Читать «Охота» онлайн

Тимофей Грехов

Страница 10 из 67

Эмери, следом глава рода Орловых, Ушаков, Корф. Вышеперечисленные имеют подтвержденный ранг магистра. Младшими же являются двоюродный брат главы рода Суворовых, Бестужев, Броф и теперь Долгоруков.

— Не густо, — сказал я.

— А что ты хотел? — усмехнулся дед. — Гражданская война, а потом мятеж в столице, унесли жизни многих сильных магов.

Перед тем, как встреча закончилась, я попросил Анри о том, чтобы он усилил охрану магических растений в Балакина. Слишком много заинтересованных лиц появилось за последнее время, и если верить словам Наталии Рюрикович, то в столице в моей оранжерее уже побывали люди императора.

— Я этим озаботился сразу, как ты мне сообщил о твоём разговоре с принцессой, — ответил Анри. — И мне очень интересно узнать, смогли ли мои люди кого-нибудь поймать пока нас не было.

— А почта ещё не пришла? — спросил я.

— Нет. Однако я уже отправил сообщение, что я вернулся в замок и жду подробнейший доклад.

— Будут интересные новости, сообщи мне, — сказал я, после чего мы разошлись: Анри пошёл к Орлову, а я к Долгорукову.

Дед, обняв меня, поздравил с помолвкой, после чего начал рассказывать, как он сам переживал перед этим событием. Потом наш разговор плавно сместился на события мятежа и как помогло моё зелье.

— Дед, я и регент рода не продадим тебе зелье полнолуния, — сказал я, когда мне стали надоедать его намеки.

— Могу я узнать почему?

— Роду Тьер не выгодно усиление Долгоруковых.

— О чём ты?

— Дед, я, как и ты, пил это зелье, и прекрасно ощутил на себе, как после него энергетические каналы были нестабильны…

— Раз ты тоже это ощутил, — перебил меня дед, — то должен понимать, что я готов заплатить за зелье любые деньги.

— Регент принял решение, и я ничего могу сделать.

— С каких пор ты стал слушаться того, что тебе говорят старшие? — спросил Долгоруков.

— Я слушаю их тогда, когда наши мнения совпадают, — ответил я. — Дед, я Тьер, и должен думать о благополучии своего рода. Займись поисками магических трав, как сделал это я, и тоже сможешь получить зелье полнолуния.

— Ярар, ты серьёзно думаешь, что никто не догадался, что ты использовал свою способность для получения магических растений?

Это было только предположение. Но подтверждать или опровергать его я не собирался. Поэтому я молча покинул гостиную.

Обижался ли я на деда, что он пытался хитрить при разговоре со мной? Определенно нет. Он глава рода. И должен думать, о благополучии рода Долгоруковых. Как, впрочем, и я.

Глава 5

Подготовка к помолвке в замке Тьер была в самом разгаре. Эмери и Наталия обладали обширным опытом в организации подобных мероприятий и полностью взяли на себя организацию торжества.

Зал замка был празднично украшен, создавая особую атмосферу. В центре зала была повешена картина, созданная при помощи артефакта, запечатлевавшего наше триумфальное возвращение с гражданской войны. Полумрак, пронизанный золотистым светом, исходящим от артефактов, придавал этому месту загадочность. Здесь же будет возведена небольшая арка, украшенная белыми цветами, где я и Ланель принесём друг другу клятвы верности.

Исаврийские должны были прибыть за день перед торжеством. Однако я за это время успел известись. Слишком много суеты, которую я считал лишней тратой времени. Эмери и Наталия в такие моменты лишь снисходительно на меня смотрели. А на их лицах так и читалось: все мужчины одинаковы…

Наконец-то от наблюдателей пришло сообщение, что к нам летят три дирижабля. Почти сразу им наперехват на шлюпке вылетела досмотровая команда, которая проверила, что на воздушных судах летят те, кого мы ждём.

— Думаешь не обидятся? — спросила Эмери у Серека. Это была его инициатива.

— Надо будет, объясним, но рисковать будущим рода из-за того, что мы чуть-чуть вышли за рамки гостеприимства, я не стану.

Рядом со мной стояли Ярина и Афина. Они внимательно слушали старших, но не могли понять о чём идёт речь. Они знали, что неподалёку потерпело крушение воздушное судно, но в подробности их никто не посвящал.

— Наталия, — обратился я к принцессе, — а когда прибывает твой отец?

— Обещал быть вечером, — ответила она. — По крайней мере так сказал Орлов.

Я кивнул, после чего стал ждать, когда дирижабли приземляться. Я с волнением ожидал выхода Ланель. Всё-таки я не бесчувственный сухарь, чтобы относиться к происходящему без эмоций.

Ещё раз оглядевшись я отметил, что даже посадочная площадка была продумана до мельчайших деталей. Прекрасные цветы украшали вымощенные дорожки. Деревья, которые мне пришлось напитывать магией, чтобы они прижились и быстрее выросли, стояли ровными рядами с обеих сторон. Даже река была облагорожена и заводь, в которой можно было увидеть высокий камыш, была очищена, а весь берег засыпан просеянным песком.

И вот наконец-то появился трап, по которому спускалась Ланель под руку с Мерином Исаврийским.

— Рады приветствовать вас в замке Тьер, — произнёс брат.

— Тимофей Де Тьер, я принц Мерин Исаврийский пришёл к Вам с миром.

Пусть ветви Вашего рода никогда не увядают и всегда стремятся к свету.

— Да прольётся свет на наши рода, — ответил Тимофей.

Пока они говорили, я не отрывал взгляда от Ланель. Она с живыми цветами в волосах, сияющим взглядом смотрела на меня.

— Ярар, ты так и будешь молчать? — вдруг спросил меня Мерин.

— Простите, что?

Со всех сторон послышался смех.

— Молодость. Сразу видно, что молодые соскучились друг по другу. Ярар, я тебя спросил, ты не передумал жениться на моей дочери?

— Это что, шутка? — спросил я.

— Тогда может пригласишь нас в замок? — с улыбкой спросил он.

И только тогда я понял, чего от меня хотят. Все уже сказали свои традиционные фразы гостеприимства.

— Дорогие гости, прошу проследовать в наш дом и за одним столом преломить кусок хлеба, — произнёс я.

— С благодарностью приму хлеб и съем его. Тем самым покажу я всем, что не таю зла и порчи роду Тьер, — ответил Мерин. Он церемониально поклонился, после чего заговорил более свободно. — Эмери, — обратился Исаврийский к будущей родственнице, — а твой сын не заробеет, когда дело дойдёт до клятв?

— Мерин, — произнесла мама, показывая всем, что в хороших взаимоотношениях с представителем правящей династией Элинской империи, — признаюсь честно, что сама потеряла дар речи, когда увидела твою красавицу дочь. Что уж говорить о молодом юноше⁈

— Ладно, думаю никто не будет против, если я передам своё сокровище тебе, Ярар, — передавая мне руку Ланель сказал Исаврийский. — Вижу, что соскучились, поэтому пока идём до замка можете поговорить.

Я кивнул. Нас пропустили вперёд, однако я почувствовал, как рядом со мной активировались подслушивающие заклинания.

— Вот неугомонные, — проворчал я.

— И это первое, что ты скажешь, идя рядом со мной? — спросила Ланель.

Я немного потупил,