Читать «И даже смерть не разлучит нас (СИ)» онлайн
Елена Лесовских
Страница 71 из 81
Глава 39
Эрдан.
Первые часы после обнаружения пропажи Рияны были суматошными. Когда осознал, что жены нет, а ее вещи на месте, первым делом зашёл к Ситару.
Постучал в дверь, и ровно на втором стуке она открылась.
— Ты не с Рияной. — констатировал я.
— Что случилось? — спросил он…
— Ее нет. — ответил ему и пошел по коридору, собираясь спуститься в вольеры.
— То есть как нет? — догнал меня Ди Кронт.
— Обычно. Я проснулся, а ее нет. — внутри поднималось раздражение.
Где же ты, нидари?
На пути попался Денкар, попросил его отдать распоряжение поискать Рию во дворце, хотя и чувствовал, что её здесь нет. Но чувствовать — это одно, а знать — другое.
В вольерах стоял переполох. Работники суетились и толпились возле чего-то. Подойдя ближе, понял, что это вольер Беса. Под ложечкой неприятно засосало.
В самом вольере обнаружил целителя животных, служащего в императорском дворце, он склонился над черным котом. Сам кот лежал посреди вольера и никак не реагировал. Его глаза были закрыты, но бока ходили, подтверждая, что бесеи жив.
— Что с ним? — я подошёл к ним.
Целитель хотел встать, чтобы склониться предо мной, но я ему не позволил.
— Продолжайте. — сказал ему и повторил вопрос. — Что с котом?
— Магическое истощение. — ответил он. — Бесеи дрался за свою жизнь и растерял всю свою защиту.
— Как скоро он придет в себя?
— Невозможно сказать. — покачал головой целитель. — Если бы его подкормить магией, то должен восстановиться за неделю. Если нет… Не исключаю, что он уйдет за грань.
— Что конкретно сейчас можно сделать для него?
— Не трогать. — прозвучал ответ. — И охранять, если он вам дорог. Бесеи сейчас беспомощнее котенка.
Мне хотелось рычать! Вышел из вольера и поймал первого попавшегося работника.
— Где начальник вольеров? — спросил его.
— Я здесь, уважаемый сейтар! — раздался откуда-то голос, и ко мне вышел сейшар в возрасте.
— Что у вас здесь твориться? — спросил у него. — Как такое могло случиться?
— Разберемся, уважаемый сейтар. — мужчина явно побледнел. — Такого больше не повториться.
— К вольеру никого не подпускать, кроме целителя. — отдал приказ. — Поставить охрану и следить за состоянием бесеи. Если с котом что-то случиться, казню всех!
Я знал, что Рие дорог бесеи, поэтому с ним больше ничего не должно было случиться. Я должен был об этом позаботиться.
Развернулся и пошел к отцу. По дороге меня остановил Денкар и сообщил, что моей нидари во дворце нет. И никто не видел, как она уходила.
Отца я нашел в дворцовом парке.
— Что случилось? — спросил он сразу.
— Рия пропала. — сказал ему.
— Пропала или ушла? — уточнил сейт.
— Пропала. — подтвердил. — Ее вещи на месте, отсутствует только верхняя одежда. Во дворце ее нет. Ситара она с собой не взяла. На бесеи совершено покушение. — я перевел дух. — Отец, она где-то одна и без охраны.
Император задумался.
— Похоже кто-то сильно не хочет, чтобы мы её нашли. — сказал он. — Раз не побоялись напасть на кота в императорском дворце. Ещё и Ди Саад эта… — он посмотрел на меня. — Нужно вызывать ее отца. И допросить всех. Может кто-то что-то видел.
Я был с ним согласен. Допрашивать собирался сам. Мне нужны были мои парни, и я послал за ними. Но явился один Занкар. Гейрада не нашли.
— Похоже он опять у своей зазнобы. — хмыкнул Занкар.
Но мне смешно не было.
— Нужно найти его. — сказал ему. — Вы нужны мне оба.
Гейрад никогда нас не посвещал в свою личную жизнь. Если ни я, ни Занкар никогда не скрывали своих похождений, то он не никогда не распространялся на эту тему. А на наши шутки над этим, всегда отмахивался. Мы уважали его право на личную жизнь. Сейчас же я готов был нарушить его конспирацию.
— Думаю, он скоро сам появится. — сказал Занкар.
Я согласился с ним, и мы занялись допросами. К обеду Гейрад так и не появился. Это было на него совсем не похоже и добавило мне головной боли.
Отец заставил нас с Занкаром прерваться на обед. Он позвал нас к себе и в категоричной форме заявил, что нужно поесть.
— Тебе нужны силы. — сказал он. — И это не обсуждается!
За обедом он рассказал нам о разговоре с отцом Дереи. Сейт решил сам с ним поговорить. Так вот, Ди Саад не знал, где его дочь и волновался по этому поводу. Девушки второй день не было дома. Она никого не предупреждала. Просто исчезла и никто не знал, где она может быть. Ди Саад собирался искать ее и обязался потом отчитаться сейту. Я ему верил. За все время нашего общения я ни разу не почувствовал в нем фальши. В отличие от его дочери. Дерея часто лицемерила. В лицо говорила одно, а внутри было совершенно другое.
После обеда я поднялся к себе, хотел поменять камзол. Этот где-то испачкал. Возможно, когда был в вольере. Зашёл в спальню и взгляд сам упал на кресло, где ещё утром лежала сумка Рияны, при том сейчас оно было пустым. Забыв про цель моего визита, быстро вышел из апартаментов и направился на выход из императорского крыла. Там просмотрев защиту понял, что чужих не было. То есть сумку взял кто-то из своих. Зачем? Допуск в это крыло был у ограниченного списка лиц. Отец, я и Занкар отпадаем. Остальных нужно проверять. Кстати, куда делся Ситар? Я помню, он пошел со мной в вольеры, а потом я его не видел. Может Рияна как-то связалась с ним, и он забрал для нее сумку? Нет. Вряд-ли. Он сказал бы ей о Бесе, и она бы не оставила его в таком положении. Она вообще вряд-ли бы оставила его, если собиралась уезжать. Значит, нужно искать того, кто взял сумку. Возможно это ниточка, которая приведет меня к нидари.
Следующие два часа мы с Занкаром в моем кабинете допрашивали тех, кто был вхож в императорское крыло. Никто ничего не видел и не слышал. Надежда быстро найти Рияну с каждой минутой таяла. Мы не получили совершенно никакой стоящей информации. Пока не пришла очередь допроса Глисы — девушки, прислуживающей моей жене.
Решил не пугать девушку и начал с простых вопросов.
— Ты видела кого-нибудь