Читать «Тень богов» онлайн

Джон Гвинн

Страница 66 из 135

прошла мимо высокого кресла отца, которое сейчас пустовало. Гифа остановилась перед головой Хрунга, глаза его были закрыты, мышцы лица расслаблены, рот опущен, как и длинные усы: казалось, что он спит.

– Он спит, – сказала Гифа. – Я пообещала, что приведу тебя сюда, но я же сказала, что в этом нет смысла. Великан спит дольше и крепче, чем прежде. А твой отец может высечь меня за это.

– Он этого не сделает, – сказала Эльвар. – Я Эльвар Стёррсдоттир, как же ты могла мне отказать?

Гифа подняла бровь.

– Я не послала ему весточку о твоем приходе, вот за что он осудит меня.

– Еще не поздно сообщить ему, что я здесь, – пожала плечами Эльвар. – Только подожди немного. Дай мне несколько минут побыть с Хрунгом, а потом я уйду.

– Древний все равно спит, – сказала Гифа, поворачиваясь, чтобы уйти. Остановилась на миг рядом с Грендом и кончиками пальцев коснулась его руки. Но Гренд смотрел прямо перед собой, и Гифа пошла прочь.

– Ты должен поговорить с ней, – сказала Эльвар. – Побудь с ней, пока мы в Снакавике.

– Нет, – прорычал Гренд.

Эльвар посмотрела на него и вздохнула.

– Хрунг, – сказала она, но гигантская голова не шелохнулась.

Тогда Эльвар поднесла кувшин к огромному носу великана, окунула кончики пальцев в медовуху и стряхнула капли на его губы.

По голове прошла дрожь, плоть великана мелко затряслась. Потом она вдохнула через нос, губы разошлись, и толстый язык Хрунга прикоснулся к медовухе. Веки дрогнули и приоткрылись, открывая затуманенные глаза.

– Эльвар, – прошептал он.

– Я принесла тебе подарок, – сказала она, подняв кувшин.

– Ах, ты всегда была моей любимицей, – сказала голова, и гигантское лицо дрогнуло, улыбаясь.

– Вряд ли это можно считать похвалой, когда приходится выбирать между отцом, братьями и мной, – сказала Эльвар. Она опрокинула кувшин в рот Хрунгу, и часть медовухи потекла по его языку и в горло. А по деревянному настилу у ног Эльвар медленно расползалось темное пятно.

– Ах, вкус приятный, хотя и не дает того эффекта, что был раньше, – вздохнул Хрунг.

– Это потому, что ты всего лишь голова, – сказала Эльвар, продолжая наблюдать за пятном.

– Значит, ты все еще полна мудрости, – хмыкнул Хрунг.

– Я скучала по тебе, – улыбнулась Эльвар, осознав истинность своих слов лишь тогда, когда они сорвались с языка. Немногие из ее воспоминаний о Снакавике отличались теплотой. Лишь несколько разрозненных моментов, связанных с младшим братом Бродиром, и разговоры с Хрунгом.

– Я тоже скучал по тебе, малышка, – сказал Хрунг. – Без тебя тут было невесело. – Он облизал губы. – И сухо.

Эльвар налила еще немного медовухи на язык Хрунга, и в горле у него заклокотало от удовольствия.

– Ах, с тех пор как ты ушла, годы были пустыми и сухими. С тех пор не прошло и дня, чтобы я не жалел, что ярл Стёрр и Сильрид не оставили меня мертвым в горле у Снаки.

– Я помню тот день, когда тебя подняли из вод фьорда, – сказала Эльвар, хотя тогда ей исполнилось всего три зимы. Она сидела на плечах Гренда на одном из причалов. – Мне показалось, что ты выглядел печальным. Красные водоросли покрывали твои глаза и щеки. Из-за этого ты выглядел так, будто плакал кровью.

– Может, и так, – сказал Хрунг. – Это ведь не слишком приятно, когда тебя начинает глотать змеиный бог и откусывает голову от тела. Еще хуже то, что малая частица предсмертной силы Снаки просочилась внутрь меня и обрекла на жизнь, в то время как я предпочел бы покоиться в смерти вместе со своими великанами-родными. И какой бы плохой ни была сейчас жизнь, она все же лучше, чем триста лет, которые я провел в глубинах фьорда, пересчитывая клыки Снаки и проплывающих рыб.

Он окинул Эльвар внимательным взглядом, задержавшись на клыке тролля и кольцах, надетых на руки. Потом втянул воздух через большие ноздри, достаточно сильно, чтобы всколыхнуть заплетенные в косы волосы Эльвар.

– Значит, ты нашла то, что искала, – заметил он. – От тебя пахнет боевой славой и великими делами.

Эльвар пожала плечами.

– Правда, не сумела избавиться от старого болтуна, – сказал Хрунг и перевел мутный взгляд на Гренда. В ответ старый воин безразлично посмотрел на великана.

В коридоре за дверями бражного зала раздался шум голосов и топот множества подошв по дереву.

Значит, Гифа сообщила отцу о том, что я здесь.

– Я бы осталась подольше, но мой отец уже идет сюда, чтобы испортить нашу встречу, – сказала она.

– Тогда задай свой вопрос, – отозвался Хрунг.

– Неужели это так очевидно? – спросила Эльвар.

Хрунг захихикал, и этот смех отозвался дрожью в груди Эльвар.

– Как бы тебе ни нравилось мое общество, думаю, привела тебя ко мне нужда. Спрашивай, малышка, – сказал он.

– Отец просил меня вернуться в Снакавик, чтобы быть рядом с ним. Он предложил мне воинов, отряд. Все, как я хотела.

Голова Хрунга дрогнула, разорванные мышцы шеи сократились. Он кивнул.

– Известное дело, – сказал он, – но это не вопрос.

– Мой вопрос такой: стоит ли мне принимать его предложение?

У входа в бражный зал появилась Гифа и жестом велела Эльвар уходить.

Хрунг уставился на нее, туман в его непрозрачных глазах клубился, словно грозовые тучи.

– Я должна идти, – сказала Эльвар.

– Молчаливым, полным мыслей и смелым в распрях должен быть птенец ярла, – произнес Хрунг.

Эльвар нахмурилась.

– Тихая, задумчивая, смелая – я стараюсь быть такой, – сказала она. – Но это не ответ на мой вопрос. Когда надо быть смелой – вот в чем суть моего вопроса. Слова отца – они приведут к распре? Ты это имел в виду? Или я должна быть смелой в битве за Вигрир и присоединиться к войскам ярла, когда он двинется против королевы Хелки?

Хрунг молчал в ответ, лишь облака в его глазах двигались. Голоса в коридоре слышались все громче.

– Пожалуйста, – прошипела Эльвар. – Дай мне прямой ответ, хотя бы раз.

Рот Хрунга искривился в ухмылке.

– Я не таков, малышка, – сказал он. – Вини в том старого Снаку, он создал меня и моих родных-великанов полными любви к словам и загадкам. Теперь ты должна просеять мой дар и найти в нем золото.

– Я вижу в нем только загадку, и ничего кроме, – отрезала Эльвар. Взгляд ее метался между Хрунгом и дверным проемом.

– Чтобы ответить на твой вопрос, я задам тебе другой. Может ли солнце стать холодным, или море – сухим, или волк превратиться в ягненка?

В горле у Гренда послышался рык.

– Что толку от говорящей головы, если она только и делает, что изрекает всякую чушь?

Тут же глаза Хрунга устремились на Гренда.

– Глаза нужны для того, чтобы видеть, уши – чтобы слышать, а клетка для мыслей – чтобы понимать. Если только твоя клетка для мыслей не набита соломой, как у болтуна Гренда, – хмыкнул Хрунг.

Глаза Гренда сузились, а рука переместилась к топору на поясе.

– Что ты собираешься сделать, о, оскорбленный воин, отрубить мне голову?

Хрунг рассмеялся, и смех его эхом разнесся по залу.

Эльвар тоже засмеялась, опрокинула остатки медовухи на язык Хрунга, затем повернулась и побежала. Гренд последовал за ней. Она пролетела