Читать «Псалтирь на русском языке» онлайн

Владимир Шолох

Страница 51 из 53

на каждую букву алфавита приходится по два стиха.

87

Судя по припеву, этот псалом, вероятно, является третьей частью предыдущего псалма.

88

Поводом к написанию этого псалма, вероятно, послужила свадьба Израильского царя Ахава и Тирской принцессы Иезавели, печально известной тем, что она активно насаждала в Северном царстве финикийский культ Ваала и преследовала пророков Яхве, в том числе Илию.

89

С этого места псалмопевец вновь обращается к царю, что видно по местоименным суффиксам мужского рода.

90

Слова «Господь сил с нами, заступник наш — Бог Иакова!» восстановлены по аналогии со стихами 8 и 12, после которых, как и здесь, поставлено указание סלה (о его значении см. в предисловии). Так это сделано и в авторитетном переводе The New Jerusalem Bible.

91

Таршиш (в слав. Фарсис) — знаменитая колония финикийцев, флот которых в то время контролировал всё Средиземноморье.

92

Т. е. население городов Иудеи.

93

В евр. «и скот на тысяче гор».

94

Иссоп — то же, что майоран. Его ветки использовались для окропления в целом ряде ритуалов: в пасхальном помазании дверных косяков кровью агнца (Исх.12:22), при очищении прокаженных (Лев.14:4, 6, 49:52), при очищении тех, кто осквернился прикосновением к трупу (Числ.19:6:18).

95

В евр. «Милость Свою Бог являет ежедневно».

96

В евр. «Ибо рассыплет Бог кости ополчившихся на тебя». О рассыпанных костях см. примечание к Пс.21:15.

97

Здесь, как и в Пс.13:7, скорее всего, речь идёт о пленённом филистимлянами ковчеге Завета.

98

«Ночные стражи» — при Давиде и других царях Израиля у ночных часовых было три смены караула, так называемые «стражи». При римлянах их стало четыре.

99

В этом псалме повествуется о величественном и победном шествии Бога со Своим народом из Египта через Синайскую пустыню в Ханаан с конечным пунктом на горе Сион. Этот псалом относится к архаической древнееврейской поэзии, которая очень трудна для понимания. Многие строки и мотивы этого псалма сближают его с самым сложным и, возможно, самым древним памятником древнееврейской литературы — песней Деворы (Суд. 5).

100

Салмон — возможно, здесь так названа гора Хермон. В Сиро-Палестинском регионе только у нее есть снежный покров.

101

Гора Башан, находящаяся на восточной стороне Мертвого моря, славилась прекрасными пастбищами.

102

Вероятно, здесь говорится о завоевании Давидом Иерусалима (2Цар.5:6‒9).

103

В образе животных здесь описаны народы, враждебные Израилю: «зверь в тростнике» — Египет, «быки» — цари окружающих Израиль народов («тельцов»): моавитян, аммонитян, эдомитян и др.

104

Левиафан — морское чудовище, одно из воплощений хаоса, сокрушенное Господом.

105

Шалем — древнее название Иерусалима.

106

Шило (в LXX Силом) — город, в котором при Иисусе Навине после покорения Ханаана была поставлена скиния.

107

Речь идет о пленении ковчега Завета филистимлянами (1Цар.4:10‒11).

108

О херувимах см. прим. к Пс.17:11.

109

«Рекой», или «великой рекой» обычно называли Евфрат.

110

У евреев был лунный календарь, по которому каждый месяц начинался в новолуние. В полнолуние праздновалась Пасха.

111

Ср. Втор.33:8. В других местах говорится, что там не Бог испытывал Израиля, но Израиль Бога (Пс.94:7, Исх.17:7).

112

Возможны два понимания того, кого псалмопевец называет здесь богами. Это могут быть высшие ангелы, составляющие свиту Господа, которым Он вверил управление народами, а могут быть и цари этих народов.

113

По-видимому, этот стих является комментарием псалмопевца. По библейским представлениям, несправедливый суд — одно из худших преступлений не только перед Богом, но и перед землей, которая, не вынося его, в негодовании содрогается.

114

Если под богами в этом псалме понимать ангелов, то здесь изложена причина их падения: они перестали править вверенными им народами по справедливости, научили их воздавать себе божеские почести, за что стали смертными, а вместо них за управление народами когда-нибудь возьмется Сам Господь. Если же богами здесь названы цари, то в последнем стихе звучит надежда на приход Царства Божия, которое будет охватывать все земные царства и народы.

115

В стихах 10‒13 упоминаются события и лица, о которых говорится в книге Судей (гл. 4, 7 и 8). Сисара (Сисра) — военачальник ханаанского царя Явина. Орэв, Зээв, Зэвах и Салмунна — князья мадианитян. Все они угнетали израильтян, но были побеждены.

116

Возможно, в стихах 5 и 6 говорится о рождении нового царя в Иерусалиме.

117

Стих, трудный для понимания. В евр. «Поющие и играющие на свирелях (или танцующие) поют: все источники мои — в тебе, Иерусалим!»

118

Букв. «и которые от руки Твоей отринуты».

119

«Реки» — Тигр и Евфрат.

120

Возможно, этот псалом содержит намеки на события, непосредственно предшествовавшие Исходу из Египта.

121

«Ужас в ночи» — ночной демон.

122

В LXX «от несчастья и полуденного демона».

123

Слав. прочтение «и рана не приближится телеси твоему» основано на ошибке византийского переписчика, который вместо σκηνώματι (шатру) написал σώματι (телу). В древних рукописях находим только σκηνώματι.

124

В евр. «На льва и кобру наступишь, растопчешь молодого льва и морское чудовище».

125

В LXX: «Поклонитесь Ему, все ангелы Его!»

126

О херувимах см. прим. к Пс.17:11.

127

«Я ем пепел, как хлеб» — во время траура скорбящие посыпали свою голову пеплом.

128