Читать «Светлана, дочь Сталина. Судьба Светланы Аллилуевой, скрытая за сенсационными газетными заголовками» онлайн

Мартин Эбон

Страница 33 из 41

мир иностранной литературы. Светлана упоминает своих «дорогих друзей из несчастного института».

Одно из наиболее известных произведений Даниэля «Говорит Москва» было опубликовано в сокращенном варианте в журнале «Репортер» (16 августа 1962 года). В этой повести-антиутопии рассказывается, как в Советском Союзе указом Верховного Совета воскресенье, 10 августа, было объявлено «Днем открытых убийств». В этот день всем советским гражданам, достигшим 16-летнего возраста, предоставлялось право свободно убить любого гражданина. Запрещалось лишь убийство «детей до 16 лет, одетых в форму военнослужащих и работников милиции, рабочих транспорта при исполнении служебных обязанностей». Главное действующее лицо повести Анатолий Карцев отказывает своей любовнице в просьбе убить ее мужа, потому что, как он заявляет: «Я больше не хочу никого убивать». В результате он выходит на улицу и громко призывает людей не убивать друг друга, но любить своего ближнего. В своем видении он представляет себя славянским Дон Кихотом, и «он проехал бы по Красной площади, готовый переломить копье во имя Прекрасной Дамы, во имя России».

Тема открытого отрицания насилия и террора, унаследованного от Сталинской эры, проходит через всю повесть Даниэля, равно как и через творчество Синявского. В другом произведении Даниэля «Руки» рассказывается об официальном оправдании убийства и реакции на него обычного человека. Рядовой коммунист Малинин призван на службу в тайную службу безопасности, где он приводит в исполнение смертные приговоры и казнит «врагов народа». Однажды ему приказывают убить «контрреволюционных попов». Хотя он не верит ни в каких «богов, ангелов и архангелов», но вначале его удерживают от выполнения приказа детские воспоминания о церкви. Все же он убивает двух священников, но после каждого расстрела внезапно заболевает. Его третья жертва, несмотря на то что Малинин продолжает стрелять, медленно приближается к своему палачу, прославляя Бога. Все дело в том, что товарищи подложили ему холостые патроны. У него происходит нервный срыв, его руки начинают судорожно дрожать, и его увольняют. Даниэля волнует проблема тоталитаризма, так же, как и Синявский, он ставит вопрос о личной ответственности.

Нетрудно вообразить те гневные протестные заявления, которые были сделаны представителями верхушки компартии Советского Союза, когда решалась судьба Синявского и Даниэля. На XXIII съезде КПСС в марте 1966 года М. Шолохов, автор «Тихого Дона», выступил против тех, кто симпатизировал Синявскому и Даниэлю; он заявил, что «нет ничего более отвратительного, чем клеветать на Россию, поднять руку на нее».

И продолжил: «Я стыжусь не тех, которые клеветали на отечество и забрасывали грязью все, что ценно для нас. Они аморальные люди. Я стыжусь тех, которые старались защитить их, не важно, чем они это мотивировали».

Светлана вполне могла считать, что эти обвинения направлены непосредственно в ее адрес и ее друзей, включая ее мужа, который был тогда еще жив, но уже тяжело болен.

Шолохов продолжал обличать русскую интеллигенцию: «Вдвойне должно быть стыдно тем, кто пытается заступиться за осужденных ренегатов. Слишком дорого пришлось нам заплатить за наши завоевания, слишком дорога нам советская власть, чтобы позволить клеветникам и очернителям уйти от наказания». Он напомнил аудитории о быстром сталинском правосудии, что означало бы вынесение смертного приговора Синявскому и Даниэлю только за инакомыслие, даже не говоря о том, что уже ими было написано.

Вряд ли Светлана Аллилуева имела возможность, когда она приняла решение покинуть Советский Союз, изучить реакцию иностранцев на приговор Синявскому и Даниэлю, в частности, международного коммунистического движения. Компартии Западной Европы говорили о настоящем потрясении, которое испытали литературные сообщества в их странах. Аугусто Панкальди, московский корреспондент центрального органа итальянской компартии газеты «Унита», признал, что суд и приговор отразили «глубокие проблемы взаимоотношений советского общества и его интеллектуалов». Французский коммунист поэт Луи Арагон писал в газете «Юманите», что лишить двух писателей свободы из-за содержания их романов или рассказов означает, что «проступок» иметь свое мнение перерастает теперь уже в «преступление». Арагон заявил, что Московский суд создал прецедент «более опасный для дела социализма, чем сами произведения Синявского и Даниэля». Председатель шведской компартии Карл-Хенрик Херманссон утверждал, что «полностью противоречит концепции демократии такое положение, когда различные органы государства или политическая партия решают, какие взгляды гражданам дозволяется иметь, а какие – нет». В бельгийской коммунистической газете «Драпо руж» состоявшийся процесс был назван трагической ошибкой.

Эти литературные диссиденты в коммунистическом движении не повлияли на официальную позицию Москвы. На Четвертом съезде писателей СССР, открывшемся 22 мая 1967 года и на который прибыли 500 делегатов, было заявлено, что главная цель советской литературы – воспевать строительство коммунизма и «у нас нет и не может быть других интересов, кроме интересов народа, выразителем которых является наша партия». Говоря от имени шести с половиной тысяч членов писательской организации, съезд подвел итог своей работы. Было еще раз сказано: «Настоящая литература призвана удовлетворять потребности общества. Она не должна заниматься бессмысленными экспериментами в области формы».

Съезд собрался на год позже из-за процесса Синявского – Даниэля. Одиннадцатью годами ранее на Втором съезде писателей в 1955 году конфликт между бюрократическим руководством союза и литераторами впервые получил общественную огласку. В 1958 году на Третьем съезде Борис Пастернак был исключен из Союза писателей после того, как его роман «Доктор Живаго» получил Нобелевскую премию по литературе.

Что можно сказать о «перебежчице Аллилуевой», как об авторе? Приведем мнение одного специалиста, – не будем называть его фамилию, – преподавателя американского университета, который не раз бывал в России.

«Делаются заявления, что она, прежде всего, писатель, который ищет самовыражения. Ее называют писателем с „большой буквы“. А кто говорит об этом? Кеннан объясняет: „Настоящим я удостоверяю тех, кого это заинтересует, что Светлана Аллилуева истинный интеллектуал и литератор“. На основании чего он делает такие заявления? Это, прежде всего, эмоциональное эссе в издании „Атлантик“ и автобиографическая рукопись. Каждый начинает с автобиографии, но если это „Жизнь с отцом в Кремле“, то в произведение уже встроен механизм успеха. Разве вы ожидали от Кеннана звонка в Вашингтон и его обращения к вам: „Извините, ребята, эта женщина не умеет писать, не заморачивайтесь ей“.

Есть только один надежный путь, на котором Светлана может избавиться от ярлыка отцовой дочки и утвердиться как настоящий писатель. Дайте ей возможность писать под псевдонимом, и только после этого можно будет дать слово литературным критикам. Ведь это именно то, на что решились Даниэль и Синявский, и они имели успех. В их поддержку выступила Светлана, и их процесс стал основной причиной ее решения эмигрировать из России. Необходимо сказать еще вот о чем. Это были два крепких орешка. Они писали о таких вещах, с чем не могли