Читать «Сакрополис. Маг без дара» онлайн

Сергей Николаевич Чехин

Страница 53 из 98

как оказалось, моего навыка ферромантии хватило лишь на то, чтобы слегка облегчить толстенную дверь.

Проректор все это время находилась в подземелье – несмотря на усталость, предпочла не филонить, как я, а заниматься тремя делами сразу: отгонять мутантов, следить, чтобы студенты не подорвались, и попутно размещать морпехов с семьями. И хотя бойцы помогали дежурить в узких проходах и отстреливать залетную нечисть, девушка едва держалась на ногах.

– Как дела? – с улыбкой спросил я, глядя, как подруга мечется из угла в угол, точно пчелка. – В смысле, как обстоит вопрос с расквартировкой союзников?

– Неплохо, – Блок заправила влажную прядь за ухо. – Нам надо разместить девяносто семь человек, из которых шестьдесят два солдата, двадцать четыре женщины и одиннадцать детей. В академии есть большой запас матрасов, сменного белья и переносных печей, так что спать на голом холодном полу не придется.

– Алина…

– Так, – она повертелась из стороны в сторону. – Третий ярус полностью зачищен – и от кристаллов, и от мутантов. Мы активно разрабатываем пятый и потихоньку спускаемся на шестой, поэтому беженцев никто не потревожит – ни снизу, ни сверху. Хотя эти парни, конечно же, могут постоять не только за себя, но и за всех нас. А еще…

– Алина.

– А еще надо организовать круглосуточное дежурство и продумать план отступления на случай, если сюда с инспекцией заявятся британцы. Идеальный вариант – лабиринт и катакомбы, но там еще довольно опасно, так что…

– Алина Владимировна! – повысил голос.

– А? – девушка вздрогнула и словно очнулась от приступа лунатизма. – Добрый вечер, Матвей Алексеевич. Как ваши дела?

– Вам нужно отдохнуть, иначе свалитесь замертво. Эти люди – опытные военные, за ними не надо бегать со слюнявчиками. Они сами обустроят свой быт – главное, дать им все самое необходимое. Идемте. Надо обсудить кое-что важное.

– Это может подождать?

– Нет, – проворчал, теряя терпение.

– А мы можем обсудить это здесь?

– Нет. Нам нужно спокойное укромное место без посторонних. Это приказ.

Заместительница привела меня на третий этаж главного здания, где находились пустующие ныне комнаты преподавателей. Алина завела в свою, где жила в первые месяцы после назначения, пока не обзавелась собственным домом.

Несмотря на идеальный порядок и чистоту, из помещения напрочь выветрился дух уюта, а вместо запаха хозяйки царила только обезличенная стерильность, какой обычно пахнут номера в гостиницах. Зато печь исправно работала, а в шкафчике хранился запас вина, сахара и чая.

Спутница быстро накрыла на стол, после чего принялась цедить ароматный напиток мелкими глотками и слушать мою теорию. Сидя при том на мягком стуле, как на иголках, и то и дело закидывая ногу на ногу и обнимая себя за плечо.

– Это будет непросто, – после недолгих раздумий сказала магистр. – Я уже пыталась наблюдать за баком, но это все равно что играть в наперстки с завязанными глазами. При том, что наперстков не три, а три десятка. Во-первых, британцы увозят краденое поздней ночью. Во-вторых, баржа или катер тут же растворяется среди прочих мелких посудин – пойди ее отследи. А если и получится не потерять из вида, то борт по очереди оплывет все три корабля – и всегда в разном порядке. Так что понять, где именно выгрузили манород, практически невозможно.

– А если подбросить в бак жучок?

– Жучок? – собеседница в недоумении изогнула бровь.

– Ну… некий артефакт, излучающий определенный вид магии. И если настроиться на это излучение, как на маяк, можно будет найти место, где оседают кристаллы.

– Это нереально, – Алина вздохнула и покачала головой. – Бак экранирован изнутри, иначе пуд минерала фонил бы так, что его было бы видно в ночи как самый настоящий портовый маяк. Если же повредить обшивку, это сразу заметят враги. Просто представьте ослепительный луч длиной в несколько десятков метров прямо из прорехи – скрыть такое невозможно.

– Хм… И что же теперь делать?

– Не знаю. Я думаю над этим с первого дня осады. Но отследить манород – слишком очевидный вариант, и Картер хорошо о нем позаботился.

Я глотнул чая и посмотрел в окно, где уже плавил стекла закат. И на ум пришла самая очевидная, пусть и самая безумная идея.

– Если нельзя отследить груз – возможно, получится отследить тех, кто этот груз везет.

– А поточнее? – Алина нахмурилась.

– Мы поймаем офицера из сопровождения, вытрясем все, что нужно, а затем он бесследно испарится.

На добрые полминуты воцарилась тишина, во время которой мы играли в напряженные гляделки.

– Вы осознаете риски, ваше сиятельство?

– Вполне. Основных проблем две. Первая – если Даллас быстро заметит пропажу, то обо всем догадается и заметет следы. Поменяет маршруты, перепрячет лабораторию, усилит охрану, или иным способом усложнит нам работу. И вторая – такой расклад обойдется нам в три сотни жизней. Хотя что-то подсказывает, что за офицера ставка будет повыше. Но тут вопрос простой: или несколько сотен – или несколько тысяч.

– И вы готовы на него ответить? – с угрюмой тревогой спросила девушка.

– Нет, – без раздумий ответил я и со вздохом откинулся на спинку. – И никому не пожелаю когда-либо оказаться перед подобным выбором.

– Значит, попробуем найти иной – менее затратный путь, – лицо рыжей заметно расслабилось.

– Тогда за удачу, – поднял чашку.

– За удачу, – ведьма с теплой улыбкой стукнула по ней бокалом.

– Должно ж когда-то повезти и нам, в конце концов.

Но не успели выпить, как в холле с грохотом распахнулась дверь, впустив в академию грохот тяжелых сапог и лязг снаряжения. Мы тут же сбежали вниз по лестнице и увидели на входе крупный отряд пулеметчиков, полтора десятка старших офицеров и Картера во главе.

Ублюдок постукивал тростью и попыхивал трубкой, рассматривая витражи и лепнину с таким интересом, точно оказался здесь впервые.

– Good evening, friends, – поприветствовал жирный бульдог. – Ничего, что мы пришли пораньше?

– Манород еще не готов, – сказал я.

– Я в курсе. Но перед тем, как забрать бак, я бы хотел провести небольшую ревизию вашего подземелья. И узнать, не завелись ли там случайно крысы, что сбежали из канализации после недавнего потопа

Глава 19

– Ревизия? – я криво улыбнулся и приложил немало усилий, чтобы стоять ровно и не отводить взгляда.

– Да, – Картер выдул колечко дыма и с прищуром заглянул мне в глаза. – По-вашему – проверка. Или вы против?

Следующий вопрос наверняка прозвучал бы так: или вам есть что скрывать? Поэтому я перехватил инициативу и перевел разговор в выгодное себе русло.

– Ни в коем случае. Нам скрывать нечего.

– Вот и славно. Тогда идем.

Я на едва гнущихся ногах побрел вслед за