Читать «Моя грязная Калифорния» онлайн
Джейсон Мосберг
Страница 75 из 103
Джоди просыпается, чувствуя себя ужасно. Его рвет три раза подряд. Он размышляет, пойти ли ему посмотреть, занимаются ли ребята серфингом. Но вместо этого к десяти утра уже едет по пятому шоссе на север, в Лос-Анджелес.
Он находит Сьерру Блейз в спортзале и солярии, где она работает. Джоди узнает ее обесцвеченные волосы и поддельную грудь.
— Привет, ты Сьерра?
— Да.
— Я Джо. Мы встречались недавно, и ты приглашала меня заходить в твой солярий.
— М-м. Привет.
Сьерра смотрит ему в лицо. Пытается его вспомнить? Или просто разглядывает его загар?
— Да, ты была с парнем по имени Честер. На матче «Доджерс».
— М-м, ладно. Класс.
— Честер — твой муж?
— Нет. Мы… э-э… у нас как бы перерыв. Хотя он звонит. Мы всегда найдем дорогу друг к другу.
Джоди сочувственно кивает.
— А чем занимается Честер?
— Он вроде как отошел от дел. Но до сих пор владеет этой картинной галереей.
— О, круто. Кажется, когда мы с ним говорили, он упоминал о деловой поездке. Вроде в Энсинитас? Или, может, в Юрику?
— Деловые поездки? Он путешествует, но не по делам. Может, чтобы купить картины.
— Он никогда не упоминал Энсинитас или Юрику? Ты уверена?
Сьерра отрицательно качает головой. Теперь она смотрит на Джоди с большим недоверием.
— А когда именно ты познакомился со мной и Честером?
Джоди чувствует, что зашел слишком далеко. И не похоже, что она что-нибудь знает. Желая уйти от разговора, он достает из кармана телефон и делает вид, что у него есть входящий звонок.
— Привет! Детка, ты в порядке? Что? Боже мой. Сейчас приеду. — Он поворачивается к Сьерре. — Моя жена попала в аварию. Мне надо бежать.
* * *
Следующий день Джоди проводит в Лос-Анджелесе. Он никак не может решить, стоит ли ему вернуться в Лейкадию или остаться в городе и искать здесь другие зацепки.
Но идеи у Джоди иссякли. Он думает о расследовании, которое вел Марти, и о видеозаписи, где Марти говорил о вечеринке в доме Честера Монтгомери. Оставил ли он это в качестве подсказки, зная, что ему угрожает опасность?
И есть ли другие подсказки? Когда во время той прогулки в Пенсильвании Марти рассказал ему о сайте, сделал ли он это потому, что хотел, чтобы Джоди смог узнать его получше? Или на случай, если с ним что-нибудь произойдет?
Джоди просматривает посты Марти на сайте «Моя грязная Калифорния» уже двадцать семь часов — минус четыре часа сна, — когда его телефон гудит. Сообщение от Зака: «Привет. Я за тобой заеду». Он ничего не слышал от ребят с тех пор, как Джефф обозвал его пиявкой, а Зак вышел из бара. Джоди пишет в ответ: «Круто, дай мне полтора часа».
Тридцать шесть часов назад, когда он приехал в Лос-Анджелес из Энсинитаса, путь занял у него три с половиной часа. Но сейчас, в середине дня, пробок нет. Джоди всю дорогу гонит на восьмидесяти милях в час и оказывается на месте через восемьдесят пять минут. Едва он поставил машину и вошел в коттедж, звучит автомобильный гудок.
Зак сидит в своей «Хонде-Аккорд».
— Залезай.
Джоди забирается в машину. Думает, не раскрыта ли его легенда. Может, Зак сейчас отвезет его в пустыню, чтобы убить.
Зак едет пару минут молча, потом говорит:
— Извини из-за того вечера. Когда Джефф впадает в ярость, мне хочется куда-нибудь уйти.
— Не бери в голову.
Они подъезжают к бару «Кофе-Кофе».
— Ну, хватит этой ерунды, — говорит Зак.
Джоди уверен, что Зак собирается высказать ему за попытку проникнуть в их дружескую компанию, но Зак улыбается.
— Мы должны купить тебе настоящую доску.
«Кофе-Кофе» соседствует с магазином для серфинга под названием «Серфи-Серфи».
* * *
Следующие три дня Джоди занимается серфингом с ребятами. Он купил подержанную доску, о которой продавец сказал, что предыдущий владелец прозвал ее «Облаком Смерти». Джоди не знает почему. Это восьмифутовая доска «Уолден» с кучей стеклопластика. Она труднее в использовании, чем почти полностью пенополиуретановая для новичков, но с ней Джоди ловит на себе меньше презрительных взглядов серферов. Джефф делает вид, словно ничего и не было.
На второй день Зак, Джефф и Кем приводят Джоди на серфинг-ралли в честь чернокожего подростка по имени Джармон Уэйд, застреленного полицией в Лос-Анджелесе в начале этой недели. На пляже собралось больше пятисот серферов, но после полудня начинает штормить, поэтому они остаются на берегу и выкладывают досками на песке гигантское слово «Единство».
На третий день Джоди и Зак обедают в «Хаггос». Джефф и Кем остались ловить волны.
Доедая свой тако из цветной капусты, Зак спрашивает:
— Так что ты на самом деле здесь делаешь, чувак?
— Правда в том, что два месяца назад умер мой отец. Я пытался держаться, знаешь, просто продолжать работать, но… — Джоди замолкает.
— Облом, — Зак сжимает кулаки, пытаясь сдержать слезы. — Иногда ты катаешься на волне, иногда волна катается на тебе.
Маневр сработал. Зак чаще приглашает Джоди в компанию. Серфинг утром и вечером. Обед. Пиво в доме тетки Джеффа в один из дней — где Тоня снова вцепляется в него, на сей раз в уличной душевой кабинке.
Однажды вечером Джоди и Зак допоздна катаются на волнах. У доски Кема оторвался шнурок, и они с Джеффом ушли. Волны поутихли час назад, но Джоди и Зак сидят на своих досках и смотрят на вечернее небо — калейдоскоп синего, оранжевого, красного и пурпурного. Джоди чувствует, что это удачный момент.
— Эй? Можно вопрос?
— Конечно, — говорит Зак.
— У меня есть сестра, живет на Востоке. Я уволился с работы после смерти отца. Но она… ну, у нее проблемы со здоровьем, и мне нужно отправить ей деньги. Я хотел спросить, чем вы, ребята, занимаетесь и не могу ли я помочь.
— Не понимаю, о чем ты говоришь.
— Мне просто нужно заработать немного денег, — говорит Джоди.
Зак ловит следующую волну и едет на ней до самого берега.
* * *
На следующий день Джоди не получает известий от Зака. С утра он сходил на Грандвью и Бикон,