Читать «Хроники разрушителя миров. Книга 5» онлайн

Алексей Ермоленков

Страница 38 из 69

Проходите леди КираОна. Простите моих идиотов, Они не со зла.

Кира ничего не ответив, просто поехала вперёд. Последним в город заезжал я, на тот случай, если кто-то попытается напасть сзади. Мы добрались до лучшей в этом городе гостиницы, и я снял нам два лучших номера.

— Я могла бы и сама заплатить, — обратилась ко мне Кира, когда мы поднимались наверх.

— Я этого и не оспариваю, но Эми права, нам не стоит вызывать подозрений. Кроме того для меня эти траты незначительны. Поверь, я достаточно богат, чтобы позволить себе и вам жить в таких гостиницах.

— Хорошо, я поняла.

— Когда мы поднялись в наши номера, которые по моему настоянию были соседними, Кира попросила меня:

— Зайди, пожалуйста, на минутку.

Я сразу понял для чего это и кивнул в ответ. Как только я поставил их вещи, Кира подошла ко мне прижалась и начала целовать. А у меня снова сердце забилось чаще, захотелось жить, а еще захотелось обнять её очень нежно и никогда не выпускать из своих объятий. Я почувствовал, что и она ощущает что-то похожее и уже знал, что сейчас она отстраниться от меня и снова будет тяжело дышать. Так и произошло, но в этот раз она не сводила с меня своего взгляда.

— Ты принимаешь оплату? — спросила она у меня, отдышавшись.

— Принимаю, — ответил я.

— Тогда можешь идти. А то о нас, могут не то подумать? — В ответ я лишь улыбнулся, попрощался и ушёл в свой номер.

Утром после того, как я заказал завтрак в номер себе и девушкам, в мою дверь постучали.

— Входите, открыто, — крикнул я и ко мне зашли Кира с Эми и какой-то мужчина.

— Это кто? — спросил я у девушек, кивнув на мужика.

— Здравствуйте. Я управляющий этим городом.

— Здравствуйте. И зачем я вам понадобился?

— Ваша милость, нашим старшим инквизитором мне было приказано передать вам вот это, — мужик протянул мне две свёрнутых в трубочку и опечатанных бумаги.

— Что это спросила Кира?

— Не могу знать, леди Кираона.

— А почему ты называешь его вашей милостью?

— Старший инквизитор велел так к нему обращаться.

— А где он сам?

— Куда-то уехал, сказал, что чуть позже вернётся и остальное передаст лично, а пока велел передать его милости вот эти бумаги.

— Дай посмотрю.

— Леди Кираона не губите, пожалуйста, у меня дети маленькие без отца останутся. Велено передать его милости лично в руки.

— Я уже поняла, что это грамота о присвоении дворянства, но почему ты упорно продолжаешь называть моего жениха его милостью? Ты, наверное, имел в виду господин баронет?

— Нет, леди Кираона, приказано обращаться к нему именно ваша милость.

— Ничего не понимаю. Ладно, отдавай уже.

После этих слов довольный управляющий вручил мне две бумаги. Я сорвал с них печати и прочитал. Одна из этих бумаг была документом удостоверяющем о присвоении мне титула барона АОрии. А вторая бумага земельной грамотой, где был чётко очерчен мой земельный надел. И этот надел намного больше Семериона.

— Можешь идти, или у тебя ещё что-то? — обратилась Кира к управляющему.

— Нет, леди КираОна, я всё передал. До свидания, — поклонился управляющий и тут же скрылся за дверью.

После этого всё напускное спокойствие моей фиктивной невесты и её подруги, как ветром сдуло.

— Можно посмотреть? — протянула руку Кира, — и я отдал ей документы. Она ее внимательно прочитала и с удивлением спросила у меня:

— Но как⁈ Даже моему отцу пришлось бы очень сильно напрячь свои связи, чтобы сделать тебя бароном, а не баронетом. Это практически невозможно! А это что-за документ? Не верю! Ты ещё и землевладелец⁈ Это невероятно!

— А можно и мне посмотреть? — обратилась ко мне Эми.

— Да, конечно, — ответил я, и Кира передала своей подруге мои бумаги.

— Невероятно! Я даже не слышала о таком. Кира, а ты видела? Здесь стоит печать Патриарха. Он через святую инквизицию получил баронство, с землёй. Это что ж ты такое сделал, что Великий патриарх выхлопотал у короля АОрии для тебя сразу титул барона и земли?

— Да так, грохнул несколько некромантов, один из них оказался мастером, другой вот-вот должен был стать мастером. Как-то так.

— Видать очень сильные некроманты были, раз тебе такую награду выдали.

— Честно, я бы не сказал, что они очень сильные. Но здесь я сильных противников вообще не встречал, так что, судить с вашей точки зрения не берусь.

— А вот с землёй ты, конечно, поторопился. Нужно было выбирать что попроще, — заявила Эми.

— Тут она права, Сэм. Налогов тебе очень много за эту землю платить придётся, а заработать на этой земле ты не сможешь. В пустыне нет ничего ценного. Я имею в виду настолько ценного, чтобы можно было хотя бы окупить налог на землю, — согласилась Кира.

— Что-нибудь придумаю, — пожал я плечами. Ну не рассказывать же им, что денег на неолите я смогу заработать больше, чем, если бы в моих ленных владениях находилась столица АОрии.

— В любом случае, это невероятное достижение. Поздравляю вас, ваша милость, — сделала книксен Кира.

— Поздравляю вас, ваша милость, — повторила за ней Эми.

— Может, тогда отпразднуем это событие после того, как закончим это задание? — предложил я.

— Я согласна, — ответила Кира.

— Я тоже, — поддержала её Эми.

— Вот и замечательно. Теперь нам куда? Что у нас за задание?

— На юго-западной стороне от города завёлся какой-то монстр. Охотники на монстров сказали, что это не по их профилю. В общем, я так и не поняла, но убить его не так просто. Сходить на разведку тоже не получится. Почти все, кто ушли туда, не вернулись. Выжил только один. Он и описал эту тварь. Вот её описание, — Кира протянула листок, я вчитался и понял, что действительно эта тварь не имеет никакого отношения к охотникам на монстров. Это была химера. Кто-то поэкспериментировал над живыми людьми, и получилось вот это. Жуткое зрелище, судя по описанию.

— Вы позавтракали? — спросил я у девчонок.

— Нет, только собирались, когда постучал управляющий и стал извиняться, что нас не сразу признали и впустили в город. Потом он отправился к тебе, а