Читать «Неотступный. Цена любви» онлайн
Анита Харт
Страница 79 из 83
Уже дома, осмотрев свои немногочисленные перевезенные пожитки, понимаю, что за исключением пары дорогих сердцу вещей, не было необходимости забирать все остальное.
Думаю, сама того не осознавая, я поехала туда совсем по другой причине. Мне нужно было наконец поставить точку в наших с Мэттом отношениях. Не думаю, что мы когда-нибудь сможем вернуться к той дружбе, которая связывала нас.
Боль от потери столь близкого человека еще долго будет со мной, но я с ней справлюсь. У меня появилось для этого так много причин. И главная из них сейчас тихо растет под моим сердцем.
От изучения своего нового дома меня отрывает немного нервный голос Пэтти:
— Элисон, дорогая, к вам посетитель.
Поворачиваюсь к ней полная недоумения.
— Ко мне? Я…живу здесь меньше суток и никому не сообщала нового адреса. Вы уверены?
Она топчется на месте, слегка заламывая пальцы.
— Да. Я знаю эту женщину. Она… хорошо знакома с мистером Брауном и уже бывала здесь раньше, вот только сейчас утверждает, что пришла именно к вам, поскольку вы сами назначили встречу. Мне пригласить мисс Спенсер в главную гостиную?
Меня прошибает током. Эта фамилия слишком хорошо знакома. Она въелась в мозг словно кислота, когда бессонными ночами я штудировала статьи журналов. И также я навсегда запомнила ее аристократическое лицо, когда она позировала в свадебном платье под руку с Брауном.
Понятия не имею, что она здесь делает и зачем пришла, но любопытство и еще одно менее приятное чувство, вынуждают меня кивнуть Патриции.
Собравшись с духом, через несколько минут следую за ней в гостиную, которую успела осмотреть часом ранее. Просторная комната на первом этаже пентхауса выполнена в том же стиле, что и остальные помещения. Большая зона отдыха состоящая из крупногабаритного дивана и нескольких кресел стоит в самом центре, позволяя наслаждаться видом небоскребов из панорамных окон.
Возле них, со скучающим выражением лица, как раз и стоит Виктория Спенсер. Успеваю рассмотреть ее за пару секунд до того, как она замечает мое присутствие.
Идеально уложенные черные волосы, высокие каблуки, слишком короткая для нынешней погоды юбка и блуза с глубоким вырезом, рукава которой теряются в кожанном плаще.
Определенно дорого, но на мой вкус слишком вульгарно. Разве такие дамочки не одеваются исключительно с командой стилистов? Если так, то кому-то пора урезать зарплату.
— Закончила пялиться? Впрочем, о чем это я? Вряд ли в той дыре, из которой ты вылезла имеют хоть малейшее представление об этикете в приличном обществе.
Холодный, резкий голос, разрезает воздух вокруг подобно хлысту. Что ж, возможно она все таки заметила меня раньше, чем я думала.
— Зачем вы пришли? — сразу перехожу к делу, раз она не собирается скрывать сучью натуру.
Вместо ответа она, явно оценивая, сканирует меня надменным, нарочито медленным взглядом. В глазах читается неподдельное отвращение.
— Решила нанести визит вежливости на правах будущей жены Кола, — как ни в чем не бывало говорит она, подходя ближе.
Во мне моментально вспыхивает раздражение и желание вышвырнуть ее отсюда растет в геометрической прогрессии.
— Мне известно о вашей интрижке, — продолжает она. — Видишь ли, есть люди, готовые отстаивать мои интересы и они внимательно за тобой следили. Признаюсь, сперва я даже занервничала, когда Колтон стал игнорировать мои попытки сблизится, но стоило увидеть тебя и я поняла, насколько глупыми были эти переживания.
— И почему же?
Она обходит меня по кругу, словно разглядывает чудаковатый экспонат в музее.
— Вы из разных миров и никогда в жизни он не свяжется с такой как ты для чего-то серьезнее, чем быстрый перепихон в его кабинете.
Открываю рот, чтобы отправить ее ко всем чертям, но та поднимает руку останавливая меня на вдохе.
— Я пришла не для того, чтобы слушать твои жалкие возражения. У меня только одна цель и весьма великодушная, так что советую слушать внимательно, — она сужает глаза и что-то хищное отражается на ее лице. — Чужое присутствие в его постели я буду терпеть только до свадьбы. Если после нее ты не уберешься из нашей жизни и хотя бы на миг задумаешься о том, чтобы выставить меня в дурном свете — я найду тебя и отправлю так далеко, что канава из которой ты вылезла, покажется раем. Ты поняла меня?
Обескураженная услышанным, стою не шевелясь какое-то время, пытаясь понять, правильно ли я все поняла. В конце концов опускаю голову, а плечи начинают дрожать.
Виктория цокает языком и фальшиво-заботливым голосом говорит:
— Не стоит так убиваться. Ты с самого начала знала, чем это кончится.
Не в силах больше сдерживаться, даю волю душащему меня смеху. Он накатывает с такой силой, что в боку начинает покалывать.
— Что тебя так рассмешило в моих словах? — негодующе шипит она.
— Извини, — почти задыхаясь, выдавливаю я. — Это наверное… нервы. Просто представила, как ты шла сюда, думая… что сейчас все уладишь, даже не зная всей ситуации.
— Что ты несешь?!
— Думаю, не я должна сообщать тебе такие новости, но совру, если скажу, что это не принесет мне удовольствия, — постепенно успокаиваюсь и делаю глубокий вдох. Боже, гормоны сведут меня с ума к концу беременности. — Ваша свадьба с Колтоном не состоится.
Впервые за эту странную встречу на ее лице появляется искренняя эмоция — растерянность. Но она быстро маскирует ее под слоем сарказма.
— Тебя, видимо, в детстве часто роняли и теперь ты выдаешь желаемое за действительное. Наша женитьба уже давно решенный вопрос и все об этом знают.
— Не сомневаюсь. Как и в том, что скоро эти “все” узнают о перемене в его планах.
— Да как ты смеешь… — она в бешенстве подлетает ко мне и я инстинктивно закрываю руками живот в защитном жесте.
Это привлекает ее внимание. Она в неверии переводит взгляд с него на меня и обратно, а потом замечает поблескивающее на свету кольцо.
— Нет, — она зло машет головой. — Ты не можешь быть…Он бы никогда не стал. Ты врешь!