Читать «Тайны Чудесного леса. Пушистый ёж» онлайн

Иван Сергеевич Бутаков

Страница 22 из 52

был сыном Каппи, Максом, механиком по совместительству, перепачкивал грязными лапами всю мордочку, отчего шерстка на ней была в черных пятнах, а розового носа вовсе не было видно.

– Готово, – лихо кинул он отцу, когда тот прибыл на платформу в окружении двух ежей.

– Макси-вакси, опять ты весь перепачкался, сынок, – Каппи подошел к сыну и бережно принялся вытирать мордочку от грязи.

– Ну, пап, – возмущенно протянул сын. – Пассажиры же ждут, – Каппи будто не слышал, с азартом вытирал сына.

Когда его мордочка приобрела чистый вид, отец представил его своим гостям.

– Мой сын, Макс, – объявил Каппи, хлопая его по плечу. – А это наши друзья – Леонард и Герман.

– Приятно познакомиться, – вежливо произнес Макс.

– Взаимно, – улыбнулся Герман, который очень любил заводить новых друзей.

Ежи подошли к вагонетке, забрались по небольшой лестнице внутрь и усевшись поудобнее щелкнули ремнями безопасности. Каппи подошел к непонятному механизму в полу рядом с тележкой и, вставив свою трость в отверстие посередине, закрутил ее на несколько оборотов. Теперь трость, торчавшая из механизма, напоминала рычаг, а на полу вокруг него были установлены четыре таблички, все с теми же корявыми надписями. Крот повернул рычаг в сторону одной из них, и, пожелав ежам счастливого пути, надавил на трость как на кнопку.

Вагонетка со скрипом сдвинулась с места и, медленно набирая ход, катилась по направлению к тоннелю. Герман посмотрел на оставшихся на платформе кротов, они, улыбаясь, махали им вслед. Ежонок, помахав им в ответ, с замиранием сердца перевел свой взгляд на ледяную мглу, в которую медленно заползала вагонетка, а еще через мгновение и вовсе в ней растворилась.

В кромешной тьме, набрав уже высокую скорость, пассажиры почувствовали, как вагонетка несется в обрыв. Сердце Германа бешено заколотилось, он крепко вцепился в поручень перед ним. Затяжное падение сменялось крутыми виражами, казалось, тележка вот-вот сойдет с рельс и перевернется. Местами непонятно откуда просачивался свет, а на одном участке пути узкий тоннель перешел в просторный зал, больше чем станция, с которой они начали свою поездку. Герман успел заметить, что их дорога впереди разделяется на четыре пути, каждый из которых, вновь уходит в лишенный света тоннель, как вагонетка, стуча колесами, повернула в крайний левый ряд, и они вновь въезжали в потемки. Пройдя еще пару крупных виражей, вагонетка поехала вверх, быстро теряя скорость, и добравшись до прямого участка дороги, совсем замедлилась. В конце тоннеля появился свет, Герман все еще не опустивший поручень, понял, что это конечная станция, и позволил себе, наконец, выдохнуть полный восторга и адреналина воздух. Вагонетка медленно выкатилась из туннеля на свет и, пройдя до конца путей, со скрипом остановилась. Не успели ежи отстегнуть ремни безопасности, как к ним подбежал коренастый крот, в такой же фуражке, что была на Максе. В руках у него была изогнутая ручка, которую он вставил спереди в вагонетку и начал ее крутить, отчего внутри раздавалось ровное щелканье механизма.

– Добрый день! – поздоровался Герман с кротом. Тот, в свою очередь, не переставая крутить ручку, только качнул головой в знак приветствия.

– Что он делает? – шепотом спросил Герман у дедушки, вылезая из тележки.

– Взводит механизм, – ответил он.

Они вышли со станции, и попали в небольшую комнатку, похожую на ту, где их встретил Каппи. За столом, уткнувшись носом в журнал, сидел грузного вида крот. Записав в него их имена, он потянул веревку над столом, створки входного люка тут же откинулись, пролив солнечный свет на пологую лестницу, и Леонард с внуком вышли на поверхность. В нос ударил резкий запах хвои, а сырость сменилась на влажность. От яркого света щипало глаза и щекотало в носу.

Знакомая Леонарда, сова по имени Фрида, жила в самом центре небольшой хвойной рощи, на единственном в своем роде дереве, которое было в два раза выше и во много раз толще остальных деревьев. Оно возвышалось над лесом так высоко, что казалось одиноким. Его ветки, усыпанные хвоей, начинались там, где заканчивались окружающие ее сосны и ели, от чего и были лишены всякого общения. А может наоборот, остальные деревья чувствуют себя смущенными, собравшись вокруг такого гиганта, который за свою многовековую жизнь впитал в себя знания и теперь охотно делился со своими собратьями. Этим, по крайней мере, отличалась хозяйка дома на самой верхушке дерева. Обладая огромным запасом знаний, она являлась мудрейшей обитательницей леса, жители Изумрудной рощи ходили к ней за советом, как и проныры вроде Леонарда, знающие больше остальных. Фрида никому не отказывала и всегда была рада помочь, хотя по ней и не скажешь – всегда спокойна, рассудительна, иногда она принимала свой дар за проклятье. Бывали дни, когда посетителей словно прорвало, и они ходили друг за другом, задавая порой наиглупейшие вопросы. А бывало, что вообще никого не было, и она спокойно занималась своими делами – варила новые лекарственные зелья, вязала или просто, сидя в кресле-качалке, любовалась красотами леса.

Увидев ежей, сова оживилась. Ведь Фрида и Леонард знали друг друга давно, и он был единственный кто приходил не только за помощью, но и с помощью, приносил растений и цветов для ее зелий. Вот и сейчас, не успев зайти и отдышаться после утомительной прогулки по километровой лестнице, Леонард, обменявшись словами приветствия, залез чуть ли ни весь в рюкзак Германа, достал оттуда большую связку с зеленью и мелкими цветочками, вручил это хозяйке.

– Кто этот прелестный малыш? – спросила она.

– Это мой внук, Герман, – представил Леонард внука. Герман учтиво поклонился, и Фрида пригласила их к столу.

– Вы наверно устали с дороги, – предположила сова, разливая гостям чай и ставя угощения.

– Это разве дорога, – небрежно ответил Леонард. Молодежь скоро вообще ходить разучатся.

– А это морковный чай? – вмешался Герман.

– Ха! Морковный чай. Такое только кроту в голову может прийти, – воскликнула сова. – Это чай с ромашкой.

Некоторое время они просто общались, ежи рассказали о проделанном пути, вернее сказать Герман рассказал, а сова рассказала пару забавных случаев из своей практики лесного психолога. Леонард, в своей привычной манере, почти все время молчал, периодически отхлебывая горячий чай.

– Так что вас ко мне привело? – перешла к делу сова. Герман слегка насупился, вспомнив горький вкус обиды, а дедушка вновь залез в рюкзак. На этот раз он вытащил два ароматных лимона и положил их перед хозяйкой.

– Вот что, – указал он на фрукты.

– Лимоны. Что с ними не так? – заволновалась сова.

– Ты хоть их пробовала? – проворчал Леонард.

– Нет, но говорят, слегка кисловаты.

– Кто говорит? Да от них морду