Читать «Вторая жизнь Арсения Коренева. Книга пятая (СИ)» онлайн
Марченко Геннадий Борисович
Страница 33 из 54
По пути всё расспрашивала вполголоса, что мне известно об этой женщине, так как сама никогда о Ванге не слышала. Я не слишком много и сам знал, поскольку всерьёз болгарской провидицей в прежней жизни не интересовался. Так, попадётся где-то статейка или упоминание о ней — прочитаю, или там, к примеру, документальный фильм показывали как-то, тоже посмотрел. Но в глубине души всё же считал эту Вангу если и не пройдохой, то как минимум одной из многочисленных так называемых ясновидящих, дающих туманные прогнозы, которые можно трактовать и так, и этак. Что ж, посмотрим, чем она меня удивит.
Хотя, честно сказать, и так удивила, если довольно точно описала мои приметы местным чекистам. Другое дело — на кой ляд я ей понадобился? Этот вопрос волновал меня куда больше, заставляя мозг биться в догадках. Чем для меня закончится эта встреча?
Сделали остановку в придорожном кафе. Михайлов отплатил угощение, хоть я и пытался заплатить сам. Водитель же с нами не пошёл, достал термос и бутерброды, а к нашему возвращению уже мирно подрёмывал, натянув на лицо кепку.
Петрич оказался небольшим городком типа Приморско. Ванга обитала в двухэтажном доме с одноэтажной пристройкой, в окружении зелёных насаждений и с выложенными камнем между ними тропинками.
Мы вошли в холл — по-другому это место трудно было назвать, где нас встретила самая настоящая секретарша. Её осанка и внешний вид подсказали мне, что она наверняка тоже при каком-нибудь звании.
— Подождите здесь, я предупрежу Вангу, что вы приехали, — сказала она нам. — Можете пока журналы почитать в этих удобных креслах.
И поднялась на второй этаж. Вернулась минуту спустя.
— Поднимайтесь. Но только мужчины, женщине Ванга велела оставаться здесь.
Я посмотрел на Риту, пожал плечами, мол, я тут сам гость.
— Ступай, — улыбнулась она, правда, как-то не очень весело. — Я пока журналы полистаю. Уже вон на «Бурду» глаз положила.
Поднимался по лестнице почему-то с чувством, будто иду на эшафот. Ещё больше усилилась тревога от неизвестности. Что же ей всё-таки от меня понадобилиось…
На втором этаже было три двери. Перед одной из них сопровождавший меня Михайлов задержался, посмотрел на меня.
— Я сегодня в роли переводчика. Ванга — женщина простая, обращайтесь к ней просто баба Ванга. А когда войдёте, можете поздороваться на болгарском, это будет звучать как здравейте. Ей будет приятно.
Старушка сидела в кресле-качалке лицом к окну и спиной ко входу. Словно бы она могла видеть то, что происходит снаружи. При нашем появлении — всё-таки мы произвели некоторый шум — она подняла руку и, не оборачиваясь, произнесла:
— Ти дойде.
Я, чуть замешкавшись, сказал:
— Здравейте, Баба Ванга!
— И ти да живееш, руски гост!
Она наконец соизволила довольно ловко развернуться вместе с креслом, демонстрируя впалые, почти прикрытые веками глазницы на испещрённом морщинами лице. Голову Ванги украшал цветастый платок, а одежда слепой провидицы была самая что ни на есть деревенская, причём тёплая, хотя на улице было под тридцать градусов жары. Ну да у старых людей сосуды уже не те, что в молодости, оттого и мёрзнут, особенно конечности. Вон на ногах шерстяные носки.
Обстановка в комнате, кстати, была чуть ли не спартанской. Минимум мебели, правда, деревянной, и искусно обработанной, словно бы из одной мастерской. Кровати не было, значит, это что-то типа рабочего кабинета.
— Седна. Както вие, руснаците, казват, в краката ви няма истина.
— Садитесь, — перевёл вкратце капитан, хотя в принципе я понял исконно русскую поговорку.
Я уселся в предложенное кресло. Михайлов устроился на стуле с мягкой обивкой, и в результате из троих людей, присутствующих в комнате, образовался практически равнобедренный треугольник.
На какое-то время повисло молчание, только было слышно, как за окном щебечут о чём-то своём беспечные птички. Казалось, Ванга разглядывает меня, хотя я понимал, что слепая этого делать не может. Наверное, руководствуется каким-то шестым чувством.
— Сънувах те вчера, — наконце проскрипела бабка. — И мястото, където се намираш, сънува, и жена ти… Между другото, тя вече е претърпяла, до пролетта ще роди момче.
Я выразительно посмотрел на капитана. Тот кашлянул, перевёл:
— Говорит, увидела вас во сне вчера. И жену вашу тоже. А также место, где вы остановились.
— Но най-важното, заради което те помолих да дойдеш тук, са необикновените ти способности. Дори сляп виждам светещия ти силует. Ти си белязан от Божия печат.
— Попросила вас привезти сюда из-за вашей необычной способности. Говорит, даже незрячая видит ваш светящийся силуэт, и что вы отмечены печатью Бога.
Однако… Всё страньше и страньше, как говаривала незабвенная Алиса, попав в Зазеркалье.
— Големият човек начело на велика държава е болен. На него му остава толкова много нге и след него великата страна ще започне да умира. Имате способността да лекувате хората. Ако помогнеш на големия човек, ще спасиш страната. Нямам какво повече да кажа.
И она снова повернулась к окну, явив мне свою обтянутую платком макушку. Я непонимающе посмотрел на Михайлова, тот пожал плечами:
— Она всегда изъясняется довольно туманно… В общем, Ванга говорит, что какому-то большому человеку во главе великой страны недолго осталось. А как он умрёт — страна начнёт разваливаться. А вы обладаете неким даром, способностью исцелять людей, и можете ему помочь продержаться подольше. Иногда она говорит странные вещи…
После чего сделал знак, мол, идём на выход. Однако я решил немного задержаться.
— Одну минуту! У меня для бабы Ванги небольшой презент.
С этими словами я извлёк из портфеля бутылочку с заряженной водой.
— Здесь вода, но непростая. Я над ней немного поколдовал, если можно так выразиться. Она целебная, её можно пить для профилактики по стакану в неделю. Пусть баба Ванга сделает при нас хот я бы один глоток и поделится ощущениями.
Капитан замешкался, приняв у меня бутылку, затем всё же сказал что-то Ванге. Та снова развернулась к нам.
— Лечебна? Е, налей ми чаша.
Михайлов налил в чашку с цветочком на боку, подал старухе. Та сделала небольшой глоток, почмокала губами, затем ещё глотнула, и с третьего раза опустошила чашку до дня. В молчании прошло с полминуты.
— Тя наистина е лечебна, — наконце сказала Ванга. — Ти си наистина необикновен човек. Върви с Бога и не губи дарбата си напразно.
— Идёмте, — подтолкнул меня к выходу капитан.
— Что у вас там было? — спросила Рита, когда мы спустились вниз.
— М-м-м… Давай дома расскажу. Вернее, в пансионате.
— Поняла, — кивнула она, покосившись на Михайлова.
Тому я передал флакончик с «живой водой», мол, путь Ванга попьёт на будущее для общеукрепляющего эффекта. Хотя, так думается, и того, что она уже выпила, должно хватить надолго.
Рита уже была на ногах. Взгляд её вопрошал, мол, что там было? Я ей улыбнулся и быстро подмигнул, как бы отвечая, что поговорим позже.
— Ну что, в гостинице переночуете? — спросил Михайлов. — Можно, конечно, сразу обратно ехать, водитель должен был уже дозаправиться…
— По мне уж лучше нормально переночевать в гостинице, — сказал я. — А ты, милая, что выдираешь?
— Я предпочитаю спать в мягкой постели, а не на заднем сиденье машины.
Местная гостиница под названием «Борислава» была небольшой и уютной. И номер таким же оказался, но, будучи семейным — с двуспальной кроватью, цветным телевизором и санузлом. Михайлов с нами попрощался, сказав, что в 8 утра нас будет ждать машина. Он уже в Приморско не поедет, доверит нас сегодняшнему водителю.
Едва мы остались одни, как Рита накинулась на меня с расспросами, мол, что сказала бабка, рассказывай уже наконец.
— В общем, дело такое… Говорила она слегка иносказательно, но суть такова, что Ванга откуда-то знает, что я обладаю способностью к исцелению, и могу поправить здоровье большому человеку во главе великой страны. Надо думать, великая страна — это СССР, а большой человек — Брежнев.