Читать «Верховная жрица» онлайн

Мишель Хёрд

Страница 43 из 61

не собираюсь говорить этому мужчине, что он причинил мне боль, потому что тогда он больше никогда не будет спать со мной в одной постели.

Я быстро качаю головой.

— Я ударилась лицом о прикроватную тумбочку, когда спешила к тебе.

— Господи, Кассия, — рычит он, беря меня за руку и таща на кухню.

Он хватает меня за бедра и усаживает на стойку. Я наблюдаю, как он открывает морозилку и достает упаковку замороженного говяжьего фарша, которую заворачивает в кухонное полотенце.

Когда я засыпала, моя голова лежала на его плече. Думаю, когда он повернулся и упал с кровати, его плечо соприкоснулось с моим лицом.

— Выглядит плохо? — Спрашиваю я, когда он прижимает импровизированный пакет со льдом к моему подбородку.

— У тебя красная полоса от уголка рта до подбородка, — бормочет он. Его глаза встречаются с моими. — Пожалуйста, будь осторожнее в будущем. — Он поднимает пакет со льдом, чтобы еще раз проверить метку, а затем снова аккуратно прижимает его к лицу.

Я просто киваю и, желая поговорить о том, что только что произошло, спрашиваю:

— Тебе часто снятся кошмары?

Он пожимает плечами.

— Они приходят и уходят. Иногда их нет какое-то время, а иногда они снятся мне каждую ночь. — Он поднимает другую руку и заправляет прядь моих волос за ухо. — В эти периоды я буду спать где-нибудь в другом месте.

— Черта с два, — бормочу я.

Он, прищурившись, смотрит на меня.

— Сегодня ночью ты пострадала, Кассия. Что, если я причиню тебе боль, пока мне будет сниться кошмар?

Я накрываю своей ладонью его руку, в которой он держит пакет со льдом, и слегка качаю головой.

— Ты не сделаешь мне больно.

— Я теряю контроль над собой, когда сплю.

— Это неправда, — возражаю я. — Ты собирался ударить меня, но когда я позвала тебя по имени, ты остановился и проснулся.

Его лицо каменеет, а голос становится опасно тихим, когда он спрашивает:

— Я чуть не ударил тебя?

Вот черт.

Я отмахиваюсь от него.

— Я бы даже не назвала это ударом. Думаю, ты просто хотел оттолкнуть меня. Суть в том, что ты проснулся, когда я позвала тебя по имени.

Он делает шаг назад и смеряет меня взглядом, который говорит, что он точно знает, что я лгу.

— Расскажи мне, что произошло, — требует он.

Я быстро качаю головой.

— Ты слишком остро реагируешь.

Взгляд Найта скользит по полосе на моей челюсти.

— Я тебя ударил?

— Господи, нет! — Я соскальзываю со стойки, и когда подхожу к нему ближе, он тут же отступает назад. — Линкольн, прекрати. — На этот раз, когда я подхожу ближе, он не двигается, и мне удается положить руки ему на грудь, сказав при этом: — Ты меня не бил. Клянусь своей жизнью.

Облегчение немного смягчает его суровые черты лица.

— Что случилось?

Я вздыхаю, а затем неохотно признаюсь:

— Твое плечо соприкоснулось с моим подбородком, когда ты упал с кровати. Я тут же вскочила, а когда попыталась разбудить тебя, ты отдернул руку, но... — Я поднимаю руку, чтобы заставить Найта замолчать, когда он, кажется, собирается перебить меня: — Когда я позвала тебя по имени, ты проснулся и мгновенно остановился.

Выглядя очень расстроенным, он качает головой.

— Я больше никогда не буду спать с тобой в одной комнате.

Я вскидываю руки вверх.

— Видишь, вот почему я не хотела говорить тебе. — Смерив его взглядом, я говорю: — Ты раздуваешь из мухи слона.

— Черта с два, — огрызается он. — Я, блять, причинил тебе боль, Кассия.

— Это был несчастный случай. — Я скрещиваю руки на груди, не желая отступать. — Черт возьми, подобное даже может случиться, когда ты перевернешься на бок. Я также могу ударить тебя коленом во время сна. Такое случается.

Найт молча смотрит на меня.

— Я в порядке. — Умоляюще взглянув на него, я беру его за руку и крепко сжимаю. — Слушай, я предложу тебе сделку. Если ты когда-нибудь ударишь меня во время ночного кошмара, я соглашусь спать в разных кроватях.

— Я бы предпочел вообще не бить тебя, — ворчит он.

Я обвиваю руками его талию и прижимаюсь к нему всем телом, глядя на него снизу вверх.

— Договорились?

Подняв руку, он нежно проводит пальцами по моему подбородку.

— Посмотрим.

Я целую его порез над сердцем, а затем спрашиваю:

— Хочешь поговорить о кошмаре?

Он смотрит на меня какое-то время, а потом говорит:

— Это было воспоминание о том дне.

— Ты когда-нибудь пробовал обратиться к психотерапевту?

Он качает головой.

— Я не собираюсь говорить с незнакомцем о Ронни.

Я бросаю на него умоляющий взгляд.

— Может, ты поговоришь со мной? Вдруг это поможет.

Он кивает, но потом говорит:

— Только не сегодня. В другой раз.

— Хорошо. — Отпустив его, я разворачиваюсь и достаю из полотенца упаковку с говяжьим фаршем. Убрав ее обратно в морозилку, я киваю в сторону двери. — Давай вернемся в постель.

— Я не буду спать, — говорит он. — Но тебе подоткну одеяло.

Когда мы возвращаемся в спальню, я смотрю на него и спрашиваю:

— Может, ты просто ляжешь со мной? Нам не обязательно спать.

Он кивает, и когда мы ложимся, он поворачивается на бок, чтобы посмотреть на меня. Некоторое время мы оба молчим, и когда я больше не могу выносить разделяющее нас расстояние, я придвигаюсь ближе, пока наши тела не соприкасаются.

Я снова обнимаю его и притягиваю ближе, пока он не кладет голову мне на грудь. Я целую его в макушку, а затем провожу пальцами по его коротким волосам.

— Спасибо, что так хорошо меня понимаешь, — шепчет он.

— Тебе не нужно меня благодарить, — отвечаю я. — Я просто хочу быть рядом с тобой так же, как ты со мной.

— Ты действительно хороша в отношениях, несмотря на то, что у тебя никогда не было парня, — замечает он.

— Я очень долгое время мечтала об этом.

— Да?

— Да.

Он поднимает голову, чтобы посмотреть на меня.

— О чем ты мечтала?

Мои губы растягиваются в улыбке.

— Ну, о многом.

— Например?

— Я мечтала о том, как сменю своего отца и приложу все