Читать «Тень богов» онлайн
Джон Гвинн
Страница 112 из 135
Варг уставился на Вол.
Глубоко вздохнул. Это была душевная ноша, которую он оберегал, как сокровище. Как будто, рассказав, он освободит ее, как плененную птицу. Он сглотнул.
– Я не знаю точно, как все произошло. Некоторые события… как в тумане, – сказал он.
– Тогда расскажи мне то, что знаешь, – попросила его Вол.
– Это касается моей сестры, Фройи. Она была убита.
– Да, – кивнула Вол, – это мы знаем.
На ее лице появилось выражение боли, как будто она делила ее с Варгом.
– Я понимаю, что такое любовь к сестре, – прошептала Вол, сжимая руку Варга. – Моя собственная сестра… пропала. И я беспокоюсь за нее.
– Мне горько об этом слышать, – сказал Варг.
Вол покачала головой:
– Возможно, это просто моя привычка мыслить, из-за которой все кажется хуже, чем есть на самом деле. Успа сильная. Думаю, скоро мы с ней увидимся. – Она посмотрела на Варга. – Итак, ты говорил мне…
– Ну ладно, – сказал он, собравшись с силами, чтобы рассказать наконец свою историю. – Нас с Фройей продали фермеру, Колскеггу, когда мы были детьми. Пяти или шести зим от роду. – Он пожал плечами. – Колскегг не был добрым человеком. Все, что у нас с Фройей было, – это мы сами. Друг у друга. Мы были близки. – Улыбка дернулась в уголках его рта при воспоминании о сестре. – Так близки, что мы ощущали, что чувствует другой, не говоря об этом. Хватало лишь взгляда. Мы росли, и это усиливалось. Даже в разлуке я мог… Я чувствовал ее, вот здесь, – он коснулся своей груди. – Это звучит так, будто я тронут луной, раз говорю об этом вслух… Но это было по-настоящему. – Он помолчал, чтобы справиться с нахлынувшими воспоминаниями. – Однажды я расчищал новое поле от камней, для зимнего пастбища, и тут я почувствовал ее крик. Я почувствовал его в своих костях. Я понял, что что-то не так. – Еще немного помолчав, он продолжил. – Когда я вернулся на ферму, мне сказали, что Колскегг продал ее. Это было год назад, я не знаю кому. Тогда Колскегг сказал мне, что если я буду продолжать драться за него на кулачных боях, заработаю достаточно монет и выиграю кошелек в главном состязании нашего округа, то смогу купить себе свободу, а может быть, и заработать достаточно, чтобы выкупить Фройю. Он сказал, что если я выиграю этот последний бой, то он даст мне мешок монет и скажет имена тех, кто купил ее.
– Ты выиграл, брат? – спросил Торвик.
– Да, – пробормотал Варг. – Я победил. Хотя и был побит и изранен. После поединка меня отнесли в сарай Колскегга и бросили на кучу гниющего сена, и я слышал, как фермер и его вольноотпущенники праздновали победу в бражном доме. Когда я лежал на земле, я… – Он поперхнулся словами. – Все то время, пока мы были в разлуке, я знал, что она рядом. Что Фройя в порядке. – Он пожал плечами. – Я просто знал. Но когда я лежал там, ощущая во рту вкус собственной крови, то будто услышал ее крик. А потом я почувствовал, как она умирает. – Мышцы на его лице дернулись, кулаки сжались, костяшки пальцев побелели. По щеке скатилась слеза. Торвик протянул руку и сжал его руку. – Тогда я встал, – продолжал Варг, желая выложить все, раз уж начал. – Я пошел к Колскеггу, попросил у него свой выигрыш и снять ошейник с моего горла. Он рассмеялся, сказал, что был бы дураком, если бы позволил такому золотому бойцу просто уйти от него. А я… – Варг посмотрел на свои руки, покачал головой. – Следующее, что я помню, как обхватил горло одного из его вольноотпущенников и оборвал его жизнь. Они были мертвы, все, и Колскегг, и его люди, стены зала были залиты их кровью, лужи ее блестели на земле, а я стоял среди них, тяжело дыша, весь красный и мокрый. Тогда я нашел ключ от своего ошейника, взял его и кошелек с монетами и сбежал.
Между ними воцарилась тишина.
– И именно поэтому Лейф Колскегг охотился за тобой, за убийство своего отца, – сказала наконец Вол.
Это был не вопрос.
– Это было не убийство, – прорычал Варг.
Вол просто смотрела на него, не отрываясь, и Варг не опустил глаз. Вернул ей взгляд, яростный и полный боли.
– А у тебя есть что-то от сестры? – спросила Вол, отводя глаза. – Если я попытаюсь совершить этот акалл, мне понадобится связь с ней.
– Да. У меня есть прядь ее волос из расчески, которую она оставила.
– Хорошо, – кивнула Вол. Она снова посмотрела на Варга, и в ее глазах было сочувствие. – Ты понимаешь, что акалл покажет тебе последние мгновения ее жизни? Это может быть тяжело для тебя. Это не принесет тебе радости.
– Я понимаю, – сказал Варг, – но я должен знать, что с ней случилось. Я поклялся отомстить ее убийце. Я увижу, кто это сделал, во время акалла.
Вол сжала его руку.
– Ты сделаешь это? – спросил ее Варг.
– Я поговорю с Глорниром, – сказала Вол. – Он хевдинг; он должен принять решение.
– Но разве я не заслужил его? – сказал Варг с удивлением, и в голосе его мелькнули страх и гнев.
– Не мне об этом говорить, – ответила Вол, снова накладывая повязку ему на ребра.
По залу пронесся сквозняк, заставив факелы мерцать. Скрипнула дверь, и к ним вошел Скальк, за ним Ольвир и Ирса. Он улыбался, прихрамывая и опираясь на свой узловатый дубовый посох.
– Вот ты где, – сказал он Вол, – а я искал тебя. Повредил ногу и надеялся, что ты сможешь помочь.
– Повредил? – переспросила Вол.
– Как ты можешь быть ранен, если ты не сражался? – пробормотал Торвик себе под нос.
– Да, вот тут, – сказал Скальк, остановившись и указывая на свою голень.
– Где? – спросила Вол, разворачиваясь, чтобы посмотреть на Скалька.
В этот миг он с размаху ударил ведьму-Сейд посохом по голове. Это был короткий, сильный удар, раздался треск, и она, закатив глаза, рухнула на пол.
Торвик зарычал и поднялся, потянувшись за своим кинжалом.
Ирса шагнула вперед и вонзила копье ему в горло, тут же вырвала, и артериальная кровь ударила струей. Торвик схватился за рану, бесполезно пытаясь зажать ее пальцами, зарычал и отшатнулся обратно к стене, сполз на пол и снова оказался рядом с Варгом, застывшим от ужаса. Тот пошевелился, хрюкнув от боли, и тут же меч Ольвира оказался у его груди. Варг перевел глаза на Торвика, который молча смотрел на него и тянул дрожащую руку, схватил его ладонь.
– Брат, – Торвик захлебывался в собственной крови.
– Ему нужно оружие, чтобы уйти по дороге души, – закричал Варг.
– Я и близко не поднесу к тебе никакое оружие, – сказал Скальк. – Я видел, как ты сражался с драконорожденным.
– Я ничего не сделаю, клянусь, – умолял Варг. – Пожалуйста, – сказал он, не сводя глаз с Торвика. Он видел, как из него вытекает жизнь. Затем раздалось булькающее шипение, и Торвик умер.
– Ты можешь идти? –