Читать «Гостья из другого мира. Наследница» онлайн

Натали Палей

Страница 98 из 124

бы верить во второй вариант.

Глава 60

Для ночной вылазки собрали сравнительно небольшую группу. Сам Мортимер, Оливия, лорды-наёмники, лорд Червинг, который в последнее время словно приклеенный ходил за Оливией. Ещё новоиспечённый муж внучки и его доверенные люди. Всего одиннадцать магов.

Мортимер надеялся, что с собственными солдатами ему не придётся сражаться и, когда они увидят его, то сразу сложат оружие и признают его власть.

Ночью два тёмных нернесса призвали одиннадцать диклетов. Мортимер с тайным восхищением наблюдал, как загадочные магические существа доверчиво и бесстрашно опускаются на палубу корабля, и с тайной гордостью следил за внучкой, которая повелевала ими.

Стихийники немного поколдовали с облаками и тучами, призвали ветер, чтобы тот с их помощью закрыл две ярко светящие на небе луны.

— А ведь сегодня праздник Двух лун, — с грустью вспомнил кто-то из лордов. Похоже, что Геллар те Кай.

— Ничего, те Кай, не расстраивайся. Сейчас прогоним этих уродцев и отметим праздник чуть позже, зато так, как ещё никогда не отмечали, — усмехнулся Мэнфор Кестевиг, послышались ещё мужские смешки.

— Великий Геёт с нами, ещё попразднуем, — проговорил Мортимер.

В полной темноте, практически в нескольких сантиметрах над ядовитой дымкой Эллийского океана, группа пролетала под кораблями чужеземцев, для верности накрыв себя защитными щитами и пологом невидимости.

Предусмотрительность оказала хорошую услугу, поскольку с кораблей Вилгела каждые пять-семь минут лучники стреляли в ночную пустоту.

Группа уже практически добралась до пещер, когда раздался приглушённый женский крик, а затем ещё и несколько глухих мужских ругательств.

Твари Мрака всё же учуяли тепло человеческих тел и вылезли из берлоги.

Мортимер увидел только блеск оружия, в считанные секунды Мирук Оринский порубил те части тварей Мрака, которые вцепились в его жену и собрались утащить её и ещё нескольких мужчин на дно древнего океана. Потом властным уверенным движением парень пересадил его внучку к себе на диклета и первым скрылся в пещере, до которой оставалось всего несколько метров.

К удивлению герцога, Мирук не выговаривал девчонке за её растерянность, а успокаивал и интересовался, ранена та или нет. Что за сюсюканье с женщиной, если та воин?

Потом герцог увидел, как Оливия сидит на каменном полу пещеры, бледная, с закушенной губой, а её правая нога сильно обожжена. Всё-таки ранена, ведь тварь из океана успела потянуть девушку за ногу и попыталась стащить с диклета.

С подобными ожогами оказались также лорд Кестевиг и один из русфийцев. Лорд Червинг начал оказывать первую помощь Оливии.

Герцог нашел взглядом Мирука. Тот стоял в стороне и пристально разглядывал пустые гладкие стены пещеры, засунув руки в карманы. На жену не смотрел.

— Николас, ты быстро справишься? — специально громко уточнил герцог у лорда Червинга.

— Несколько минут и все будут как новенькие, — отозвался маг жизни. — Лорд Оринский очень вовремя вмешался.

Мортимер увидел, как облегченно выдохнул зять. Да он же беспокоится и нервничает!

Герцог мысленно усмехнулся. Похоже, что младший Оринский начинает неровно дышать к его внучке. Что ж, это очень хорошо.

Через скальные пещеры и длинные запутанные подземные ходы, которые герцог с детства знал наизусть, на территорию крепости они пробрались без особых сложностей.

Вышли у караульной башни и столкнулись с первой трудностью — собственные солдаты решили поднять на своего сюзерена оружие, не поверив, что перед ними действительно герцог, а не тварь Мрака в человеческой оболочке.

— Лорд Роксвиг предупредил, что Мрак овладел вашим разумом, и теперь вы — его порождение, — твердо заявил один из караульных крепости, старый солдат, верой и правдой давно служивший Дарвигам. Во взгляде второго ясно читались страх и ненависть. — Лорд Рэдвиг приказал сразу вас уничтожить, если вы объявитесь в крепости.

— Лорд Рэдвиг — предатель, — резко процедил герцог. — Лорд Роксвиг — тоже. Порождение Мрака или нет, но я остаюсь вашим герцогом, и вы обязаны подчиняться!

— Мы не служим Мраку! Даже ллиер и жрецы не осудят нас!

Мужчина с решимостью на лице напал на герцога, а у того, на удивление, оказалась замедленная реакция. Лорды Бэрвиг и Кестевиг, стоявшие рядом с герцогом, еле успели отбить прямые удары, нацеленные в грудь герцога.

— Идиоты! Мы тоже по-вашему порождение Мрака?! — яростно прорычал Стенлэр Бэрвиг. — Мы не болеем чёрной хворью! Очнитесь! В крепости заговор! Вокруг острова враг, а лорд Рэдвиг собирается сдаться без сопротивления!

— Вы не порождения Мрака, — заявили караульные. — Вы предатели и продались Русфии! Отравили нашего ллиера! Продали девочку Дарвигов русфийцам!

Поединок был недолгим. Силы изначально оказались неравны, и скоро двум караульным закрывали глаза. Герцог с огромным сожалением смотрел на своих солдат, ранее ему преданных.

— Нам нужно разделиться, — глухо произнёс он. — Лорды Бэрвиг, те Кай, Кестевиг, двое из людей лорда Оринского, вы направляетесь в восточное крыло, где находятся гвардейцы. В такой ситуации они быстрее вам поверят, чем мне. Я, Оливия, лорд Оринский, лорд Червинг и остальные идём в южное крыло, где комнаты Рэдвига.

 

***

Потайной ход привёл их в роскошные апартаменты Рэдвигов, которые оказались пусты, потом в покои герцога, в которых тоже никого не было, даже верного старого Грева, а потом к гостевым апартаментам, где неожиданно встретили всех, кого искали.

Чета Рэдвигов, Мелита-Эмили Дэвелинг, лорд Эрик Роксвиг. Скорее всего, в этих комнатах леди Эмма Рэдвиг разместила сбежавшую из столицы сестру.

Через небольшие отверстия в стене лорд Мортимер и Мирук Оринский наблюдали за происходящим в помещении. В комнате леди Эмили Дэвелинг наблюдательный пункт лордов был прикрыт картиной.

Заговорщики общались через небольшое магическое зеркало с Вилгелом.

— Эмили, изо дня в день вы губите идеальный план. Всё идёт совсем не так, как мы планировали, я не отдаю приказ сжечь эту проклятую землю к Мраку только потому, что когда-то дал клятву совершить это только с твоего позволения! Какой глупец! Уму непостижимо, что я согласился на это!

— Вилгел... — леди Эмили умоляюще смотрела на злого мужа в зеркале. — Всё-таки это моя земля и, зная вас, я позаботилась заранее о том, чтобы от неё хоть что-то осталось. Иначе чем и кем потом вы собирались править? Руинами и трупами?

— Эмили, флот Дарвигов или сдаётся сейчас, или уничтожь его сама, или... Мне надоело ждать. Время проходит, запасы расходуются, солдатам надоело висеть в воздухе. Мне тоже.

— Я поняла, но тебе же не помешают ещё несколько десятков кораблей,