Читать «Джаз на галактических струнах» онлайн

Полуэльф Полуорк

Страница 45 из 79

их врасплох темнотой, но на этот раз обошлось без убийц, сошедших из фильмов ужасов. Те два или три блазара, и три-четыре ишу, что сначала отключили свет, когда отряд вышел из коридоров в очередное вполне обширное помещение и миной взорвали большой аквариум посреди зала, совсем недавно бывшего рестораном, были с лёгкостью уложены дружным огнём из парализаторов и последней, припасённой для такого случая, светошумовой кустарной гранатой Розетты.

Точное число нападавших было непонятно, так как в суматохе всё же кто-то из пиратов успел ускользнуть.

— Это плохо… — начальник службы безопасности рассматривал парализованные, а где-то и раненные тела. И то, что он видел, ему не нравилось. Но могло объяснить, почему они так облажались с тем, что столько бандитов попало в небоскрёб. Как же иначе, если некоторые из них были сотрудниками этой же самой службы безопасности. Недавно нанятыми, и вроде бы проверенными, но...

— Бывает, — сочувтвующе похлопал грустную амфибию в форме Брайан, — но надо двигаться дальше.

— А то и обратно, — Розетта блыа недовольна последними сообщениями из гарнитуры. Простенькое оборудование работало плохо, и оставшиеся в комнате наблюдения могли держать связь только с одним из двух устройств, и второй член команды не слышал речи из наушников, пока сам не свяжется с хакерами и остальными:

— Эти дураки всё ещё поднимаются за нами, за ними за этаж-два позади блокируются двери, и часть камер с наших этажей и ниже слепнет при приближении к «группе поддержки». Идиоты...

— И что это значит? — не понял ишу-командующий. — Пираты же наверху.

— Не все, и, возможно, решили обойти нас, оставив пару групп для отвлечения внимания, а сами решили спуститься с пустых этажей за более лёгкой добычей.

— Тогда там же и сотрудники…

— Они, скорей всего, давно спустились, когда переборки барьеров были подняты. И на самых нижних этажах сообщают, что всё тихо.

— Если хотите — можете подняться, но мы — вниз, — коротко подвёг итог резко изменившегося плана Брайан и с неестественной для человека прытью рванул обратно. К оставшемуся где-то внизу конференц-залу и ниже.

Розетте и остальным ничего не оставалось, как отправиться следом.

20

В комнате наблюдения наблюдали за движением трёх сторон, которое явно должно было по всем расччётом хакеров завершиться где-то на тех этажах, которые раньше пролетели через лифтовую шахту два бойца, но ближе к покинутому конференц-залу, чем к первым ста этажам здания.

И полноценно наблюдать за движением трёх групп оставшиеся внизу могли лишь за двумя: за кадетами, которые совершенно не думая о возможной ловушке легкомысленно поднимались по крайне удачно доступным им переходам, уже давно опустевшим от сбившихся в панике на нижних этажах посетителей торгового центра; и за группой службы безопасности, ранее успешно поднимавшейся вверх, и почти дошедшей до расположившегося на верхних этажах минипарка, а теперь быстро спускающейся по открытым и пустым коридорам с двумя космополовцами во главе.

Третью же группу было невозможно разглядеть, и те, кто следил за наблюдением могли лишь по косвенным признакам сломанных видеокамер определить движение пиратов.

Ещё Весту волновало не только то, что Шинара и другие вполне могут быть в опасности, но и очередное исчезновение Айны, про которую она знала лишь то, что та пронеслась мимо группы беглецов с верхних этажей, в которой была Лориантанта и другие учёные. И Лора сидела рядом, тревожась за кадетов вместе с дочерью директора космопола.

При этом Весте казалось, что услышав сначала про подьём кадетской группы от Брайана и Розетты, она была гораздо больше напряжена, чем очутившись внизу и увидев рыжую претендентку на должность научной сотрудницы. Но вместе с тем и нахмурилась при виде знакомой Слая.

Лора отвела Весту из комнаты и, устроившись в коридоре, ведущем на пост наблюдения, явно решила прояснить своё поведение:

— Что эта жаба с вами делает?

— Слай пригласил.

— Скорее, сама как-то узнала, что вы будете здесь и увязалась следом.

— Почему ты так говоришь?

— Журналисты… они такие. Наврут и ещё оклевещут за попытки доказать правду.

— А лемуроид?

— А он когда-то разозлил очень серьёзных личностей, и жив только потому, что считается, что работает на твоего отца. И Слай очень старается угодить Оливеру, хотя порой и получаются казусы…

— Ты о чём?

— Ты же целеноправленно всё-таки решила попасть в группу, а не просто собралась удовлетворить сиюминутную блажь? — в ответ спросила Лора.

— Ну… — Веста сама нередко задавала себе этот вопрос. Да, давние события её впечатлили. Искать какие-то загадки, скрытые многие годы в глубинах космоса, разгадывать их, помогать там, где даже эту помощь могут не оценить… Конечно, Веста ещё хотела доказать и членам отряда, бывшим старше её, что она не просто нежная девочка из пансиона в вечной беде и капризная директорская дочка… Но точно ли это желание кому-то что-то доказать не было именно капризом?

Лориантанта ждала ответа. И с тяжёлым вздохом Веста произнесла:

— Я, конечно, хочу доказать, что я чего-то стою, но мне изучать другие цивилизации, их историю действительно интересно! И я хочу быть полезной, и не тормозить других... Хочу постараться.

Говорить это учёной было непросто, но всё же легче, чем отцу или кому-то другому из отряда, кто только и жаждал посадить её на ближайший рейс до