Читать «Ледяная колдунья» онлайн
Александра Николаевна Пушкина
Страница 65 из 77
На вошедших рутарий сперва не обратил внимания.
Зато мэр повернул лоснящееся от пота лицо. Увидев Аню, он лишь поднял бровь, будто подражая коменданту:
– Господин Корб, вы нашли нашу беглянку? А где же юные Рока?
– Насколько я знаю, Фир ранен, и он у лекарей. Сестра с ним.
Фаркас, как и на первом Совете, не сразу оторвавшись от своих записей, нахмурился, увидев, кого привёл с собой Корб. Однако ни слова не сказал.
Тоффин тоже повернул голову – и лицо его озарилось улыбкой:
– Здравствуй, Аня! Рад тебя видеть…
– С Фиром всё будет хорошо! – улыбнулась в ответ девочка.
– Ну, это решит суд, – холодно перебил мэр Глиган. – Дезертирство, похищение корабля, пособничество шпионке…
– Я не шпионка! – стиснув зубы и сузив глаза, девочка исподлобья посмотрела на мэра.
Тоффин округлил глаза и слегка покачал головой, будто пытаясь отговорить Аню от спора.
Мэр заметно покраснел.
– Ты смеешь мне дерзить?!
– А вы смеете… – от негодования у Ани перехватило дыхание. – Смеете убивать невинных людей?!
Лицо мэра мгновенно залилось багровой краской, но ответил он подчёркнуто спокойно:
– Каких же невинных людей я, по-твоему, убил?! Не стоит усугублять свою вину, девочка.
– Не убили, но собирались! Меня и Нарсу. По вашему приказу Гарт – слуга мастера Тоффина – с подельником напали на меня ночью и отнесли в башню к тёмной Эффи. Сказали, что там меня никто не будет искать. Как будто я сама сбежала. А Нарсу пыталась меня защитить, но её тоже схватили и бросили в башню вместе со мной.
Повисло молчание.
– По-моему, это похоже на детскую сказку-страшилку, – поморщился Фаркас.
– Но вы же… – задохнулась Аня, но тут же подумала, что не стоило ждать правды от форсита, обманом заманившего их на корабль и чуть не утопившего. – Наверное, вы заодно, – негромко добавила она.
Мэр и глава магистериума переглянулись.
– Ты думаешь, кто-то здесь поверит тебе, дитя? – Глиганн с усмешкой обвёл зал пухлой ладонью. Он вновь порозовел и теперь снисходительно улыбался.
– Ну почему же, – раздался твёрдый голос из-за Аниного плеча. – Если найдётся достаточно доказательств, я поверю.
Девочка обернулась. Виктор Корб, сложив руки на груди, смотрел прямо на мэра.
Тот поперхнулся слюной:
– Господин комендант! Вы отдаёте себе отчёт… Вы подчиняетесь Совету и мне лично!
– Вполне, господин мэр. Но в военное время я обладаю боˊльшими полномочиями. Кроме того, я слуга закона. И если он окажется не на вашей стороне, прошу меня простить, но я буду судить вас и господина Фаркаса со всей строгостью.
Глава магистериума сузил волчьи глаза, но ничего не сказал. Мэр заиграл желваками.
– Ладно. С этим наветом мы можем разобраться позже. Сейчас есть другая беда, – он явно сделал над собой усилие, чтобы говорить спокойно, и это ему вполне удалось.
– Господин комендант… – дверь в зал Совета приоткрылась, и молодой военный, робея, постарался незаметно привлечь внимание Корба.
Тот кивнул и подошёл к подчинённому. Выслушав краткое донесение, снова кивнул, отпуская военного.
– Что ж, господа! – повернулся Корб к Совету. – Похоже, противника удалось сдержать на подступах к площади. Думаю, здесь вы разберётесь без меня. – Лёгкий кивок Тоффину. – А девочку я забираю до выяснения всех обстоятельств дела.
Аня заметила, как Фаркас сверкнул на неё глазами, а рутарий на прощание ободряюще ей улыбнулся.
На выходе из зала, рядом с подпирающим стену Сашкой грызла коготь Тофа. Нарсу задумчиво смотрела в окно на чёрную мглу.
– Ой, девочки! – обрадовалась Аня.
Тофа без слов обняла её:
– Как там папа?
– Он держится. Его даже не связали. Ну и если я правильно поняла, только он способен остановить Эффи. Значит, может ставить любые условия Совету.
Услышав эти слова, Корб усмехнулся.
Подошедшая Нарсу неожиданно прыгнула к Ане на грудь:
– Что ты творишь, глупый переросток?! Зачем вы полезли к студёным в пасть?! – И она вдруг расплакалась, уткнувшись в белый мех Аниной куртки. – Я ведь к тебе уже привыкла…
Хотелось сказать что-нибудь такое… ободряющее или забавное, но, так ничего и не придумав, девочка просто обняла маленькую хвостатую подругу.
– Как ты? Как… твой отец?
Нарсу лишь помотала рыжей головой, но потом всё же сдавленно ответила:
– Вождь теперь Аске.
– Я… очень сочувствую, – ответила девочка единственное, что пришло в голову, и прозвучало это довольно жалко.
– Сожалею, – Тофа тоже положила руку на плечо Нарсу. – Но почему же вождь Аске? Ведь ты же прямой потомок…
– У белькар так не работает, – белькара вытерла слёзы кулаком. – Мы выбираем достойнейшего. Аске заботится о племени – в отличие от меня…
– Не хотелось бы вас прерывать, – неожиданно деликатно произнёс Корб, – но если кто-то из господ в этом зале действительно желал вам смерти, не стоит болтаться поодиночке по мэрии. Отправляйтесь в медчасть, к Фиру. Я пришлю туда двоих гвардейцев для охраны. Когда всё это закончится, да будут благосклонны Твилингары, нашей победой, мы выясним, кто в этой истории прав. – С этими словами он повернулся и чеканным шагом направился к главной лестнице.
– Идём! – Тофа бросила печальный взгляд на дверь зала Совета.
* * *
У Фира оказалась собственная комната – вернее, раньше она была чем-то вроде кладовой при одном из залов мэрии. Теперь же, после расчистки на скорую руку, здесь поместился матрас и столик с медицинскими инструментами.
Молоденькая сероухая медсестричка с любопытством взглянула на вошедших и ушла по просьбе Тофы.
– Как Фир? – кивнула Аня на перевязанного мальчика-лиса, всё ещё лежащего без сознания. Тёмные круги под глазами особенно отчётливо проступали на бледном, как воск, лице.
– Врачи говорят – жить будет, – улыбнулась Тофа.
Аня улыбнулась в ответ.
– Значит, ты предъявила обвинения Глигану и Фаркасу? – Тофа в упор посмотрела на девочку.
– Пришлось, – Аня вспомнила слова Корба, но передавать не стала.
– Я не против, чтобы этих двоих судили. Но теперь находиться с ними в одном здании небезопасно.
– Да что они нам сделают? – фыркнула Нарсу.
– Корб обещал приставить к нам охрану, – добавила Аня.
– А ты уверена, что он нас не кинет? – спросил молчавший до этого Сашка. Он устроился на стопке старых папок с бумагами. И добавил невпопад: – Поесть бы чего-нибудь.
– Виктор надёжный человек, – ответила за Аню Тофа. – Да и по части справедливости у него пунктик. Кажется, когда Корб учился в школе, его брата судили за то, чего он не совершал. В общем, я подумала и решила, что ты права, Аня!
В комнате повисло молчание. Но вдруг