Читать «Вся Агата Кристи в трех томах. Том 3» онлайн

Агата Кристи

Страница 1700 из 2172

красоту»… Сказал тем же тоном, каким говорил это Дермот…

Вы, наверное, не понимаете… никому этого не понять…

Передо мной снова был Стрелец…

Все хорошо и спокойно, и вдруг чувствуешь — он тут рядом…

Все началось сначала — смертельный страх…

Я не готова была… не готова вновь проходить через все это: долгие годы быть счастливой, а потом вдруг заболеть или еще что-нибудь случится — и те же страдания обрушатся…

Я не могла пройти сквозь это вновь.

Я не смогла бы вынести самого страха, страха перед тем, что мне через это, возможно, придется снова пройти… Не смогла бы вынести этого ужаса оттого, что прежние муки снова вот-вот меня настигнут — и с каждым днем счастья делалось бы тогда все страшнее… Я не смогла бы вынести это…

И я сбежала…

Просто взяла и сбежала…

Я бросила Майкла — не думаю, чтобы он догадался, что я уезжаю, я придумала какую-то отговорку — зашла в гостиницу и спросила, где станция. Оказалось минутах в десяти ходьбы. Села на поезд и уехала.

Приехав в Лондон, отправилась домой, взяла паспорт, потом до утра сидела на вокзале Виктории в дамском зале ожидания. Я боялась, что Майкл отыщет меня и уговорит… Я бы поддалась уговорам, потому что я любила его… Он всегда был со мной таким милым…

Но я бы не вынесла, не смогла бы снова через все это пройти…

Не смогла бы…

Жутко все время жить в страхе…

И ужасно лишиться веры…

Я просто не могу никому верить… даже Майклу.

Жизнь была бы адом и для него, и для меня…

— Это было год назад.

Я ни разу не написала Майклу…

Так ничего ему и не объяснила…

Я обошлась с ним так безобразно…

Ну и что. После разрыва с Дермотом я ожесточилась… Мне безразлично, обижаю я людей или нет. Если тебя слишком сильно обидели, ты становишься безразличным…

Я путешествовала, пыталась чем-то заинтересоваться и устроить свою жизнь…

Ничего не получилось…

Я не могла жить одна… Я больше не могу сочинять рассказы о людях — ничего не выходит…

Я была все время одна — даже в гуще людей…

И я ни с кем не могу жить… Слишком боюсь…

Я сломалась…

Страшно становится, как подумаю, что мне, возможно, суждено прожить еще лет тридцать. Не очень-то я смелый человек…

Селия вздохнула… Веки у нее смыкались…

— Я вспомнила об этом городке, специально сюда и приехала… Это очень милый городок…

И добавила:

— Это очень длинная и глупая история… Мне кажется, я и так вас заговорила… уже, должно быть, утро…

Селия заснула…

Глава четвертая

Начало

1

Вот и все если не считать того случая, о котором я упомянул в самом начале.

Но значит ли это что-нибудь или нет — вот в чем дело.

Если я не ошибаюсь, вся жизнь Селии к тому и шла и апогея своего достигла именно в ту минуту.

Это случилось, когда я прощался с нею на пристани.

Она была совсем сонная. Я ведь разбудил ее и заставил одеться. Мне хотелось, чтобы она как можно скорее уехала с этого острова.

Она была как утомившийся ребенок — послушной и очень ласковой и будто совсем ничего не соображала.

Я подумал, может быть, я неправ, тем не менее я считал, что опасность миновала…

И вдруг, когда я прощался, она словно пробудилась. И будто впервые увидела меня.

Она сказала:

— Я даже не знаю, как зовут вас…

Я ответил:

— Это не важно — вам мое имя ничего не скажет. Раньше я был довольно известным портретистом.

А теперь — нет.

— Нет, — сказал я, — кое-что случилось со мной на войне.

— Что?

— Это…

И я показал свой обрубок, торчавший вместо руки.

2

Прозвонил колокол, и мне надо было бежать…

И потому впечатление у меня было мимолетное.

Но очень ясное.

Ужас… И затем — облегчение…

Облегчение — это слабо сказано: то было нечто большее — избавление, вот что это было.

Понимаете, перед нею как бы снова возник Стрелец — олицетворение страха…

Все эти годы Стрелец преследовал ее…

И вот теперь она, наконец, столкнулась с ним лицом к лицу…

И он оказался обыкновенным человеком…

Мною…

3

Вот так я все это понимаю.

И я твердо убежден, что Селия вернулась к людям, чтобы начать свою жизнь заново…

Она вернулась тридцати девяти лет от роду, чтобы стать взрослой…

А историю свою и свой страх оставила мне…

Мне неизвестно, куда она направилась. Я даже не знаю ее имени. Я назвал ее Селией, потому что, это имя ей вроде бы идет. Я мог бы разузнать в гостиницах. Но я не могу это сделать… Я ведь, наверное, никогда больше ее не увижу…

1934 г.

Перевод: Е. Шальнева

Пропавшая весной

Цветущею весной я скрылась от тебя…

Глава 1

Джоанна Скудамор, прищурив глаза, окинула взглядом погруженную в полумрак просторную гостиничную столовую. Дама была немного близорука.

Конечно же, это… Нет, не может быть! И все-таки это она, Бланш Хаггард.

Невероятно! В такой глуши — и встретиться со своей подругой школьных времен, которую не видела вот уже… Да, почти пятнадцать лет!

Первым чувством Джоанны была радость узнавания. От природы она была общительным человеком и всегда радовалась, встречая друзей и знакомых.

«Боже мой, бедная, дорогая моя Бланш, как она ужасно переменилась! — подумала Джоанна. — Бланш выглядит намного старше своего возраста. В самом деле, намного. В конце концов, ей не должно быть больше… Да, сорока восьми».

Совершенно естественно, что после этой мысли Джоанна взглянула на свое собственное отражение в зеркале, висящем рядом с ближним столиком. То, что Джоанна увидела в зеркале, заставило ее улыбнуться.

«В самом деле, — подумала Джоанна, — я неплохо сохранилась».

В зеркале она увидела стройную женщину средних лет с не очень правильным, но зато почти без морщин, лицом, окаймленным каштановыми волосами, чуть тронутыми сединой, с ласковыми голубыми глазами и милым улыбающимся ротиком. Женщина была одета в прекрасно сшитое дорожное пальто и плотную юбку: рядом на полу стояла объемистая сумка, содержавшая все необходимое для путешествия.

Джоанна Скудамор возвращалась из Багдада в Лондон, избрав на этот раз сухопутный маршрут. Прошлой ночью она выехала