Читать ««Только между женщинами». Философия сообщества в русском и советском сознании, 1860–1940» онлайн

Энн Икин Мосс

Страница 86 из 97

18 т. М., 1977. Т. 8. С. 280.

275

Там же. С. 281–282.

276

Там же. С. 296.

277

Там же.

278

Слово «великолепные» встречается в рассказе еще только один раз — для характеристики часов Анны Акимовны, которые она показывает Пименову, говоря, что, может быть, он сможет их починить, если они вдруг сломаются. Поскольку из контекста понятно, что ее влечет к этому человеку, часы как бы символизируют ее женское обаяние — а оно скорее вещественно, чем телесно, в отличие от Маши, которая всегда называется «рыжей».

279

Чехов А. П. Полн. собр. соч. и писем: В 30 т. Соч.: В 18 т. М., 1977. Т. 9. С. 281.

280

Там же.

281

Там же.

282

См.: Толстой Л. Н. Полн. собр. соч.: В 90 т. М., 1934. Т. 18. С. 181.

283

Чехов А. П. Полн. собр. соч. и писем: В 30 т. Соч.: В 18 т. М., 1977. Т. 9. С. 281.

284

Агамбен Дж. Homo sacer. Суверенная власть и голая жизнь. М., 2011. См. также: Ruttenburg N. Dostoevsky’s Democracy. Princeton, 2008. P. 104–115.

285

Агамбен Дж. Грядущее сообщество / Пер. с ит. Дм. Новикова. М., 2008. С. 60.

286

Чехов А. П. Полн. собр. соч. и писем: В 30 т. Соч.: В 18 т. М., 1977. Т. 9. С. 300–301.

287

Там же. С. 301.

288

Эта практика называлась «снохачеством». См.: Энгельштейн Л. Ключи счастья. С. 53–54.

289

См.: Sherbinin J. de. Chekhov and Russian Religious Culture: The Poetics of the Marian Paradigm. Evanston, 1997. P. 89–105, где дается подробный разбор письменных интертекстов этого рассказа.

290

Чехов А. П. Полн. собр. соч. и писем: В 30 т. Соч.: В 18 т. М., 1977. Т. 7. С. 351.

291

Laugier S. Politics of Vulnerability and Responsibility for Ordinary Others // Critical Horizons. 2016. Vol. 17. № 2. P. 207–23, 208. Как и я, Ложье опирается на: Das V. Life and Words: Violence and the Descent into the Ordinary. Berkeley, 2007.

292

Хотя в XIX веке такое представление о крестьянских женщинах как об источнике силы на селе и не было, по-видимому, широко распространено, впоследствии оно оказалось чрезвычайно плодотворным для постреволюционных изображений бунтов. См.: Frierson C. A. Peasant Icons: Representations of Rural People in Late Nineteenth-Century Russia. New York, 1993. P. 161–180, и см. главу 5 настоящей книги.

293

Письмо Чехова от 15 февраля 1900 года Алексею Пешкову (Максиму Горькому) в: Чехов А. П. Полн. собр. соч. и писем: В 30 т. Письма: В 12 т. М., 1980. Т. 9. С. 52. Рецензия Горького — «По поводу нового рассказа А. П. Чехова „В овраге“» — была опубликована в журнале «Литературные заметки» (1900, 30 января. № 29); она размещена на сайте «Максим Горький» (URL: http://gorkiy-lit.ru/gorkiy/articles/article-192.htm; дата обращения 04.03.2019).

294

В своем введении к тематическому кластеру «Copies: The Mimetic Component of Remembering» Моника Гринлиф и Люба Гольбурт прослеживают историю миметического мышления в русской культуре, противопоставляя «платоновское понятие о мимесисе как пагубном подражании, повторении и удалении от истины» «аристотелевскому взгляду на мимесис как на детскую естественную, врожденную способность постигать мир путем телесного подражания» (Greenleaf G., Golburt L. Copies: The Mimetic Component of Remembering. P. 743–757, 744).

295

Юрий Корриган взял этот отрывок в качестве эпиграфа к своему познавательному очерку: Corrigan Yu. Chekhov and the Foundations of Symbolism // Russian Literature. 2009. Vol. 66. № 2. P. 165–188. Его взгляд на отношение Чехова к символизму созвучен моему разбору, приводимому здесь.

296

Чехов А. П. Полн. собр. соч. и писем: В 30 т. Соч.: В 18 т. М., 1977. Т. 10. С. 146.

297

Там же. С. 155.

298

Там же. С. 156.

299

Горький М. По поводу нового рассказа А. П. Чехова «В овраге».

300

Гринлиф и Гольбурт указывают на влияние Анри Бергсона как на почву для перемены миметической стратегии в русском модернизме. Согласно соматическому представлению Бергсона о памяти, «любой прошлый опыт сенсорно запечатлен в архиве тела» (Greenleaf G., Golburt L. Copies: The Mimetic Component of Remembering // Slavic Review. 2009. Vol. 68. № 4. P. 751), и извлечь его можно при помощи такого искусства, которое способно обойти условности и прочие слепые пятна, возникшие под действием современного интеллекта. Таким образом, цель миметических стратегий модернизма состояла в том, чтобы вернуть зрителю связь с забытыми или очень давними воспоминаниями, порой болезненным путем. Нидеш Лоту доказывает, что модернизм свидетельствует о кризисе «я», ускоренном «миметическими патологиями», в том числе бессознательными реакциями сострадания и страхами перед «аффективной заразой» (Lawtoo N. The Phantom of the Ego: Modernism and the Mimetic Unconscious, Studies in Violence, Mimesis and Culture. Michigan, 2013. P. 282).

301

Эрих Ауэрбах — хоть он и отмечал влияние Толстого и Достоевского, а о Чехове умалчивал, — видел важнейшую роль русской литературы в том, что она во всеуслышание объявила об общественно-политическом кризисе на заре ХХ века: «Если начиная с последнего перед Первой мировой войной десятилетия во многих областях жизни, в том числе и в реалистической литературе, резко обострился моральный кризис и стало ощущаться предчувствие грядущих катастроф, то всему этому весьма существенно способствовало влияние реалистических писателей России» (Ауэрбах Э. Мимесис. Изображение действительности в западноевропейской литературе. М.; СПб., 2000. С. 438). Благодарю Салима аль-Бахоли за то, что указал мне на этот параграф.

302

Чехов А. П. Полн. собр. соч. и писем: В 30 т. Соч.: В 18 т. М., 1977. Т. 10. С. 167.

303

Сама фамилия Самородова — говорящая. Письма, приходящие от Анисима из Сибири, написаны почерком Самородова, а значит, они отправились на каторгу вместе, из чего