Читать «Обратно в каменный век» онлайн
Эдгар Берроуз
Страница 30 из 53
Мамт разразился грубым хохотом, подхваченным остальными зрителями. Горф, пошатываясь, попытался встать, но прежде чем он полностью выпрямился, фон Хорст повторил прием, раскрутив и бросив его.
Когда Горф поднялся на этот раз, одуревший, с кружащейся головой, противник уже стоял перед ним. Кулаки его были сжаты, а рука занесена для удара по заросшему подбородку, удара, который отправил бы толстяка в мир иной, но его ярость погасла так же внезапно, как и нахлынула.
— В следующий раз, если ты сделаешь что-либо подобное, Горф, я убью тебя, — сказал он. — Подбери свое копье и ступай. Я пойду за тобой.
Он понятия не имел, как отреагируют другие члены племени на посрамление одного из их людей, да его это и не волновало, но смех убедил фон Хорста, что они рады поражению Горфа, как, возможно, радовались бы поражению любого существа. Горф на мгновение заколебался. Он слышал смех и издевки своих соплеменников. Он дрожал от негодования, но, взглянув на человека, взявшего над ним верх и готового проделать это снова, понял, что возражать бесполезно.
Он отошел, чтобы подобрать копье, и, проходя мимо фон Хорста, сказал, понизив голос:
— Я с тобой еще посчитаюсь.
Европеец пожал плечами и последовал за ним. Горф подошел к лестнице и начал подниматься.
— Смотри, чтобы с ним ничего не случилось, Горф, — крикнул Мамт. — Он как раз пригодится для малого каньона.
— Вот видишь, — заметил фон Хорст, — и я, и Мамт говорим, что самое лучшее для тебя — обращаться со мной как следует.
Горф, что-то бормоча себе под нос, вскарабкался на третий ярус пещер, фон Хорст следовал за ним. Далее Горф направился к широкому выступу скалы справа и остановился перед большим входом в пещеру, где на корточках сидели три женщины. Одна была средних лет, две другие намного моложе. Та, что постарше, была маленькой и приземистой, как Горф, со злобным выражением лица. Единственной их одеждой были крошечные набедренные повязки.
— Кто это? — спросила женщина.
— Лишний рот, — проворчал Горф, — один из тех пленников, которых привез Трог. Мы будем следить за ним, но если он свалится с утеса, это будет не моя вина.
Старшая из девушек осклабилась.
— Это может случиться, — сказала она.
Мужчина подошел к младшей девушке и ударил ее ногой.
— Принеси мне поесть, — прорычал он, — и пошевеливайся.
Девушка вздрогнула и поспешила в пещеру. Горф опустился на корточки рядом с двумя другими женщинами. Старшая шила сандалии с подошвами из шкуры мамонта; другая просто сидела, глядя в никуда.
Горф хмуро посмотрел на нее.
— Сколько еще я должен охотиться для тебя, Грум? — спросил Горф. — Почему бы тебе не найти мужа? Может, кто-нибудь возьмет тебя?
— Заткнись, — прорычала Грум. — Если они не берут меня, то это потому, что я похожа на тебя. Если бы ты был женщиной, у тебя бы никогда не было мужа.
Я тебя ненавижу.
Горф наклонился и ударил ее по лицу.
— Убирайся отсюда! — закричал он. — Иди и найди себе мужа.
— Оставь ее в покое, — устало сказала старшая женщина.
— Не вмешивайся, — предупредил Горф, — не то я тебе все ребра пересчитаю.
Женщина вздохнула.
— Это все, что Мумал умеет делать, — усмехнулась Грум. — Она все вздыхает и вздыхает. Она и эта обезьяна Лотаи. Иногда мне хочется прибить их обеих.
— Ты плохая дочь, — сказала Мумал. — В недобрый час я родила тебя, это уж точно.
— Убирайся! — рявкнул Горф. — Я велел тебе убраться, — прокричал он, указав на Грум толстым пальцем.
— Попробуй меня выгнать, — огрызнулась девушка. — Я тебе глаза выцарапаю. Если бы ты хоть что-то из себя представлял, ты бы нашел мужей для обеих своих дочерей. Ты трус. Ты боишься сразиться с мужчинами за нас.
— Если бы я заставил мужчину жениться на тебе, он бы подкараулил меня в лесу и убил при первом удобном случае.
— А я бы ему помогла, — сказала Грум.
— Лотаи! — заорал Горф. — Где же еда?
— Иду! — отозвалась девушка из глубины пещеры, и мгновение спустя она появилась, неся в руках куски сушеного мяса. Она бросила его на землю перед Горфом и вернулась в дальний от входа угол, где уселась, съежившись.
Горф, как голодный волк, набросился на мясо, отрывая большие куски своими мощными зубами и заглатывая их целиком.
— Воды! — рявкнул он, закончив есть.
Девушка по имени Лотаи поднялась и поспешила обратно в пещеру. Мгновение спустя она вернулась с сосудом из тыквы, который протянула Горфу.
— Это все, — сказала она, — воды больше нет.
Горф залпом выпил ее и встал.
— А сейчас я иду спать, — сказал он. — Я убью всякого, кто разбудит меня. Мумал и Грум, ступайте за водой. Лотаи, присматривай за пленником. Если он попытается удрать, кричи громче, я приду и…
— И что? — спросил фон Хорст.
— Делайте, что я сказал, — приказал Горф женщинам, не обратив внимания на вопрос фон Хорста; затем он неуклюже заковылял в пещеру.
Две женщины последовали за ним и вскоре вернулись с большим сосудом из тыквы; потом они стали спускаться по лестнице. Фон Хорст взглянул на юную девушку, оставленную, чтобы присматривать за ним.
Теперь, когда все разошлись, напряженное выражение исчезло с ее лица, и она стала красивее, чем прежде.
— Счастливая семья, — заметил пленник.
Она вопросительно взглянула на него.
— Ты так думаешь? — спросила она. — Может быть, остальные и счастливы, хотя непохоже. А я уж точно нет.
Фон Хорст снова убедился в отсутствии чувства юмора у людей каменного века. Он вспомнил Ла-джа.
— Я просто пошутил, — объяснил он.
— А-а, — сказала девушка, — я понимаю. На самом деле ты не думаешь, что мы счастливы?
— У вас всегда так? — спросил он.
— Иногда хуже, но когда Мумал и я одни, мы счастливы. Грум ненавидит меня, потому что я симпатичная, а она — нет. Горф всех ненавидит. Я думаю, он и себя ненавидит.
— Странно, что у тебя нет мужа, — сказал фон Хорст, — ты очень хорошенькая.
— На мне никто не женится, потому что ему пришлось бы жениться на Грум тоже, если бы Горф настоял, — это закон нашей страны. Понимаешь, она старше меня, и должна выйти замуж первой.
— Что Грум имела в виду, когда сказала, что Горф боится сразиться с мужчинами за нее?
— Если мы выбрали понравившегося нам мужчину, он должен жениться на нас при условии, что Горф будет бороться с ним и победит, но я бы не желала выйти замуж таким образом. Мой мужчина должен сам вызвать на поединок любого, чтобы получить меня.
— И только так Грум может найти мужа? — спросил фон Хорст.
— Да, потому что у нее нет ни брата, ни друга, который мог бы сразиться за нее.