Читать «Власть книжного червя. Том 4» онлайн

Kazuki Miya

Страница 642 из 791

на самом деле должна быть серьезной эта проблема, но когда Фердинанд сказал, что со всем разберется, он явно успокоился.

— Юстокс, — сказал Фердинанд. — Как только моя комната будет готова, проследи за тем, чтобы подготовка к Межгерцогскому турниру прошла гладко.

— Как прикажите.

Как ему и приказали, Юстокс пошел готовить комнату, где Фердинанд мог бы переночевать. Главный жрец бросил на него короткий взгляд, а после сразу сосредоточил свое внимание на Хартмуте.

— Хартмут, как единственного высшего дворянина среди чиновников Розмайн, я прошу тебя взять на себя управление подготовкой и собрать для Юстокса все необходимое, чтобы он мог сразу войти в курс дела.

Хартмут и Филина сразу повернулись, за время помощи в храме они привыкли выполнять его распоряжения, но другие ученики-чиновники казалось были ошеломлены и смотрели на происходящее широко распахнутыми глазами. Хартмут хлопнул Родерика по плечу, выводя его из транса, а после двинулся к лестнице в спальни.

— Приди в себя, Родерик. Мы должны поспешить. Лорд Юстокс работает куда быстрее, чем ты можешь себе представить.

Родерик очнулся и поспешил следом за Хартмутом, а чуть позже к нему присоединились и другие ученики-чиновники. Рихарда вернулась, чтобы сообщить нам, что комната уже подготовлена, как раз в тот момент, когда в гостиной воцарилась рабочая суета.

— Розмайн, пойдем со мной, — сказал Фердинанд, и мы оба последовали за Рихардой в маленькую комнату для переговоров. Он велел мне сесть за стол, напротив него, поэтому я забралась на стул, который Лизелета отодвинула для меня.

Ух. Он явно злится на то, что я доставляю ему еще больше проблем.

Я прижала руку к животу и украдкой взглянула на Фердинанда. Его лицо, как и обычно не выражало никаких эмоций. Но на этот раз это не моя вина — по крайне мере не напрямую — но все равно было непоколебимым фактом то, что Фердинанд был вынужден погрузиться во всю эту ерунду, с которой он мог вообще не иметь никаких дел.

— Поскольку это дело связанно со Священным Писанием, которое может использовать только Верховный епископ, все, кто не имеет отношения к храму должны уйти, — распорядился мужчина. — Охрана может остаться у дверей снаружи.

— Фердинанд, мальчик мой! — воскликнула Рихарда, а ее брови взметнулись вверх от гнева. — Ты не должен оставаться с миледи наедине!

— Не вмешивайся, Рихарда. Наш разговор не должны слышать, потому что это может быть опасно для свидетелей.

— Мальчик мой! Она помолвленная девушка! Ты не должен ставить ее в такую компрометирующую ситуацию. По крайне мере, пусть кто-то из ее вассалов останется

С позиции дворян ее аргумент был обоснованным, на самом деле это даже странно, что нам сходят с рук наши постоянные встречи один на один в храме. Но я знала о чем хочет поговорить Фердинанд. Наверняка речь пойдет о магическом круге, который возник над страницами писания. Эта тема действительно была слишком опасна для случайных слушателей.

Фердинанд на мгновение задумался, нахмурился, а после все же кивнул.

— Ладно, хорошо. Экхарт и Корнелиус могут остаться, но больше никто, — сказал он, прогоняя остальных.

— Я бы предпочла, чтобы ты оставил здесь хотя бы еще одну девушку, но… я полагаю, что родственники тоже уместны, — согласилась Рихарда и вышла из комнаты.

Как только все ушли, и дверь была плотно закрыта, Фердинанд посмотрел на двух рыцарей-стражей.

— Вы оба, встаньте лицом к двери.

— Да, сэр! — мгновенно подчинился Экхарт. Корнелиус же напротив замешкался. Его обучение требовало от него никогда не спускать глаз со своего подопечного.

— Живо! — рявкнул Фердинанд.

— Да, сэр!

Корнелиус тоже повернулся лицом к двери, так что они с Экхартом сейчас стояли к нам спиной. Фердинанд достал магический инструмент заглушающий звук и протянул мне одну половину. Взяв в его руки я наконец до конца поняла приказ, который он отдал рыцарям-стражам. Кажется он не хотел допустить даже шанса на то, что кто-то сможет прочесть нашу беседу по губам. И из-за его обеспокоенности, я тоже начала нервничать еще сильнее.

— Фердинанд, мне искренне жаль. Я была, эм, не в состоянии противостоять их желанию исследовать наше Писание и вызвать тебя в Академию… — сказала я, хватая волшебный инструмент. Моей целью было доказать свою невиновность до того, как Фердинанд сотрет меня в порошок, но стоило мне начать оправдываться, как он пренебрежительно махнул мне рукой.

— Неважно. Это было вполне ожидаемо, что я получу этот вызов. На самом деле, я сказал тебе ссылаться на меня в своих ответах как раз для того, чтобы добиться такого результата. Подобный исход куда предпочтительнее, чем позволять тебе проходить все это в одиночку.

Судя по всему Фердинанд предполагал, что в конце концов кого-то из моих опекунов вызовут в Академию. Я с облегчением вздохнула, когда узнала, что он на меня не сердится, и смогла переключить свое внимание на предстоящее собрание.

— Еще… — сказала я. — Это стало довольно серьезной проблемой, да?

— Я не уверен, что это стоит считать проблемой.

— Что? Но, эм… что, если кто-то еще сможет увидеть магический круг? — Фердинанд казался довольно серьезным, когда приказал рыцарям отвернуться, а всем остальным выйти. Наверняка все это было очень, очень серьезно.

Фердинанд скрестил руки на груди и с легким прищуром посмотрел на меня.

— Это не будет поводом для беспокойства, если мы сами не выдадим то, что тоже видим магический круг. Другими словами, тебе нужно просто держать рот на замке и не говорить ничего лишнего. Я здесь именно для того, чтобы гарантировать это.

Так как даже Юстокс не смог увидеть текст и магический круг, у Фердинанда сложилось впечатление, что их могут видеть только те, кто соответствует определенным требованиям. Возможно эти требования были связаны с элементарным родством, божественной защитой или объемом маны. Он так же предположил, что помимо этих факторов, было и еще что-то, потому что других объяснений того, почему я и Фердинанд видели их, не было.