Читать «И.О. Древнего Зла, или мой иномирный отпуск» онлайн
Алиса Чернышова
Страница 35 из 116
Чтобы всё совсем не упало, пришлось спешно браться за всякие сторонние проекты. Ну, новые горизонты осваивать… в комплекте с новыми созвездиями, новыми формами жизни и что там ещё бывает в других, зависимых и взаимосвязанных мирах, которые земные тёмные творцы плодят в неимоверных количествах…
Короче, шефу доставалось. И мне по совместительству, потому что я вроде как прилагаюсь.
— Тут такое дело, — сказал я, — у нас там визитёр из другого мира.
Шеф простонал.
— Очередной контрактник-попаданец, мечтающий спасти какой-нибудь мир? Опять?
Если бы.
— Нет, это скорее не попаданец, а пришелец… Он сам пришёл, в смысле.
Лицо у шефа стало очень скучное. Я хотел сообщить, что ему с таким лицом де… в смысле, душу никто не даст, но прикусил язык.
Накосячил с этим контрактом не я, но берега таки надо знать.
— Ну? — протянул он.
Я подумал, что шеф у меня добрый… Ну то есть, он может погрузить меня в безумие и разрушить мою душу. Но, если он это сделает, то работать кто будет?
Вот то-то же.
Так что я вздохнул, печально обозрел открывающиеся перспективы и протянул Шаксу контракт.
…
Шеф вчитался.
Моргнул.
Сменил несколько цветов лица, как маленькая рогатая радуга.
— Какого Шефа?! — ну, по крайней мере, тут мы на одной волне.
Шакс мрачно почесал рог. Посмотрел на меня с легко читаемым извечным вопросом бытия.
— Вначале было оно, — сказал я.
— Яйцо или слово? — уточнил шеф.
— В данном случае? Вам вот прям сказать?
Шеф хмыкнул, помолчал пару мгновений и вздохнул.
— Ладно, зови этого… контрагента. Ненавижу ребят из верхних миров и ещё больше ненавижу перед ними пресмыкаться. Но тут, как ни крути, наш косяк. Чем быстрее мы извинимся и передадим это дерьмо с рук на руки верхнему офису, тем лучше. И заодно… Баела ко мне позови. Поблагодарю его за подарочек, а заодно порадую, что он теперь, помимо психологических курсов, будет вести у людей групповую терапию. По обузданию агресси. Лет эдак десять.
Я посмотрел на шефа почти что в священном ужасе.
— Вам людей не жалко?
— Пф. А меня кто пожалеет? И потом, я, как великое зло, имею право на страшную МЕСТЬ… Зови уже клиента и не морочь мне голову.
Я вздохнул и пошёл за мастером Лином, который как раз держал чашку идеально сваренного демонического кофе. По офису расползался непередаваемый аромат, который щекотал ноздри.
— Вы починили кофеварку?
Мастер Лин рассмеялся и почесал затылок.
— О, простите, что взял на себя смелость… Я должен был как-то отблагодарить вас за отзывчивость. Полагаю, вы все сейчас очень заняты.
Парень, ты даже не представляешь.
— Проходите, исполняющий обязанности главы Нижнего Офиса примет вас.
— Так быстро? О, благодарю вас! — добро просияло на меня улыбкой.
Я нервно дёрнул хвостом в ответ. Будет странно, если я скажу “изыди, нечисть”, да?
Ну нафиг этих светлых. Они стрёмные.
К счастью, гость и сам понял, что с сиянием доброжелательности переборщил. А потому, добавив в качестве вишенки на торте лёгкий полупоклон, добро оставило меня в покое.
Фуф.
Этот так называемый “мастер Лин” вплыл в офис лёгкой походкой довольного жизнью кота. Уж сколько Шакс умеет держать лицо, но я всё равно уловил его искреннее изумление при виде нашего гостя.
Ну да, таких медуз в наш залив обычно никакими волнами не приносит.
Я был не дурак пропускать такие бесплатные зрелища, потому, быстро отправив вызов лорду Баелу, тихой сапой юркнул в первый ряд… В смысле, в кабинет.
…
И.О. Владыки Преисподней и, по всем признакам, чиновник Небесной Канцелярии рассматривали друг друга, как парочка разномастных хищников, встретившихся по дороге к водопою. Будь у меня шерсть на загривке, она бы точно встала дыбом… Но, слава чувству юмора лорда Айма, в своё время спроектировавшего мой бесовской облик, хотя бы без шерсти обошлось. Так что от страха дыбом у меня умел становиться только хвост — но его я, по крайней мере, неплохо умел контролировать. Жизнь в нижнем офисе научила.
Между тем, светлая сторона, очевидно, решила сделать первый ход.
— С почтением и радостью я приветствую лорда Шаакса, Владыку Шестого Отражения, — сказал мастер Лин. — Я благодарен за внимание, которое владыка нашёл возможным оказать этому визитёру.
Шеф хмыкнул и вальяжно развалился в кресле.
— Вам следует быть. Обычно, знаете ли, я не уделяю так много времени контрагентам… Но тут, как ни крути, на лицо… некоторая проблема. Потому давайте пропустим аперитив и сразу перейдём к основному блюду. Какую компенсацию вы хотите?
Лицо мастера Лина приобрело выражение хорошо просчитанного недопонимания.
— Извините, — сказал он очень мягко, — но тут мы с вами на разных страницах. О чём вы говорите?
Взгляд Шефа потяжелел, и понятно, почему: этот светлый что, действительно ждёт извинений с расшаркиваниями? Если уж на то пошло, мы не единственные здесь, кто облажался!
Шакс небрежно постучал когтем по столу, каким-то образом умудрившись выразить в коротком ритме и раздражение, и угрозу.
— Будьте осторожнее, ступая на эту почву, мастер Лин, — шёлковый тон начальства не уступал по мягкости интонациям светлого. — Мир, именуемый подземным, не место для вам подобных. Я на вашем месте не стал бы испытывать судьбу и моё терпение… слишком долго. Быть может, вам следовало бы обратиться в первую очередь к тем, по чьей ошибке этот контракт в принципе оказался на столе у моего сотрудника.
— О, — мастер Лин сделал большие глаза, — но о какой ошибке идёт речь? Думаю, мне следует тут прояснить: у меня нет претензий по поводу данного контракта, лорд Шакс. Скорее… я очень хотел бы удостовериться, что этот самый контракт не будет разорван нашей стороной в одностороннем порядке вследствие каких-нибудь… недопониманий.
Что.
Я икнул. Получилось очень громко, но Шеф, чьё внимание было полностью сконцентрировано на мастере Лине, не обратил на меня никакого внимания.
Помолчав и изучив безмятежное лицо мастера так и эдак, Шакс задумчиво начал:
— Поправьте меня, если я понимаю неверно. Вы говорите мне, что та светлая посланница, которая прибыла в курируемый вами мир, вас устраивает?
— Более чем. Она замечательный сотрудник и идеально справляется со своими обязанностями.
Что за.
Что его может устраивать? Тот чудный факт, что вместо светлого посланца