Читать «Жена неверного инквизитора, или Фастфуд от попаданки» онлайн
Юлия Удалова
Страница 62 из 104
Этот Уиллисон не знал, на каких вечеринках ей приходилось бывать, когда она приехала из своей деревни в столицу.
Так что специфичные вкусы колдуна для Бладины – сущие пустяки!
Чего она там не видела?
Дилер удовлетворенно кивнул и велел Бладине следовать за ним.
Она немного удивилась, когда Уиллисон провел ее на кухню «Тарелки». Запах столовки здесь стал совсем нестерпимым. В огромных кастрюлях повара помешивали неприятное варево, не обращая внимания на посторонних.
Что же там варилось?
Может быть, не только гороховая каша да рыбная похлебка?
Впрочем, какая ей разница!
Вскоре они с Уиллисоном нырнули в какую-то малоприметную дверь, за которой оказалась лестница, спускающаяся в подземелье.
Здесь было оборудовано что-то вроде нехитрых покоев – шкаф, стол, стул, кровать с балдахином, и лампочка под потолком.
Бладина впервые ощутила страх, но желание получить сыворотку было сильнее.
– Ты привел девку? – послышался голос из-за балдахина, от которого у Бладины неприятно кольнуло в груди.
Какой-то странный голос.
– Она согласна на все, если дашь ей эликсир.
– Что же, чудесненько, потому что я уже успел заскучать в этой дыре. Пускай скорее лезет ко мне на кровать!
Оказавшись за балдахином и увидев того, кто лежал на этой кровати, Бладина едва сдержала крик.
Она повидала многое. С кем только в своей жизни не занималась этим самым!
Но такое…
ТАКОЕ!
– Что, передумала, девка? Недостаточно хорош для тебя?
Бладина мысленно напомнила себе о зелье. И о том, что будет, когда она прекратит его принимать.
Уж тогда Кайзер точно от нее отвернется.
И тогда прощай, ее мечты о богатом красавце-инквизиторе и о всех благах, которые она получит, став женой Роуэна.
Она просто немного потерпит – подумаешь.
В первый раз, что ли?
– Нет, – Бладина соблазнительно улыбнулась и принялась расстегивать блузку. – Делай со мной все. Все, что захочешь!
ГЛАВА 69
Кайзер
Коричневая тягучая жидкость, похожая на придорожную грязь, медленно перекатывалась в пузырьке, который я держал в руках.
Я намеревался отправить ее на экспертизу, хотя по виду и консистенции уже знал, что это такое.
Приворотное зелье, которое конфисковали у Берты Крамбич, находилось в перечне строго запрещенных.
Регулярный его прием приводит к очень плохим последствиям для того, кому его подливают.
Сердце человека каменеет, и он становится жесток по отношению ко всем, кроме предмета вызванной этим зельем ненормальной любви.
Когда учился в Академии инквизиции, присутствовал на вскрытии одного барона, находящегося под действием приворота, который на него наслала любовница, регулярно подливающая зелье ему в напитки.
Зрелище его вскрытой грудной клетки было малоприятным – окаменевшее сердце, все в трещинах и зазубринах, в окружении ярко-розовой слизи.
Берта купила зелье для своего жениха, который накануне свадьбы расторг помолвку.
Ее отправили под стражу, а вот дилера задержать не удалось.
Я уже месяца три гонялся за этим продавцом запрещенки, но каждый раз отставал на несколько шагов.
Он постоянно выскальзывал у нас из рук, верткий, как уж.
Удача была на его стороне, или…
– Ты, правда, считаешь, что среди нас мог завестись предатель, Кайзер? – с недоверием переспросил Хенрик, когда я высказал ему свои опасения.
Я попросил друга остаться после утренней планерки, потому что хотел поговорить наедине с человеком, которому полностью доверяю.
– Уж больно этот мерзавец ловкий, словно кто-то предупреждает его об облавах.
– Невероятно! Ведь все мы по окончании Академии давали магическую клятву служить на благо инквизиции, бороться с темной магией! – горячо воскликнул друг.
– Клятву можно обмануть. Ты и сам это знаешь.
Я задумчиво барабанил пальцами по столу.
– Даже не представляю, кто из наших мог пойти на такое!
Порой меня поражала некоторая наивность Хенрика. Он свято верил в честь мундира, но я давно оставил свои радужные фантазии на этот счет.
– Есть у меня кое-какие предположения. Ты должен ехать в столицу и собрать кое-какую информацию… Но не только о чернокнижнике, а еще кое о ком.
– О ком это?
Я ответил и добавил, что это нужно сделать, не привлекая к себе внимания. Помощник сначала покачал головой, но потом понятливо кивнул и мы вернулись к нашей теме.
– Если этот колдун действительно пользуется такими черными книгами, то у него в распоряжении очень сильные маскировочные заклинания. Он может засесть в доме напротив, а мы будем месяцами бегать вокруг него кругами, но ничего не заподозрить!
– Вообще-то в доме напротив моя жена собирается открыть свою закусочную, – мрачно заметил я. – Полагаю, вряд ли она может прятать там у себя опасного чернокнижника. Хотя…
От Макси теперь всего можно было ожидать.
Это раздражало, и было таким притягательным одновременно.
Так или иначе, но теперь почти мои мысли крутились вокруг нее.
Хотя Максимилиана старалась максимально от меня отстраниться, я следил за тем, что она делает.
Горе-бригада, которую она наняла, наконец-то, закончила работу над помещением.
Я ожидал, что выйдет что-то нелепое, как и всегда у Фреда и его работничков, над которыми смеялся весь город, но Макси и тут удалось удивить.
Без ее чуткого руководства хрен бы там получилась такая игрушечка!
Недавно отремонтированный фасад блистал свежестью благородной темно-зеленой краски, а через огромные, отполированные до зеркального блеска окна можно было увидеть ряды светлых столиков и кресел, обтянутых красной кожей.
И слава богу, что рабочие убрались оттуда.
Потому что при воспоминании о том, как мило Макси ворковала с их придурошным прорабом Фредом Баронсом, на меня накатывала дикая ревность.
Я понимал, что она намеренно выводит меня из себя, понимал, что ревную, как последний дурак.
Но просто ничего не мог с собой поделать.
Хенрика вообще теперь хлебом было не корми – дай поговорить про Макси. Когда друг впервые увидел мою жену около ее кафе без очков и дурацкого начеса, у него сделалось такое выражение лица, что я раздраженно велел ему подобрать челюсть.
Меня бесило, когда на Максимилиану глазели другие мужчины.
А глазели теперь на нее, к сожалению, они все.
Постоянно.
– И поскорее бы открыла, а то до смерти надоели эти вонючие похлебки из окрестных забегаловок на обед! – с энтузиазмом воскликнул Хенрик. – Кажется, она придумала что-то новенькое. Сегодня повесили вывеску, а там какие-то интересные закрытые бутерброды, и написано «Бургеры». Вроде бы звучит очень даже аппетитно! Я слышал, на открытии будут дарить какие-то особенные коллекционные игрушки…
– Тебе нужна коллекционная игрушка от моей жены?
– Конечно,