Давай помогу тебе, — Дэйн забрал у меня тарелку. — Роника, нам предстоит серьёзный разговор, и я хочу, чтобы ты знала: я понял свою ошибку насчёт нити. Это и правда не твоя магия… будь ты способна на такое, Инор недолго продержал