Читать «Пекарь-некромант. Книга 2. Часть 1» онлайн

Андрей Анатольевич Федин

Страница 47 из 69

пришлось от неё едва ли не отбиваться. Шиша нерешительно топталась позади собак, улыбалась во все тридцать два зуба. Да и у меня на лице сверкала улыбка: признаться, переживал, оставляя девчонку и собак без присмотра.

Поход в логово Мясника отложил на потом. Решил, что нурии подождут. Как подождёт новых работников и призрачный старый пекарь, чей голос вновь зазвучал у меня в голове. Старикан интересовался результатом моего похода, требовал, чтобы я не «ковырялся в носу», а «занимался делами» — немедленно бросился в лабораторию доводить до ума новых работников.

Я слышал его вполуха: ещё по дороге домой составил план дальнейших действий, первыми пунктами которого значились мытьё и сон. Сумка с нуриями и рунными ловушками отправилась в угол спальни. Я поспешил в помывочную приводить себя в порядок. Шиша пообещала накормить меня ужином: своей фирменной овсяной кашей, при упоминании о которой клифы по-прежнему пугливо прижимали уши.

Но не успел я войти в столовую, как внизу раздался громкий стук. Кто-то решительно ломился в дверь — не нагло, но уверенно, точно явившийся с обыском слуга закона. Волкодавы с радостью воспользовались возможностью убраться подальше от мисок с овсянкой — рванули встречать гостей. Я по привычке поинтересовался у мастера Потуса, кто к нам пришёл, запоздало вспомнив, что призрак остался в логове Мясника.

Пришлось идти вниз без предварительной разведки. Хотя я примерно представлял, встреча с кем меня там ждала. Интуиция подсказывала, что сейчас самое время для товарища Шляпы вновь напомнить наглому пекарю (то бишь мне) о себе и своих хотелках. Неясным оставалось лишь, что именно бандитский атаман придумал на этот раз, желая всё же сломить моё сопротивление.

Я распахнул дверь, подсознательно ожидая удара в челюсть или выстрела в упор из самострела. Гадал, сумеет ли профессор Рогов отклонить моё тело с траектории полёта «стрелки», если между мной и стрелком будет всего пара метров. Или мэтр воспользуется одним из своих заклинаний «щитов»? О том, чтобы изображать пугливого обывателя, не было и мысли — я встречал угрозу гордо и глупо подставленной под удар грудью.

При виде гостя сердце в моей груди притихло. Будто его действительно пронзили стрелой. Гладко выбритая голова мужчины блестела в свете фонаря точно отполированная; огонёк светильника отражался в разноцветных глазах — в зелёном и голубом. Гость тоже с интересом разглядывал меня. К впалой груди он прижимал знакомую мне книгу-папку с аккуратно завязанными тесёмками. И улыбался — открыто, по-приятельски.

— Здравствуйте, господин пекарь! — сказал служитель Хакин. — Рад видеть вас в столице Крельского царства. Вот, узнал, где вы обосновались в Норвиче — пришёл проведать вас и ваших собачек. А заодно решил напомнить о себе. Ведь я теперь тоже работаю в этом замечательном городе. Как вам такое, мастер Карп?

Глава 16

Я услышал рычание клифов, положил руки на холки Барбоса и Веры — призвал собак успокоиться. Служитель Хакин посматривал на волкодавов с опаской. Именно эти его опасения и обнадёжили меня в том, что здесь и сейчас очистительный костёр мне не грозил. Иначе между мной и жрецом у порога дома стояли бы воины с рогатинами — ведь без их помощи меня у клифов вряд ли смоги бы отбить. А с магами служители Чистой силы не сотрудничали (во всяком случае, официально). Так что я слегка расслабился.

Сказал:

— Здравствуйте, господин младший дознаватель. Признаюсь честно: не ожидал увидеть вас в Норвиче. И уж тем более, на пороге своего дома.

Заглянул в разноцветные глаза — сфокусировал взгляд на зелёной радужке.

— Спешу поинтересоваться, уважаемый: вы ко мне по личному вопросу или по служебной надобности? — спросил я.

Развёл руками, пояснил:

— Только-только вернулся из недолгого, но утомительного путешествия. Намеревался отдохнуть.

Служитель Хакин постучал пальцем по книге-папке. Виновато пожал плечами.

— Есть у меня к вам вопросы, мастер Карп, касающиеся моей работы, — сказал жрец. — Но и личный интерес к беседе с вами тоже имеется.

Я наблюдал за его глазами — ждал, когда они почернеют.

— Не буду врать, что рад вашему появлению, служитель Хакин: в Персиле наша встреча обернулась не самыми приятными для меня приключениями. Во снах всё ещё переживаю события той ночи, что провёл у стен персильской обители Чистой силы.

Жрец виновато пожал плечами, но извиняться не стал.

— Много времени я у вас не отниму, — сказал он. — Но пообщаться мне с вами нужно. Выслушать меня в ваших интересах, мастер Карп. Спешу вас заверить, что в этот раз я не стану задавать много вопросов. Прежде всего потому что в этот раз явился как ваш союзник, а не как дознаватель.

Похоже, сомнения в его словах отразились на моём лице.

Служитель Хакин добавил:

— Представьте себе, мастер Карп: случается и такое. Временами служитель Чистой силы и… такой человек, как вы, вынуждены заключать союзы. Сейчас настало именно такое время — для меня и для вас, мастер Карп.

— Такой человек, как я?

— Вы замечательный пекарь, мастер Карп, — сказал жрец. — Но сейчас я говорю об иной вашей ипостаси — о той, на которую указывали многие свидетели и в Персиле, и здесь.

Он снова постучал по папке, намекая на её содержимое.

Его глаза по-прежнему имели разные цвета — не были чёрными.

— Не будем сотрясать воздух определениями, мастер Карп, — сказал младший дознаватель. — Я пришёл не для того, чтобы заклеймить вас обвинениями. И не для того, чтобы спорить. У меня есть интересная информация. И выгодное предложение. Как вам такое?

Он чуть склонил на бок голову.

— Я не отниму у вас много времени, — повторил жрец.

— Ладно.

Я посторонился, освобождая путь в дом.

— Входите, уважаемый.

* * *

Не повёл служителя Чистой силы в жилую часть дома (не желал беседовать с ним при девчонке) — пригласил того в торговый зал. Жрец отреагировал на интерьер магазина именно так, как должен был: приоткрыл рот от восторга и изумления — после того, как обрёл дар речи, забросал меня хвалебными отзывами о моих дизайнерских способностях, вслух позавидовал моему умению удивлять. Я не стал заверять чистого в том, что «ещё и крестиком вышивать умею» — предложил ему «перейти к делу».

Служитель Хакин согласно кивнул. Повертел головой в поисках стола и стульев. Не нашел таковых — на миг растерялся. Я решил не объяснять ему, что не намерен рассиживаться