Читать «Промис-Фоллс. Книги 1-4 + Отдельные детективы. 8 книг» онлайн

Линвуд Баркли

Страница 763 из 1468

жилья для завтрашнего номера? Тут одна женщина ищет комнату за умеренную плату.

Вскоре ему на компьютер пришло четыре объявления. По пути домой он заехал к Джан и показал ей объявления.

— В газете они появятся только завтра. Три комнаты находятся в гораздо лучших районах, чем этот, а цена та же, какую вы платите сейчас.

В ближайший уик-энд он помог Джан переехать.

А дальше все развивалось быстро. Период ухаживания был коротким. Они поженились через несколько месяцев.

— А чего ждать? — сказал Дэвид. — Мне уже давно пора заводить семью. А Джан меня устраивает. И жить есть где. Дом вполне приличный. Разве не так?

Что правда, то правда. Он купил его пару лет назад — поддался на уговоры редактора из отдела бизнеса. Тот заявил, что жилье снимают только дураки. Умные живут в собственных домах.

— Джан тоже не терпится замуж? — спросила мама.

— А вы через сколько месяцев поженились после знакомства? — поинтересовался Дэвид.

— Через пять, — сообщил отец, вступая в разговор. — Но у нас ведь была потрясающая любовь. Правда, дорогая?

Отцу Джан понравилась сразу, как только он ее увидел, когда Дэвид привел невесту знакомиться с родителями. Джан без труда снискала его расположение, а вот чтобы понравиться матери Дэвида, никаких усилий не приложила. Арлин это задело.

Почему Джан нравится мужчинам — тут никакой загадки не было. Для этого у нее имелся полный арсенал средств. Красивое лицо, стройная фигура, полные губы, лучистые глаза и вздернутый нос — все это замечательно сочеталось. Джан выглядела красавицей в любом наряде. И в облегающей юбке, и в потертых джинсах. Необыкновенная сексуальность без намека на вульгарность. Что может быть лучше? Разумеется, никакого нарочитого махания ресницами, никакого писклявого капризного голоска. Сплошная естественность.

Когда Дэвид начал водить ее к родителям, отец просто помешался. Торопился помочь ей снять плащ, бежал приготовить коктейль, спрашивал, удобно ли она устроилась на диване.

— Что с тобой происходит? — спросила его однажды Арлин, когда Дэвид и Джан ушли. — Ты что, в следующий раз возьмешься массировать ей спину?

Дон понял, что перестарался, и сбавил темп, но все равно не скрывал восхищения будущей женой сына. Арлин была невосприимчива к подобного рода обаянию. Нет, Джан вела себя с ней очень корректно, но та чувствовала: девушка знает, что на будущую свекровь ее чары не действуют. И еще мать Дэвида удивляло, как Джан могла разорвать все связи с родителями. Даже не сообщила о рождении внука. Конечно, всякое бывает, но неужели ее родители такие монстры?

В дверь позвонили. Арлин в этот момент находилась рядом, рылась в стенном шкафу, думая о том, чтобы передать наконец все это барахло в «Армию спасения». Звонок заставил ее вздрогнуть. Она закрыла шкаф и посмотрела в окно. У двери стоял мужчина в костюме и галстуке.

— Я детектив Дакуэрт, — представился он, когда Арлин открыла дверь. — Вы миссис Харвуд?

— Да.

— Мама Дэвида?

— Да.

— Я веду расследование по поводу исчезновения вашей невестки. Приехал задать вам несколько вопросов.

— Пожалуйста, проходите.

— Ваш сын здесь?

— Нет, но тут наш внук Итан. Играет во дворе с дедушкой. Привести его?

— Не надо. Я разговаривал с ним вчера. Славный мальчик.

Арлин Харвуд кивнула и проводила детектива в гостиную. Усадила на диван, убирая игрушки Итана. Дакуэрт улыбнулся:

— Моему сыну почти двадцать, а он все еще собирает разные фигурки.

— Позвать мужа? — спросила Арлин.

— Мы пока побеседуем без него.

— Если я могу чем-нибудь помочь…

— Ваш сын, наверное, очень переживает.

— Это кошмар для всех нас. Слава Богу, Итан еще маленький и ничего не понимает. Думает, что мама куда-то ушла и скоро вернется.

— А вы как считаете?

— Ну… мы все надеемся на это. С чего вдруг Джан куда-то ушла, не сказав никому ни слова? Прежде она вела себя вполне адекватно. — Арлин посмотрела на детектива. — Я не могу представить, чтобы она что-либо скрывала от мужа.

— В последнее время вы замечали в ее поведении что-нибудь странное?

— Нет, но Дэвид говорил, что последние пару недель Джан пребывала в депрессии. Это его огорчало. Он даже сказал, что Джан недавно призналась ему, будто собиралась спрыгнуть с моста. Он вам это говорил?

— Да, — ответил Дакуэрт.

— Что могло ее подвигнуть на такое?

— Но сами вы ничего необычного в поведении невестки не усматривали, я правильно понял?

— Она редко бывала у нас. Завозила Итана утром, забирала вечером. И то не всегда. Мы обычно перебрасывались с ней парой слов, и все.

— А депрессия, расстройство?

Арлин нахмурилась.

— Думаю, при встрече с нами Джан напускала на себя веселость. Наверное, не хотела показывать.

— И что, ни разу через ее веселость ничего такого не проскользнуло?

— Нет.

— Прошу вас, не усматривайте в моих вопросах какой-то скрытый смысл. Его там нет.

— Хорошо.

— Насколько близка была Джан с Лианн Ковальски? Например, они могли куда-нибудь вместе поехать, чтобы развлечься?

— Лианн? Женщина, с которой работает Джан?

— Да.

— Я ничего