Читать «Эй ты, бастард! Том III» онлайн
Владимир Пламенев
Страница 18 из 71
Под ставший ледяным взгляд Тани.
Они что, отношения тут выясняют через меня?
Впрочем, ладно… поцелуй был что надо. Сладкий, как мёд.
— Всё же будет неплохо, если вы обе расскажете мне, что происходит.
— Граф Косаткин приехал на встречу с тобой. Он сейчас наверху с отцом, — по-собственнически обвив мою руку, сказала Лена. — А госпожа Косаткина зачем-то приехала с ним.
Но её пренебрежительная фраза не заставила и мускул дрогнуть на лице у Татьяны.
Она казалась практически неприступной.
— Граф Кальмаров, — Татьяна расплылась в улыбке. — Мой отец всегда берёт меня на важные переговоры, потому что знает, как важно выстраивать связи с людьми. Но особенно он внимателен к потенциальным женихам.
Кажется, воздух вокруг Лены чуть-чуть нагрелся. Взгляд у неё точно ничего хорошего не предвещал.
— Уверен, найти вам партию ему не составит никакого труда.
— Разумеется, — медленно кивнула она. — Но мысли о том, что он уже его нашёл, появляются у меня всё чаще.
И тут нервы Лены не выдержали.
— Тогда пусть к нему тебя и увозит! — я почувствовал, как в мою руку впились выпущенные ненароком тигриные когти.
А Таня продолжала улыбаться, с чувством триумфа. Выводить из себя Лену ей доставляло настоящее удовольствие.
— Сударыни, никаких криков, — ответил я. — На какую тему адмирал желает говорить?
— О вашей новой компании, которую на днях зарегистрировали на имя вашего клана. У него для вас предложение, — она рывком оказалась от меня по другую сторону от Лены и взяла за локоть свободной руки. — Пройдёмте?
Закипающий взгляд Лены она полностью игнорировала.
А я вздохнул.
Оказался между льдом и пламенем.
И не нравилось мне то, как они относятся друг к другу. Ведь каждая из них была по своему мне дорога.
— Сударыни, вы вообще представляете, как много у вас общего? — моя фраза сбила обеих красавиц с толку. — Обворожительные, амбициозные девушки, которые не боятся трудностей. Много ли аристократок обладают подобными качествами? Нет, совсем нет.
Судя по их лицам, не особо помогло сгладить их враждебность. Но я только начал!
— А помните ли вы, чем обязаны друг другу? Лена, если бы не Таня, я бы мог не успеть остановить поезд, который вёз тебя в Институт Благородных Девиц. Причём сделала она это от чистого сердца.
— Неправда! — наигранно возмутилась Татьяна. — Вы стали мне должны, граф!
Я лишь усмехнулся. Мы оба знали, что причина была не в долге.
И вот Лену это напоминание заставило сменить взор горящий на более спокойный.
— А ты, Таня, вспомни что было в Центральном дворце? Когда я вышел из живой изгороди, вокруг лежали тела гаргулий, порванных на части. И что-то я не слышал ни одной голосовой техники, которыми славится ваш клан.
— Это я их всех убила! — самодовольно призналась Лена.
А Таня только поджала губы.
— Так что не устраивайте между собой конфликтов. Лена — моя невеста, а Таня не раз помогала мне в самых неожиданных ситуациях. Вы не обязаны любить друг друга, но я требую, чтобы вы друг друга уважали так же, как уважаете меня. Вам ясно?
— Да, мой граф.
— Конечно, любимый.
— Граф Кальмаров! — сверху прозвучал громкий и чёткий голос адмирала Косаткина, который стал спускаться по лестнице. — У меня к вам очень важный разговор. Необходимо, чтобы он состоялся сегодня же!
Не шутит.
Серьёзен.
— Отец, что случилось? — даже Таня взволновалась.
— Оставьте нас с Кальмаровым наедине, сударыни. Сердечно вас прошу.
— Слав? — ко мне повернулась Лена.
— Научи Таню, как правильно заваривать чай, — сказал я.
— Поняла, — она нахмурилась, явно хотела задать вопрос. Но не стала. Они вместе с Таней молча удалились.
А я кивнул Косаткину и мы отошли в боковой зал.
— Я буду предельно прямолинеен, Кальмаров. Я только что побеседовал с Виталием Амурским, он сказал что у твоей компании проблемы с безопасностью.
— Проблемы решены. Помощь не требуется.
— Ясно, — он принялся ходить передо мной из стороны в сторону. Словно у него была на уме какая-то мысль, которую он очень желал высказать. Но не мог подобрать правильных слов.
— Что случилось, адмирал?
— Я ознакомился с документами основанной тобой компании. Она специализируется на целительстве, так? — он резко остановился и пронзительно посмотрел на меня.
— И?
— Не думаю, что ты бы стал заниматься чем-то обычным или тем более посредственным. Что именно ты задумал и чего ожидаешь?
— Ты ждёшь, что я выложу тебе весь секрет своего делового проекта? — я с иронией наклонил голову набок.
Он же невесело, и даже нервно, хмыкнул.
— Мне плевать на твой проект. Мне плевать на деньги, потому что вставший передо мной вопрос стоит куда больше любых рублей или золота. Но прежде чем я расскажу тебе о нём, я хочу знать, какой именно результат твоя целительская компания может принести!
— Исцеление от всех болезней и регенерацию всего тела. О подробностях если и узнаешь, то позже. Этого и так много.
— Всех? А если эта болезнь не простая… а проходящая в роду через поколения и спящая почти всегда, чтобы…
— По делу, Косаткин! Мне надоело хождение кругами! Либо говори, либо мы с тобой заканчиваем на месте!
Он сжал челюсти смотря на меня… с обидой?
— Дай слово, что никто и никогда не узнает от тебя то, о чём я сейчас расскажу!
— Если это не касается безопасности других людей, то я даю его.
— Хорошо, — он снова принялся ходить из стороны в сторону. — Мой род — особенный, даже на фоне всех остальных. Наша магия не такая, как у остальных родов. Наш Исток — то, что даёт магию каждому одарённому — находится здесь.
Он приставил указательный палец к своему горлу. И продолжил говорить:
— Здесь наша сила и наш дар. Поэтому мы вынуждены проговаривать каждую магическую технику, чтобы она работала. Из-за этого у нас — Косаткиных — сильные голоса. А сам дар — универсален, потому что мы сами придаём форму нашей магии. Но за эту немалую силу мы расплачиваемся сполна.
Косаткин отвернулся, смотря на окно.
Там уже темнело. Начался дождь, чьи первые капли разбились о стекло.
— Каждый в нашем роду несёт в своём теле заболевание,