Читать «Скажи пчелам, что меня больше нет» онлайн

Диана Гэблдон

Страница 264 из 373

Бен. Эгоистичный засранец.

Внезапно набежавшая волна обдала холодом лодыжки, пустив по телу электрический разряд, как от лейденской банки, и отступила, унося с собой песок из-под ног. Уильям попятился, сморгнул капли дождя с ресниц и заметил, что по плечам стекает вода, а рубашка намокла.

Дуновение ветра вновь донесло до него запах еды, и он покинул пляж. Его следы размыло, когда начался прилив.

106

Командная высота

Кингс-Маунтин, округ Теннесси

Апрель 1780 года

Занятие командной высоты было основой основ военной стратегии. Отец Джейми сказал это ему однажды, когда они с Муртой засиделись допоздна у очага, попивая виски и беседуя. Джейми возился в углу с собаками, надеясь остаться незамеченным и послушать.

Вскоре на него все же обратили внимание, но к тому времени мужчины уже промочили горло, и па не стал его прогонять. Джейми уютно устроился на скамье под боком у родителя, согретый огнем и теплом надежного отцовского тела. Большая ладонь, не занятая стаканом с виски, расслабленно покоилась на спине сына.

— Помнишь, как мы прятались в папоротнике на склоне холма? — вспомнил Мурта, и глаза его блеснули. — Ждали, когда начнется?

Тихий смешок, отозвавшийся в отцовской груди, защекотал Джейми ухо.

— Я помню, как ты встал помочиться, а Енох Грант тыкал тебя по заду концом своего лука и шипел, как змея, приказывая сесть обратно. Но ты, конечно, его не послушал, — без обиняков прибавил па.

Мурта недовольно хмыкнул, и Джейми осмелился спросить, что он сделал.

Последовало еще одно, более громкое «хм!», и па снова усмехнулся, на этот раз громче.

— Он повернулся и помочился на Еноха Гранта, а затем кинулся на него и от души двинул рукоятью своего кинжала.

— М-м, — сказал Мурта, явно наслаждаясь воспоминаниями.

Однако незадачливый Грант избежал более серьезных увечий, потому что именно в тот момент раздались выкрики офицеров: вражеская армия, последние два часа стоявшая на поле у Шерифмура, пришла в движение.

— Через несколько минут мы вылетели из папоротника, как рой brobhadan[270], лучники пускали стрелы, а те из нас, у кого были мечи и щиты, кинулись на англичан, — рассказал па Джейми.

— Не больно-то командная высота помогла нам, — проворчал Мурта. — Я чуть стрелу в спину не получил от наших же. Прошила мне рукав рубашки!

— Ну, ты ведь нассал на Еноха Гранта, — резонно заметил отец. — Чего ты от него ждал?

Джейми улыбнулся про себя. Он будто наяву слышал разговор этих двоих в гостиной Лаллиброха и физически ощущал приятное, убаюкивающее тепло от камина.

Сейчас ему тоже было тепло (он вспотел после подъема), только спать не хотелось. Возвышенность оказалась небольшой, вполовину ниже любой шотландской горы, но с крутыми, густо поросшими лесом склонами. Он шел скотоводческой тропой — местные жители иногда пасли свой скот на вершине холма, где был хороший луг, — однако путь затрудняли побеги дубов, кленов и невысокого кустарника, а к тому времени, как Джейми добрался до вершины через заросли сосен, тропа совсем исчезла.

Было уже далеко за полдень. Он остановился на краю вытянутой ложбины, заросшей травой и по форме напоминающей седло. У дальнего края, под прикрытием деревьев, паслось несколько оленей. Один или два подняли головы и посмотрели на него, но Джейми стоял неподвижно, и животные вернулись к своим делам в лесной тени.

У края плато торчали скальные выступы. Небольшое укрытие давало неплохую точку обзора для стрелка. Конечно, если, взбираясь сюда по склону горы, он сам не получит пулю.

Джейми прекрасно знал, о чем подумает Патрик Фергюсон. С большим запасом патронов и хорошо вооруженным отрядом можно легко засесть у края и вести огонь по нападающим.

Правда, по словам Фрэнка Рэндолла, подобная стратегия будет оправданна лишь до тех пор, пока нападающих смогут держать на расстоянии. Стоит им подняться слишком высоко и вплотную приблизиться к лужайке, как Фергюсон применит штыковую тактику. Вот только атакующие прорвутся на плато с заряженным оружием и выкосят лоялистов с незаряженными ружьями и мясницкими ножами вместо штыков. Если верить чертовой книге, у Фергюсона нет боевого опыта — он участвовал лишь в одном сражении, был ранен в локоть и стал калекой, — и он не имеет представления ни о местности, ни о характере людей, которые будут взбираться на гору.

Хотя Рэндолл об этом и не упомянул, Джейми был уверен, что Фергюсон использует запатентованную им казнозарядную винтовку — ведь с искалеченным локтем он не мог зарядить обычное ружье.

Странно, что он думает о Фергюсоне, который в настоящую минуту занимается своими делами и понятия не имеет, что его ждет.

То же самое ждет и тебя, ты ведь знаешь.

Джейми ощутил странную дрожь в ногах и, чтобы ее унять, стиснул кулаки и выпрямил спину.

— Нет, не знаю, — с вызовом сказал он призраку Фрэнка Рэндолла. — Тебя здесь не было — и не будет. Я не собираюсь верить тебе только потому, что ты это написал, ясно?

Он произнес фразу вслух, и олень исчез, растаяв как дым. Джейми остался один в сгущающихся сумерках.

Безмятежность вечера ничем не нарушалась, чего нельзя было сказать о луге. От ветра по траве расходились длинные волны, похожие на следы мелких животных, спасающихся бегством. На душе у Джейми тоже было неспокойно.

Наверняка существует какой-то ритуал для встречи со смертью… Вообще-то есть много разных, но ни один сейчас не казался подходящим. За неимением идей Джейми повернулся и по часовой стрелке обошел краем луга вершину горы, взяв в кольцо призраков грядущей битвы. Первым заклинанием солнца, которое пришло ему на ум, было «Заклинание по часовой стрелке», предназначенное для благословения и защиты новорожденного от зла.

Уильям. Конечно, Уильям, всегда присутствовавший в его помыслах и укромных уголках сердца. Возможно, это единственная ценность, которую он мог подарить своему ребенку, и, открыв сердце, Джейми произнес молитву вслух:

Да пребудет с тобой мудрость змеи,

Да пребудет с тобой мудрость ворона

И мудрость доблестного орла.

Да пребудет с тобой голос