Читать «Приключения бригадира Этьена Жерара» онлайн

Артур Конан Дойль

Страница 65 из 104

знал одного обстоятельства. Надо вам сказать, что англичане страшно боятся закона. Свои законы англичане сочиняют сами, но, несмотря на это, их законы, входя в силу, превращаются в страшных тиранов, перед которыми трепещут храбрейшие. Сломать себе шею англичанин может без затруднений, но нарушить закон он не смеет.

Пока мы крались по парку, Ровтон об'яснил мне, что в этом деле закон не на нашей стороне. По английскому закону муж имеет право увести свою жену, а мы, желая отнять ее, являемся преступниками и насильниками. Мы оказываемся разбойниками и поэтому не можем действовать открыто. Как бы мы ни похитили леди Джен — силою или хитростью, закон будет против нас. Подойдя к дому лорда Дакра, мы стали осматривать неприятельскую крепость и искать способа установить сообщение с прекрасной пленницей, находившейся в этой крепости.

Мы с лордом Ровтоном сидели в кустах. В карманах наших пальто торчало по заряженному пистолету. Внимательно заглядывая в окна дома, мы надеялись увидеть леди Джен, но никаких признаков ее присутствия здесь не были. Да и вообще нигде не видно было людей. Сидя на корточках в лавровых кустах, мы держали шопотом военный совет. Но этот совет был прерван чрезвычайно неожиданно.

Из дома вышел высокий белокурый человек. Рост у него был такой, что его смело можно было поставить фланговым в гренадерской роте. Когда он обернулся в нашу сторону, я сразу же признал в нем лорда Дакра.

— Выходите-ка, Нэд! — закричал он. — Чего вы прячетесь в кустах? Вы дождетесь, что мой сторож всадит в вас пулю. Выходите живее!

Мы очутились в довольно щекотливом положении. Мой бедный друг встал весь красный. Я тоже вскочил и с достоинством поклонился лорду Дакру.

— Эге! Да никак это француз? — воскликнул он, не отвечая на мой поклон. — Я уже видел эту птицу один раз. Я знал, Нэд, что вы будете преследовать меня по пятам и уже поджидал вас. Входите в дом, мы потолкуем.

Этот красавец-великан был хозяином положения. В то время как мы хотели пробраться тайком, он видел нас и смеялся. Ровтон нахмурился и не произнес ни слова. Мы последовали за Дакром, и он ввел нас в салон с дубовыми панелями. Затем он запер дверь и дерзко оглядел меня с ног до головы.

— Послушайте, Нэд! — сказал он, обращаясь к Ровтону. — Было время, когда семейные дела в английских домах улаживались без посторонних. Какое дело этому иностранцу до вашей сестры и моей жены?

— Милостивый государь, — ответил я, — позвольте вам указать, что здесь идет речь не только о сестре и жене; я имею честь считать себя другом этой особы и хочу воспользоваться привилегией каждого честного человека — защитить женщину от насилия. Мое же мнение о вас могу выразить вот этим жестом.

Говоря таким образом, я бросил лорду Дакру в лицо перчатку, которую только-что снял с руки. Он отступил назад. На лице его появилась усмешка.

— Так вот зачем вы привезли этого нахала, Нэд! — воскликнул он. — Если вы находили дуэль неизбежной, то, ведь, могли бы выступить и сами?

— Я готов драться, хоть сейчас! — воскликнул Ровтон.

— Я к вашим услугам, но сперва я убью этого хвастуна-француза, — произнес Дакр.

Он подошел к боковому столу и открыл окованный медью ящик, говоря:

— Вам, Нэд, я не желал бы вредить, но этого вашего офицеришку я пристрелю. Ну, милостивый государь, выбирайте пистолет и стреляйте в меня через стол. Пистолеты заряжены, метьте лучше и постарайтесь меня убить. Если вам это не удастся, то ваше дело кончено.

Напрасно лорд Ровтон требовал, чтобы Дакр дрался не со мной, а с ним. Я воспротивился этому. Да, впрочем, мне и выбора не было, потому что лорд Дакр жаждал всадить в меня пулю. Мы были удивительно солидарны на этот счет, так как и я горел желанием оказать ему это маленькое одолжение. Напрасно Ровтон спорил и ругался. Дуэль должна была состояться.

— Ну, хорошо! — воскликнул Ровтон. — Если вам так уж непременно хочется драться не со мной, а с моим гостем, то пусть дуэль состоится завтра и при двух свидетелях. Но стреляться тут и через стол я не позволю, потому что это будет не дуэлью, а убийством.

— Но мне так хочется, — произнес лорд Дакр.

— И мне также, милостивый государь! — добавил я.

— В таком случае, я не желаю иметь никакого отношения к этой дуэли. Слушайте, Джордж, если вы убьете при такой обстановке полковника Жерара, то вам придется отвечать за убийство. Об'являю вам, что не желаю быть секундантом.

— Ну, что ж, будем драться без секунданта, — предложил я.

— Нет, это не годится! — воскликнул лорд Дакр. — Это противозаконно. Но мы найдем человека, который согласится быть нашим секундантом.

И, закрыв скатертью лежавшие на столе пистолеты, он позвонил. Вошел слуга.

— Попросите сюда полковника Берклея, он находится в биллиардной комнате, — сказал лорд Дакр.

Минуту спустя, в комнату вошел высокий худой англичанин с большими усами. Англичане любят гладко бриться и усы у них чрезвычайная редкость, доступная только гвардейцам и гусарам.

Полковник Берклей служил в гвардии. Удивительно странный был этот полковник! Он имел вид утомленного