Читать «Госпожа травница, или Любовное зелье заказывали?» онлайн

Дана Данберг

Страница 90 из 100

сборы на время расследования запрещены.

Тут уже народ всколыхнулся. Одно дело маги, мы не религиозны, но люди, простые люди, в богов верят, и нельзя их оставлять без храма.

– Храм не будет закрыт, – будто прочитав мои мысли ответил дознаватель на возмущение людей. – Запрещены только общие службы. Если вы хотите поговорить со служителем или помолиться – нет никаких препятствий. Если вы городской житель. Сельским и дворянам придется потерпеть, мы здесь надолго не задержимся.

Люди от этой информации чуть подуспокоились. Все же тут собрались, в массе своей, городские жители. В окрестных селах людей практически не осталось, а дворяне использовали это сборище скорее для общения и обсуждения важных вопросов жизни герцогства, нежели для молитвы. Я заметила, что только обе баронессы Нефер были истово верующими, остальные просто дань уважения отдавали.

– Да, – дознаватель уже собрался уходить, но якобы вспомнил что-то и обратно повернулся к толпе, – если кто-то из вас хочет сообщить нечто важное. Может, он видел что-то подозрительное, кто-то странно себя вел, то мы расположились в здании администрации и всегда готовы выслушать. А теперь прошу всех разойтись.

Вот это он зря сказал. Во-первых, их сейчас погребет под жалобами на соседей и врагов. А во-вторых, он бы хоть в общих чертах обрисовал, что именно их интересует. Они же так ничего и не сказали толком, про цели визита сюда жандармов.

Народ начал медленно разбредаться, переговариваясь, а парочка городских сумасшедших сразу направилась к зданию администрации. Почему сумасшедших? Потому что люди, у которых действительно есть какая-то информация, не пойдут ею делиться у всех на виду. По крайней мере, в этом герцогстве.

Мы вот с Кристианом точно не пойдем.

– Тут есть, где чаю попить, – довольно громко спросил тот, – замерз с непривычки от вашей погоды.

– Мари? – тут же повернулась я к лавочнице. – Вы ведь не закроетесь?

– Ну, жандарм про закрытие лавок ничего не сказал. Да и не думаю, что будут проблемы, если вы перед дорогой немного согреетесь.

– Спасибо, – я благодарно улыбнулась женщине и подцепила мужчину под локоть. – Пошли. Пирожки у Мари чудесные, особенно, с зайчатиной и голубикой.

– Ой, благодарю, ваша милость, – зарделась та. Хотя прекрасно знала и так, как я отношусь к ее выпечке.

Я готовила не хуже, ну просто приятно, когда ты получаешь то же качество продукта, не прилагая усилий.

Мы зашли в ее лавку, расположились за столиком у окна – так Кристиан захотел. Мне показалось, что он кого-то высматривает, но спросить я не решалась, потому что мы тут были не одни. В лавку заглядывали люди, что-то покупали и обменивались с хозяйкой мнениями и сплетнями.

А потом в лавку зашел один из жандармов, но не простой, а в высоком звании, правда, я так и не смогла подсчитать, сколько у него полосок на золотых погонах – у храма он стоял слишком далеко, а теперь на нем был надет плащ. Он подошел сразу к Мари, заказал чай с пирогом, обменялся с ней любезностями и тихо задал какой-то вопрос, но женщина на это лишь покачала головой.

Потом он обвел взглядом занятые столики и подошел к нам, как к единственным, кто тут выглядел, как дворяне. Остальные посетители были простолюдинами и пить с ними чай за одним столом было просто неуместно. Ну, по мнению столичного аристократа, местные на такое внимания не обращали. Я, например, запросто могла попить чай с той же Мари.

– Позвольте представиться, старший офицер, виконт Летгар Хенсвиль. Вы не возражаете, если я к вам присоединюсь, – мужчина с извиняющейся улыбкой окинул взглядом полный зал.

– Конечно, располагайтесь, офицер, – ответила я, слегка подвинувшись и освобождая ему место, потому что Кристиан на пару секунд завис. – Баронесса Сирская, Виктория Миленц.

– А вы?

– Мы, кажется, с вами встречались раньше, – начал Кристиан, он не отводил взгляда от жандарма, – возможно, в армии. Меня тогда все звали Крисп.

Это было его прозвище в армии. То прозвище, которым он подписывал свои письма.

Мы договорились, что боевые товарищи встретятся сегодня ближе к вечеру в моем доме, потому что идти тут было больше некуда. Не в питейное же заведение для простолюдинов им идти. Все это обсуждали довольно громко, чтобы все слышали.

Не то чтобы я была в восторге от того, что народ пойдет сплетничать о попойках в моем доме, но другого выхода не было. Либо они будут шептаться, чем привлекут внимание местных сплетников, а там и до кого надо информация дойдет, либо сделаем вид, что ничего не скрываем. Просто так случилось, что в богами забытом Луре случайно повстречались служившие вместе баронет из далекого северного баронства и столичный жандарм. Чего только в жизни не бывает!

В общем, попив чай, мы засобирались домой, а жандарм, естественно, остался, ему еще целый день работать.

– Не стоило, – покачала головой я, когда мы уже шагали по развороченной дороге, которую никто не торопился ремонтировать.

– Что не стоило?

– Обсуждать ваши славные подвиги при всех. Кто-то мог что-то вспомнить, узнать сюжет.

– Да он же меня проверял!

– Вот именно. Вы говорили о битве при Некоресе, о форпосте на границе Южных земель – это знаковые места и наверняка многие были в курсе, где служил бывший герцог. К тому же, кто-то мог вспомнить, что у тебя было такое прозвище, созвучное с именем.

– Никто о прозвище не знал, не волнуйся, – покачал головой Кристиан. – Это было даже не прозвище, а, скорее, позывной. Только мои сослуживцы знали.

– Хорошо, если так, – с сомнением я покосилась на мужчину.

– Все будет хорошо, Виктория, – мягко ответил он и взял мою ладонь в свои руки. – Мы поговорим, покажем наши доказательства контрабанды, да и о моем воскрешении из мертвых стоит рассказать. Все же, контрабанда – это одно, покушение на убийство аристократа – совершенно другое.

– Ну да, – невесело хмыкнула я. – За контрабанду аристократа просто и без затей вздернут, а за убийство себе подобного могут просто пальчиком погрозить, ну или штраф назначить.

– Ты прекрасно знаешь, что не в этом случае.

– Но и ты не совсем умер, да и граф, думаю, еще жив. Надо только найти, где хранится артефакт. Хотя что-то мне подсказывает, что найти еще одно такое место, как старый алтарь, будет непросто.

– В этом герцогстве много древних капищ. Их никто не ищет и не исследует, но Каролина вполне могла найти еще парочку, если целенаправленно этим занималась.

– Ладно. Так какой план?

– Расскажу Летгару обо всем, а потом пусть они этим сами занимаются.

– Ты не будешь вмешиваться?

– Не планировал, – задумчиво