Читать «Вредители» онлайн
Александр Накул
Страница 49 из 84
…От плохо написанных вывесок проку было мало. Всё равно где угодно могли продавать всё угодно. Так что приходилось действовать наугад.
Кимитакэ подошёл к тому киоску, где за какими-то завалами пряталась самая добродушная на вид старушка.
― У вас есть соевый соус?― спросил он.
― Нет, с продуктами туго. Но есть словари. И велосипеды.
― А вы не знаете, где здесь соевый продают?
― В этом месте друг о друге не спрашивают…
Кимитакэ посмотрел влево, посмотрел вправо и решил попытать счастья не другом ряду.
― У вас есть соевый соус?
Высохшая, ещё не старая женщина ни сказала ни слова, а просто поставила на стол какой-то древний горшок. Кимитакэ заглянул внутрь и принюхался.
― Такой жидкий у нас по карточкам выдают,― заметил он.
― Вы брать будете?
Кимитакэ попытался вспомнить, что ему говорит Юкио.
― Я не ищу ничего особенного,― наконец, произнёс он,― Сгодится соус сорта Койкути или Тамари, производитель не имеет значения. Можно смешанный, мутный и не обязательно высокого качества. Главное, чтобы солёный. Чем солёней ― тем лучше.
― А я что с этим сделаю?
― У вас есть такой?
― Был бы ― не понесла бы сюда продавать.
― Но какой смысл?― не выдержал Кимитакэ.― Зачем продавать на чёрном рынке то, что и так по карточкам достать можно?
― Думаешь, всем хватает того, что выдают? И думаешь то, что выдают, всегда можно есть?
Кимитакэ побрёл искать дальше.
В одной из лавок, что примыкали к складам, весь прилавок был уставлен тарелками, плошками и кувшинчиками. Судя по неровным кроям и хронической кособокости, эта керамика была самодельной. Было заметно, что ей пользовались ― потёртая и местами треснутая, со сколами на глазури.
И при взгляде на неё сразу вспоминалась та самая лавка несчастного отца Сакурая, которую они только что видели. Только на этот раз казалось, что керамика не растёт из земли, а стояла, сверкая глазурью, посреди пыльного чёрного рынка и словно сама удивлялась, как её сюда занесло.
Кимитакэ спросил про соевый соус больше для самоуспокоения ― потому что пройти просто так мимо было совсем невозможно.
― Есть кое-что,― ответил ехидный старичок, когда-то может и статный, а теперь высохший почти до размера подростка,― Осталось, чуть ли не последняя бутылочка.
― Так он испортился, наверное.
― Так это были не запасы соуса! Это были запасы мастерства!
Старичок нырнул под прилавок, побренчал там чем-то и вернулся с аптечного вида склянкой из тёмно-коричневого стекла. Склянка была заполнена до самого горлышка густой тёмной жидкостью.
― На, нюхни,― старичок вытащил пробку и сунул склянку под нос школьнику.
Кимитакэ понюхал ― и вдруг увидел сырую полутёмную комнату покойной бабушки, рисовые колобки с лососем, и плошку с тёмной бездной того самого соуса. Время ужина, за окнами ― весенний вечер, прохладный и пронзительный, который впивается в сердце, как меч…
― Я помню этот соус,― прошептал школьник,― Сколько стоит?
― Это выяснить надо,― отозвался старичок и что-то нажал под прилавком,
Кимитакэ показалось, что он услышал, как где-то вдалеке задребезжал звонок.
― Электричество!― со значительным видом произнёс старичок.― Оно везде проникло и провода подешевели. С его помощью всё можно делать! Вот ты слышал, что наш бывший премьер-министр Танака придумал? Про это даже по радио рассказывают. Ты вот наверное слышал, что хоть Маньчжурию мы и взяли, там всё равно не больше двухсот тысяч наших поселенцев. Недра там обильные, но сама земля бедная, и китайцев слишком много. И ещё новые с юга приезжают, а тамошние мятежные правительства им никак не препятствует! Даже китаец хочет жить под своим законным императором! Но для нас это плохо ― китайцев в Маньчжурии всё больше, а вместе с ними проникают под видом беженцев коммунистические агитаторы и опасные колдуны. Но премьер-министр Танака нашёл, как с ними бороться. Там нужно просто электричество провести ― как можно более везде! На электричестве будут работать всякие машины и труд китайцев станет не нужен. И всяких приезжих, кто из них лишний и подозрительный, можно будет от работ освободить и обратно на юг отправят, пусть рассказывают соседской деревенщине про величие нашей императорской армии. А если кто из этих вонючих китайцев уезжать не пожелает ― мы к нему тоже будем применять электричество. В воспитательных целях, хе-хе-хе!..
Кимитакэ не очень понимал, зачем он это слушает. Но раз продавец говорит, значит надо.
― Кому здесь соевый соус?― внезапно послышалось со спины.
Кимитакэ обернулся и увидел двоих парней в пальто, вроде тех, на кого он обратил внимание с самого начала.
Только теперь в их руках было по бамбуковой палке, а лица сделались особенно свирепыми.
…А голос со столба продолжал вещать, всё такой же громкий и восторженный:
― С тех пор как Япония, начиная с эпохи Мэйдзи, показала всему миру свое действительное, искреннее лицо, она все время действовала на основе справедливости и имела решимость прибегать к реальной силе, жертвуя собой в пользу мира. Она никогда не колебалась в деле уничтожения зла. В результате