Читать «Ходоки во времени. Освоение времени. Книга 1» онлайн
Виктор Васильевич Ананишнов
Страница 66 из 101
Её точёное лицо ничего не выражало, оставаясь прекрасной маской. Напель не ответила на его вопросы, а как бы мимоходом, едва приоткрыв губы, приказала:
– Иди за мной!
И пошла дальше по дорожке, не оглядываясь, полностью уверенная, что он подчинится ей беспрекословно.
У Ивана одновременно появился зуд на языке и в ногах. Хотелось что-либо высказать нелестное вдогонку Напель. Язвительное или назидательное. А что? Могла бы улыбнуться, да и поздороваться – у вежливых людей всегда так делается. Или у них тут вежливость не моде? А ноги уже несли его за ней, он старался ускорить шаг, чтобы не отстать от её быстрой походки. При этом полностью понимал некоторую побудительную причину со стороны – это Напель каким-то способом заставила его подчиниться своему требованию без реплик и раздумий.
Но, вообще-то, она старалась зря, он бы и так последовал за нею, даже не позови она его.
«Может быть, она не полностью ещё доверяет мне, поскольку решила воздействовать на меня таким образом? – раздумывал он, пытаясь вызвать в себе к ней какую-нибудь негативную реакцию, злость хотя бы. – А-а… Будет с неё, – простил он ей всё. – Но как она всё-таки узнала место и время моего появления здесь, в Поясе?»
Почему она так его встретила – полдела, но её осведомлённость – вот в чём следовало разобраться, и чем быстрее, тем лучше. Нет гарантии, что он всё ещё не остаётся Последним Подарком, и его просто выманили таким оригинальным манёвром, чтобы обеспечить привлекательность затеянной кем-то игры с ним. Вполне возможно. И он, страдая, изворачиваясь и надеясь, тем самым подыгрывает, потешая неведомых зрителей. Сейчас они, где-то затаясь и рукоплескал его находчивости, или, напротив, покорности, с равнодушием к судьбе лицедея в его лице, жаждут продолжений…
Или…
Вдруг он для них в поле ходьбы так же виден, как и в реальном мире? Тогда его неуязвимости, связанной с возможностью переключения из одного состояния в другое, будет нанесён тяжёлый удар. Он уже давно проникся непреложностью такого своего положения и привык избегать многих неприятностей уходом на дорогу времени, где его абсолютно, он был в этом уверен до сего мгновения, никто не мог обнаружить. И если теперь…
Размышления его продолжались недолго. Напель обернулась, глаза её сияли и смеялись.
– Здравствуй, Ваня! – сказала она радостно, но приложила к губам палец. – Пойдёшь дальше один. За тем поворотом тебя ждут… Мы ещё встретимся. И скоро.
Ах, как она посмотрела на него! Как произнесла его имя: Ва-аня! Мягко, певуче, ласково…
Она резко свернула в сторону, и ему показалось – поплыла над верхушками трав, исчезла чёрной чертой в зелени шпалер из деревьев и голенастых кустарников, стеной опоясавших лужайку, где они расстались.
Такая девушка!
Он даже покачал головой, отмахиваясь от очарования недавнего видения, дабы стряхнуть его и идти дальше.
За поворотом его, и вправду, поджидали. Трое…
Ах, Напель!
Коварство её безгранично!
Она всё точно рассчитала, правильно. Она знала: после встречи с ней он наверняка расслабится, потеряет осторожность, – и преуспела в своём предположении полностью. И эти трое, похожие на одно лицо, жилистые, с мёртвой хваткой в руках, бросились на него, лишь только он, ещё не согнав улыбку радостно-блаженного предчувствия от встречи с Напель, свернул на дорожку за купу цветущей сирени.
Первый удар сбоку под рёбра он пропустил и, наверное, будь нападающие в меньшей степени уверенны в себе и, не отнеслись бы так пренебрежительно к противнику, ему досталось бы и во второй, и в третий раз. Так что это внезапное столкновение закончилось бы для Ивана совсем плохо.
Но они слишком быстро посчитали, что доверенное им дело сделано. По их мысли, для него было достаточно и одного, первого неожиданного удара, чтобы вывести из строя и лишить способности не только сопротивляться, но и соображать. Свою версию, свысока поглядывая на полусогнутого от боли Ивана, они подтвердили репликами.
– Ему одного моего встречного хватило, – почти миролюбиво сказал ударивший ходока, и хохотнул, довольный собой.
– И то, – скучно проговорил другой. – Могли бы двоих послать… Наговорили о нём столько, что думали – бог, а он… мешок с дерьмом.
Высказаться третьему Иван не дал.
Его внезапные молниеносные выпады руками и ногами, слаженные и целенаправленные, после которых все трое оказались парализованными и в нелепых позах скорчились на траве, вызвали у напавших не столько болевое, сколько восторженное удивление.
Иван потер ладонь о ладонь, ткнул одного в бок кончиком сапога.
– Вы кто?
– Господин! – вместо ответа услышал он вкрадчивое обращение, сказанное прямо ему в ухо.
Ходок отпрянул в сторону. Перед ним стоял худенький до тщедушности человечек неопределённого возраста. Узкая полоска белых зубов, будто приклеенных к губам, растянутых в сомнамбулической улыбке, выделялась на коричневом от природы или загара лице.
– А ты кто? – Иван лихорадочно оглядывался.
Как он не заметил этого типа и подпустил его вплотную к себе? Опять бы получил удар и даже не знал бы, от кого.
– Они опередили меня, господин, – быстро произнёс человечек, быть может, тот, что приходил к нему от Напель, когда он сидел ещё в клетке. – Это собаки Маклака. Они охотятся за тобой. Но они… Нам надо идти, господин! Сейчас сюда прибегут другие псы.
Он кинул взгляд на поверженных Иваном и сверкнул маслянистыми глазами то ли снисходительно, то ли мстительно.
– Я провожу тебя, господин! – сказал он и мелкими шажками заторопился прочь от места стычки.
Ивану хотелось в назидание кое-что сказать этим, по словам человечка, собакам Маклака, но ему ничего не оставалось, как пойти за посланцем, хотя сделал он первые шаги с настороженностью. Если Напель не виновата в инциденте, то, кроме неё, кто-то другой, тот же пресловутый Маклак и его подручные, смогли также с высокой точностью определить место и время его проявления в Поясе Закрытых Веков. Не похож ли он сейчас и в правду на муху, беззаботно ползающую по стеклу, когда не один десяток глаз наблюдает за его передвижением, и не меньшее количество рук имеют возможность и, главное, намерение прихлопнуть его в подходящий для них момент?
– Здесь, – уже шагов через тридцать (Ивановых) сказал посланник Напель и ткнул длинным тонким пальцем в ажурное строение.
– Здесь?
Иван с сомнением оценил предоставляемое убежище или укрытие. Оно больше походило на беседку, устроенную для отдыха в знойные часы в укромном уголке сада, – навес на четырёх опорах, невысокая решётчатая загородка, вот и всё.
– Внешний вид, – поспешил развеять его недоумение человечек.
Они вошли в открытый проём без дверей и очутились в большой комнате явно жилого назначения: кровать, диван, на стене картины в фиолетовых тонах – пейзажи.
– Здесь, – провожатый явно любил это слово и произносил