Читать «Скверная жизнь дракона. Книга седьмая» онлайн

Александр Костенко

Страница 113 из 141

хотел остроумно ответить, что присутствующим за жизнь не накопить даже на то, чтобы Утара хотя бы игриво подмигнула — но другой авантюрист хохотнул и злобно спросил, не боюсь ли я вообще отпускать её такую одну. Мало ли что может случиться в разведках. Это стало для меня последней каплей.

— Давай, утырок, испорти моё имущество. Имущество ксата, магессора Настрайской магической академии, и сулина Всеобщей Церкви, — я развёл руки в стороны, откидывая края плаща и выставляя участки голубой паранаи с белыми символами. — Сделай это, утырок. И я лично, прежде чем тебя обезглавить, оторву тебе яйца и заставлю их сожрать.

— Да я же пошутил…

— Держи язык за закрытым ртом, шут. Пока я здесь, твой язык служит затычкой для твоей же задницы. Или ты что-то имеешь против сказанного мной? Хочешь сказать, что я в чём-то неправ? Что оскорбил тебя? Ну так давай кровь! Прямо сейчас, давай, — я пальцем показал на умника. Тот стушевался, молча замотал головой и поднял руки, как бы отказываясь от всех своих слов и возражений. Я показал на Утару. — Стрела разбойника, дикий зверь, напавший монстр. Доля авантюриста прискорбная. Но она — моё имущество. И кто подстроит его порчу, тот будет отвечать по всей строгости. Клянусь, я этого утырка из-под земли достану. А обратно закопаю по частям.

В гильдии повисла тишина, никто не пытался мне возразить или перечить. Все искоса поглядывали на шутника, сидевшего с бледным лицом и мельтешащим взглядом, выискивая путь к побегу.

Дальше всё прошло чуть быстрее, я записал Утару на получение навыка «Чувство магии», заплатил за обучение графскими расписками и вышел из гильдии. Девчонка отправилась следом за мной.

— С-спасибо, — проговорила девка, робко глянув на меня.

— Не обольщайся, — я удержался, чтобы не обозвать Утару нехорошими словами. — Всё запомнила?

— Через неделю обучение.

— Пошла исполнять задачи, — скомандовал я. Магическая татуировка на шее девчонки моргнула красным, Утару на мгновение скривило от боли, и она помчалась в сторону уже её бывшего жилья.

Именно из-за случившегося в гильдии, а ещё из-за разговоров со столяром о заказе мебели, и с местным магом о новых условиях запитывания сигнального контура, и выяснением в ратуше о заказе дров и угля — из-за всего этого вчера вечером я только и смог, что устало рухнуть на стул около камина и откупорить бутылку вина. И буквально через минуту вернулась Утара. Она принесла вещи свои и трёх парней — и на этих же вещах провела ночь в комнате для слуги, пользуясь ими как лежанкой.

Под утро девчонка начала ныть о затёкших плечах, но мой приказ организовать завтрак отрезал любые возмущения о нелёгкой судьбе. Утара сама выбрала её, нечего рот открывать по пустякам.

После завтрака в дверь постучали. Пришёл слуга графа в компании двух мужиков. Граф, якобы, многое предусмотрел из случившего за последние дни и счёл необходимым предоставить мне небольшую помощь. Мужики перетащили кровать в комнату для слуг — в ближайшую ночь я буду на ней спать, а там её займёт Утара и будет дожидаться столяра с заказанной мебелью.

Перед уходом слуга передал меч Утары, которым она пользовалась, и послание от Рания. Он успокаивал меня не бояться гильдии авантюристов и вольных наёмников — очень скоро в гильдии сменится глава.

— Всё остальное для работы добудешь сама, — я передал меч Утаре. Та взяла его в дрожащие руки, отказываясь понимать произошедшее.

— Я могу… Зачем я… Что со мной будет дальше? — спросила девчонка заплетающимся языком.

— Ты тупая? Мои вчерашние слова забыла?

— Нет, я помню, хозя… — прервалась Утара, увидев, как я потянулся к кинжалу. — Я хотела сказать, господин. Я помню ваши слова, господин. Я… Я только…

— Значит — тупая. Твоя задача, Консерва — оберегать дом и мои вещи. А ещё быть авантюристом и сделать так, чтобы в будущем я не тратился на услуги магов. Что в этих словах непонятного?

— Нет, я понимаю всё, — Утара закивала и прижала меч к груди.

Я сел на стул в гостиной, вальяжно откинулся на спинку. И жестом поманил Утару в центр комнаты. Девчонка послушно исполнила приказ, всё так же держа меч у груди. Несколько секунд я с намёком косился на оружие, прежде чем остроухая отнесла меч в комнату, а по возвращении она так вообще нагло попыталась притащить с кухни второй стул, для себя. Но не оставило и шанса моё замечание, что в этом доме только один разумный в праве решать, когда и кому садиться и стоять.

Собираясь воспользоваться девчонкой и уменьшить количество пробелов в знаниях — я приказал Утаре держать в себе сегодняшний разговор со мной, никак и никому о нём не рассказывать. И начинать выкладывать всё о произошедшем несколько дней назад.

Всё обстояло примерно так, как и сказал Каир в лесу. Но беспокоил уверенный тон пацана, что я как-то смухлевал на процедуре дознания. Утара причин не знала, всё решил Каир. Это случилось в один из дней, когда я закончил обучение первого года и уехал, а ребята только прибыли в Магнар и обживались в городе. Они узнали о произошедшем и Каир едва справлялся с обязанностями лидера в группе, всё порываясь бежать в приют, чтобы тот не закрылся, хотел даже к местному властителю податься хоть в рабство, лишь бы это помогло спасти приют. И тогда же они узнали про историю, как некто в фиолетовом плаще дал денег нищему и сказал, что ксат кого-то убил. А спустя несколько Каир пошёл на встречу с Нотом и Галисом, обсуждать будущее, и вернулся разъярённым от злости оруком. Пацан не вдавался в подробности, но клятвенно уверил, что это именно ксат убил ту хозяйку магазина.

— Что именно сказали Нот с Галисом? — спросил я, но, как оказалось, Каир никому ничего не объяснил. — После моего убийства вы что собирались делать? Идти до Настрайска?

— Да. И вернуться в Магнар.

— Кто-то ещё о вашем плане знал?

— Нот и Галис знали только, что мы хотим осенью приехать. Каир им говорил, чтобы ждали нас к концу второго месяца.

— Какое-то сообщение вы должны были им отправить?

— Нет, — предельно чётко и ясно ответила Утара, магическая печать на её шее осталась тускло-синей. Я раздражённо потёр переносицу, предвкушая головняк в Магнаре. Клятва Налдаса в