Читать «Раб госпожи эльфийки» онлайн

Holname

Страница 42 из 85

было легко. Правда мы все понимали, что этот ответ мог задеть самого Ральфа.

«Он действительно не понимает, что закрыть рот людям очень просто, — продолжала размышлять я. — Даже если людей несколько десятков или сотен, это не составит труда, ведь все они уже видели монстров, были на грани гибели, и ради мирной жизни они будут готовы даже отдать собственные воспоминания о случившемся, если это только будет возможно».

Внезапно где-то неподалеку прозвучал странный хруст, напоминавший осыпание камней. Сначала я услышала этот звук слева, а затем что-то подобное прозвучало и справа. Еще даже не успев оглянуться, я поняла, что монстры нападали на нас уже с двух сторон.

Адан и Гориос среагировали инстинктивно. Один из них, открыв портал, переместил нападавшего зверя ровно на ту сторону, на которой стоял Адан, а уже второй, получив двух противников в свое распоряжение, разом прибил их к земле.

Тот час спереди прозвучал еще один странный звук. Тварь, выскочившая к нам из-за обрушенных обломков, помчалась прямо на меня. Подняв находившийся в моих руках пистолет, я без раздумий направила его на свою цель и выстрелила. Пуля, усиленная ветряной магией, мгновенно вонзилась в глаз монстра и прошла через все его тело.

Мчавшийся на меня монстр инстинктивно затормозил, но его большая туша продолжила катиться в моем направлении. Тогда я ощутила руки на своей талии и резкий толчок вправо. Ральф, подхвативший меня, отскочил.

Когда мы рухнули на землю, монстр буквально проскользил мимо нас, запнулся и перевернулся через себя. Адан и Гориос успели лишь отскочить в разные стороны, а уже в следующую секунду эта тварь замерла окончательно: больше не шевелясь и даже не дыша.

Наступила напряженная тишина. Я знала, что все наши противники были уничтожены, но еще четко не осознавала этого. Перевернувшись с бока на спину, я посмотрела вперед и увидела нависавшего надо мной Ральфа. Он, взволнованно смотря на меня, спросил:

— Вы в порядке?

Его вопрос одновременно смущал и возмущал. Быстро отведя взгляд, я недовольно спросила:

— А почему я должна быть не в порядке?

— Я слишком сильно толкнул Вас.

В этом голосе прозвучало столько вины, что это даже удивляло. Снова посмотрев на Ральфа, я заметила, с каким разочарованием он смотрел на меня, и поняла, что он неправильно воспринял мои слова.

Устало выдохнув, я хлопнула его по груди и ответила:

— Все нормально, вставай.

Ральф покорно начал подниматься, и я вслед за ним.

— Все живы? — прозвучал голос Гориоса, направлявшегося к нам.

— Да.

— Судя по всему, — заговорил Ральф, — врата уже близко.

— Вряд ли, — серьёзно отвечал Гориос. — Эти врата открыты уже достаточно давно. Кто знает, на какие расстояния успели эмигрировать эти твари?

— Но их было несколько…

— Это животный тип монстров, — дополняла я, смотря на непонимающее лицо мужчины. — И, судя по всему, они ведут стайный образ жизни. Если так, тогда здесь может находиться еще десяток таких тварей.

Ральф кивнул. По его лицу я видела, что он быстро принял все сказанное и начал снова переосмысливать это. Для человека, который впервые оказался в красной зоне, справлялся он на удивление неплохо.

Неподалеку снова прозвучал шорох, и я, инстинктивно обернувшись на него, посмотрела куда-то на вершины стоявших неподалеку домов. Там, всего лишь на мгновение, но я сумела рассмотреть фигуру эльфа-следопыта. Одного из тех, что прибыли с нами в это место. И именно это было странно. Наши маршруты не должны были пересекаться.

«Они нас еще и перепроверяют? — настороженно подумала я. — С какой стати? В их задание не входит слежка за нами. Даже если мы сейчас пострадаем, следопытам за это ничего не будет».

Переведя взгляд куда-то вправо, я заметила задумчивое выражение лица Гориоса, который смотрел в том же направлении, что и я пару минут назад. Его лицо выражало презрение. Такое, будто он уже ненавидел наших дорогих товарищей по группе.

— На всякий случай, — заговорила я, обращая внимание Гориоса на себя, — готовься к тому, чтобы избавиться от них в любое мгновение.

— Как скажете, госпожа.

Гориос загадочно улыбнулся, и столь же хитро улыбнулась ему я.

«Они бы просто так не стали действовать. Даже учитывая то, что они столкнулись с Ральфом, который служит мне, угрожать кому-то из-за этого они бы не стали. Не уж-то кто-то из моих прекрасных родственничков приложил к этому свои лапы?»

11. Исключительная магия

С самых первых секунд, как мы оказались в этом месте, меня пробрала дрожь. Растерзанные в клочья части предыдущей группы валялись вокруг нас. Кровь была буквально повсюду, а вместе с ней разбросанные вещи, оторванные конечности, обрывки одежды. Видеть нечто подобное было настолько непривычно для меня, что от этого в первые секунды к моему горлу подступила тошнота. Я попытался перебороть в себе это чувство и сразу же отвел взгляд, но неприятные ощущения где-то глубоко внутри еще долго не отпускали меня.

Вместе со всем этим ужасным зрелищем, зловоние, что витало повсюду, предавало обстановке поистине неприятный облик. Не только запах гниющих тел, но и оставленные монстрами то тут, то там испражнения показывали, что это место было для них не более, чем помойкой.

— Судя по тем следам, что мы видели, — прозвучал голос Гориоса поблизости, — бой у них начался еще раньше. Сюда эльфы смогли добраться уже после того, как отбились от первой волны противников.

— И это значит, — продолжала Анисия, с абсолютным хладнокровием взирая на все это, — что здесь они оказались уже почти без сил.

— Логово где-то рядом?

— Возможно.

Я снова огляделся. В этот момент мы находились прямо поверх обломков обрушившегося здания. То тут, то там виднелись стены, которые как бы скрывали нас, но между тем здесь уже не было потолка, да и стенами остатки строения можно было назвать лишь условно, ведь в некоторых местах они уже были разрушены практически до основания.

Опустив взгляд, я невольно заметил, что стоял среди лужи засохшей крови. Мне сразу же захотелось отступить, но куда бы я не посмотрел, везде были либо части тел, либо пятна крови, либо обрывки вещей.

— А это не странно? — вслух заговорил я, наконец-то поднимая взгляд на стоявших рядом эльфов. — Сколько бы мы ни шли, я не вижу древа разрушений. Оно же обычно такое громадное, что может сносить дома.

Эльфы задумчиво обернулись ко мне, и я сразу распознал выражения их лиц. Слегка настороженные и даже какие-то уставшие. Так смотрели они на меня только тогда, когда я задавал глупые вопросы.

В ответ Анисия