Читать «Никто не будет по ней скучать» онлайн

Кэт Розенфилд

Страница 64 из 67

ручку. Не поворачиваясь, но взглянув через плечо. Губы приоткрыты, щеки все еще розовые от пыла, волосы небрежно завязаны в пучок. Широко распахнутые бледно-голубые глаза в обрамлении длинных ресниц. Будто он застал ее врасплох.

– Удачи. Правда.

Она кивнула.

Дверь за ней закрылась.

Глава 29

ЛИЗЗИ

Меня зовут Лиззи Уэллетт, или звали до того, как я отдала это имя. Теперь оно у другой женщины; выбито на памятнике в шести футах над ее головой на кладбище Коппер Фолз, где она похоронена в том, что показалось наиболее подходящим жене владельца похоронного бюро. Старая миссис Дорси наверняка прошерстила мой гардероб в поисках платья, как сделала для моей матери много лет назад, пробуя варианты на вес и крепость своими скрюченными от артрита пальцами, пока мой отец молча кивал, со всем соглашаясь. Она, наверное, сделала все аккуратно, хотя это не имело значения. После того, что я сотворила с лицом новой Лиззи, закрытый гроб был единственным вариантом. Но иногда мне интересно, что она выбрала. В моем гардеробе из красивого были только вещи, подаренные Адриенн. Интересно, так ли закончилось ее существование: гниением в могиле под чужим именем, в своих же обносках.

Я приехала в Коппер Фолз поздней весной, когда трава на кладбище была свежей и зеленой. На мне был наряд «Адриенн Ричардс под прикрытием», и я сидела за рулем ее нелепой машины. Было рискованно возвращаться на место преступления, как в каком-то клишированном детективе, но думаю, я всегда знала, что вернусь. Я должна была. Мне нужно было кое-что сделать, кое-что доказать. Мне нужно было показать себе, что Лиззи умерла, настолько исчезла, что она могла оставить шлейф духов прямо под носом этих глупцов и они даже не заметят. Мне нужно было приехать туда как минимум чтобы убедиться, что я никогда не смогу вернуться домой. Положить руку на памятник и провести пальцами по имени, которое никогда не напишу. Проехать мимо всех мест, где я жила, увидеть, что меня там больше нет. Посмотреть чужими глазами, как движется жизнь без меня.

Оказалось, что я была наполовину права: в тот день никто не видел Лиззи. Не в проходах продуктового, где я когда-то устроила сцену, накричав на Элизу Хиггинс. Не в местном магазине мороженого, где Мэгги все еще накладывала его, все еще хмурилась и все еще бросала недовольные взгляды на каждого, кто просил сначала попробовать разные вкусы. Не на кладбище, где я лишь быстро нашла свою могилу и сразу отвернулась. Не на почте, где я засунула открытку и конверт с деньгами в другой конверт побольше, не подписав его и не оставив обратного адреса. Я бросила его в ящик, а потом засомневалась, стоило ли это делать. Я задумалась, чего я боюсь больше: что он не поймет или наоборот.

Никто не видел Лиззи. Но я забыла, что Адриенн в этой идиотской шляпе и гигантских очках привлекала всеобщее внимание так, как мне никогда не удавалось.

Я не понимала, что она едет за мной, пока не остановилась заправить «Мерседес» на выезде из города. Я не услышала ее шаги сзади; я не поняла, что «Эй, ты» относилось ко мне. Но потом мое плечо сжала рука, и я повернулась, обнаруживая Джениифер Веллстуд, расставившую ноги, упершуюся руками в бока и смотревшую на меня с чистым презрением.

– Помнишь меня? – сказала она, и мне пришлось сдерживать смех, потому что конечно же я ее помнила. Я помнила и хотела сказать: «Я все помню, сука».

Я помню, как ты закусывала внутреннюю поверхность щеки, завивая мне волосы в день моей свадьбы, и сказала мне, что у меня красивое платье, хоть и не белое.

Я помню глупое выражение на твоем лице, когда я застукала тебя с моим мужем, и когда я перестала злиться, я не могла прекратить смеяться, думая, с чего ты взяла, что тебе нужно две руки для дрочки.

Я помню тот раз, когда ты напилась на вечеринке и поспорила с Джорданом Гибсом, что он не разрешит тебе эпилировать воском его спину, а он был настолько пьян, что согласился это сделать.

Я помню, как тащила тебя домой, несмотря ни на что.

Я помню, что ты вела себя порядочнее других.

Но Адриенн Ричардс не запомнила бы Дженнифер, а если да, она бы никогда в этом не призналась. Поэтому я одарила ее напряженной улыбкой Адриенн, не сняла очки и самым заносчивым тоном Адриенн ответила:

– Нет, прости, не помню.

Дженнифер грубо хохотнула и процедила сквозь зубы:

– Зато я тебя помню. Гребаная высокомерная стерва. И тебе еще хватило наглости вернуться сюда. Как будто ты мало натворила.

– Что?

– Лиззи и Дуэйн умерли из-за тебя! – закричала она. – Никто не хочет тебя здесь видеть. Так что садись в машину, уезжай и никогда не возвращайся!

– О, я и так собиралась, – язвительно ответила я, хоть сердце у меня панически колотилось. – Не беспокойся, дорогуша. Ты меня никогда больше не увидишь.

Я отвернулась и забралась в машину. Когда я поворачивала ключ в зажигании, она стукнула по окну с моей стороны так, что я вскрикнула. Дженнифер стояла возле машины, гневно глядя на меня сквозь стекло. Ее лицо странно исказилось, и на одно безумное мгновение я подумала, что она меня узнала. Но она открыла рот и завопила:

– И волосы у тебя до сих пор хреновые!

Я смеялась большую часть дороги на выезде из города.

И немного поплакала.

Как сильно бы меня ни ненавидел Коппер Фолз, чужаков местные все равно ненавидели больше.

Но я могу с этим жить. Я в этом уверена. В этом плюс быть мертвой. Мне больше не нужно переживать ни о ком из них, не считая одного – а с ним все будет в порядке. Я убежусь в этом. Я думаю, он знает, что я в лучшем месте.

Я просто хотела бы, чтобы мне было не так одиноко.

Я не солгала Иэну Берду в том, что ездила навестить мать Адриенн. Это правда. Я хотела этого. Пресса перестала меня донимать незадолго до Дня благодарения. К середине декабря выпал снег, и на моем пороге в нем оставались только редкие следы ног журналистов, надеявшихся меня сфотографировать. Это было превью момента, который неизбежно настанет, когда в один прекрасный день никого больше не будет интересовать Адриенн Ричардс. Курт Геллер странно на меня посмотрел, услышав мой план, но я начинала привыкать к тому, как люди в жизни Адриенн вздрагивали, если она делала что-то неожиданное. Я училась давать отпор.

– Есть причина, почему мне не стоит навещать мать? – спросила я, и он поджал губы.

– Полагаю, нет, – наконец ответил он. – На вашем месте я бы не выезжал из страны, но в Южную Каролину…

– Северную, – немедленно поправила я.

– Конечно, – невозмутимо ответил Геллер. – Ошибся.

Я сказала, что не нужно