Читать «Приют для беглянки (СИ)» онлайн
Бальс Лора
Страница 26 из 42
Ирма была убеждена, что её история может стать одним из тех маленьких шагов, которые, накопившись, со временем помогут изменить ситуацию.
И Майя согласилась. Частично из признательности — Ирма, да и все Дробышевские ведь столько для неё делали, даже не заговаривая при этом об оплате и не требуя ничего взамен. А частично потому, что ей самой временами казалось — только пройдя весь путь до конца, она сможет окончательно расстаться с прошлым.
Это решение в очередной раз перевернуло её жизнь. Сначала всё шло уже знакомым образом — Майя давала показания, отвечала на сотни вопросов, обсуждала с Дробышевской дальнейшие шаги. Ирма развила бурную деятельность, пытаясь отыскать свидетельства, подтверждающие её рассказ.
Сразу Майя не особенно верила, что из последнего что-то выйдет, она ведь до своего побега уже долгие годы ни с кем близко не общалась, никому не жаловалась. Однако настойчивость Дробышевской, её умение вести разговор и вытягивать из людей нужные сведения принесли неожиданный результат.
Оказалось, кто-то из соседей несколько раз слышал доносившиеся из их с Эдуардом квартиры звуки падения и её жалобные мольбы. Соседка по лестничной клетке однажды заметила её синяки, когда у Майи случайно задрался рукав свободного свитера, и потом отмечала про себя её неизменно нездоровый вид. Ещё одна вспомнила, что Майя даже в летнюю жару зачастую носила одежду с длинными рукавами и высоким воротником… Не так уж много, но всё же это должно было помочь ответственным за решение по делу составить верное представление о действительности.
Однако настоящее потрясение Майя испытала, когда Ирма во время очередной встречи задала неожиданный вопрос:
— Скажи, ты когда-нибудь оформляла на Стрельцова доверенность на продажу твоей доли квартиры?
— Нет. А что, он продал квартиру? — искренне удивилась Майя.
— Не эту. Квартиру твоих родителей, где у тебя после смерти матери оставалась доля, — пояснила Дробышевская.
— Что?! — потрясённо воскликнула Майя. — Но… Подожди, её ведь продал отец. После похорон мы какое-то время не виделись, потом я позвонила ему и наткнулась уже на других владельцев. Эдуард сказал, что квартира была в собственности отца ещё до брака, и он мог так сделать.
Ирма, непривычно довольная, откинулась на спинку кресла.
— Чудесная история. А вот что мне удалось выяснить: та квартира принадлежала твоим родителям в равных долях, после смерти Прохоровой Марии Николаевны осталось двое наследников первой очереди — ты и твой отец. Соответственно, от всей квартиры тебе принадлежала четвёртая часть, но продать её без твоего согласия по закону никто не имел права. Однако Стрельцов явился к Прохорову Владимиру Евгеньевичу и от твоего имени потребовал продажи. Якобы ты больше не хочешь иметь ничего общего с алкоголиком, который испортил тебе детство и юность, а он, как хороший супруг, готов добиваться исполнения твоей воли любыми правдами и неправдами. Фактически Прохорову был предложен выбор — или он послушно на всё соглашается, не пытаясь с тобой связаться, и получает комнату в общежитии и часть денег от продажи, или начинает упорствовать и тогда по ложному обвинению отправляется за решётку.
— Конечно, он согласился, — выдохнула Майя.
Она была поражена новостью до глубины души, однако на отца не испытала ни обиды, ни злости. Очевидно, тот ещё раньше неё имел возможность узнать, что за человек Стрельцов. К тому же приготовленная Эдуардом легенда могла выглядеть убедительной. У них с отцом ведь никогда не было тёплых отношений, и тот прекрасно знал, как его пьяное присутствие тяготит их с матерью. Так почему не поверить, что обозлённая дочь чувствует себя неплохо, спевшись с негодяем, и действительно сама его подослала?
— Да, согласился, — кивнула Ирма. — Потом у Стрельцова откуда-то возникла доверенность на распоряжение твоей долей — очевидно, поддельная — и он быстро оформил продажу.
Майя оглушённо молчала. Она ещё тогда поняла, что Эдуард радуется тому, что у неё не осталось ничего своего, что он хочет её зависимости и даже невинные вопросы расценил как попытку бунта. Но узнать, что всё это было не злосчастным стечением обстоятельств, а продуманной интригой, разыгранной для того, чтобы надёжнее заточить её под властью супруга… Такое открытие заставляло содрогнуться, несмотря на то, что всё уже осталось позади.
— Как тебе удалось всё это выяснить? — растерянно поинтересовалась она у Дробышевской.
— Что-то из документов по своим каналам, а детали… — Ирма неожиданно смутилась, что было дня неё совсем не характерно. — Наверное, я действовала немного непрофессионально, этот шаг нужно было сначала обсудить с тобой. Извини.
— За что? — насторожилась Майя, окончательно сбитая с толку странным поведением всегда невозмутимой юристки. — Что случилось?
— Я разыскала твоего отца и пообщалась с ним.
— С… Правда? — опешила Майя, не зная, как реагировать на очередное известие.
Если задуматься, пожалуй, поступок Ирмы был вполне логичным. И уж конечно Майя не собиралась упрекать её. Они ведь сразу договорились, что Дробышевская может принимать любые решения, какие посчитает нужным, а Майя предпочтёт довериться её профессионализму.
Однако отец давно стал для неё фигурой из прошлого. Размытой, далёкой фигурой, почти нереальной. Человек, который присутствовал в её жизни только нарушающим покой и порядок фоном, а потом просто исчез — Майя не думала, что они ещё когда-нибудь увидятся. Осознание, что это всё-таки произойдёт, всколыхнуло в душе противоречивые, непонятные ей самой эмоции.
— Как он? — не зная, действительно ли желает услышать ответ, поинтересовалась Майя.
Ирма едва уловимо поморщилась, но уже через миг к ней вернулось выражение профессиональной доброжелательности.
— Что ж, привести его хоть в какое-то подобие порядка будет непросто, — нейтральным тоном сообщила она. — Но он… вменяем. И, Майя, он готов давать показания. Я в общих чертах рассказала о твоей жизни, и он считает, что очень виноват перед тобой.
Глава 14
Время мчалось вперёд с умопомрачительной скоростью. Арсению казалось, оно буквально просачивается сквозь пальцы, пролетает мимо стремительными порывами ветра.
Нет, он, конечно, был глубоко и искренне рад за Майю, рад, что многоходовка брата с невесткой успешно осуществляется, и что у этой дикой, бесчеловечной истории будет справедливый финал. Но вместе с этим его грызло тоскливое предчувствие скорой потери. Совершенно иррациональное, неуместное, глупое.
Между ним и Майей не было ведь ровным счётом ничего, кроме дружеского соседства. И глупо переживать, что это скоро закончится. Что ей больше не нужно будет убежище, и она вернётся в свою жизнь — точнее, начнёт новую, какую сама захочет. Уже не здесь, не рядом. И всё же мысли о таком нормальном, естественном ходе событий неизменно портили настроение.
Да, Майя ему нравилась, перед самим собой Арсений этого уже не скрывал. Однако признавал он и то, что это ничего не значило. Он не был ни наивным, ни самонадеянным, чтобы на что-то рассчитывать. Понятно, что после всех испытаний, свалившихся на голову Майи, последнее, что ей сейчас нужно — это чьи-то романтические притязания. Наверняка ей понадобится время, чтобы окончательно прийти в себя, отдохнуть и разобраться с планами на дальнейшую жизнь.
Может, он бы и понадеялся на что-то, если бы получил хоть малейший шанс обмануться. Но Арсений наблюдал за Майей, ловил каждый направленный на него взгляд и жест — и не находил ни одного знака, что может быть ей интересен не только как случайный друг, ни одного намёка на более личную симпатию.
Они могли подолгу засиживаться вечерами в гостиной, оживлённо обсуждая самые разные темы или смотря фильмы, но Майя всегда устраивалась на противоположном конце дивана, подальше, а между ними оказывалось блюдо с орехами или фруктами. Если иногда их руки случайно соприкасались, Майя немедленно убирала свою с извиняющейся полуулыбкой. Очевидно, она стремилась сохранять дистанцию, и у него хватало понимания и такта, чтобы не пытаться нарушить этот статус-кво. Всё ведь и так было ясно.