Читать «Семейка для отличницы» онлайн
Александра Шервинская
Страница 37 из 58
Аккуратные двухэтажные домики выстроились вдоль мощёных улиц, расходившихся лучами от центральной площади, на которой возвышался княжеский дворец. Замком назвать это сооружение у меня почему-то язык не поворачивался, слишком оно было изящным и лёгким. Ярко-красная крыша, сверкающая на солнце, четыре этажа, башни по углам, резные балконы, заплетённые какими-то цветущими вьющимися растениями. При этом даже такому далёкому от военного искусства человеку, как я, было понятно, что княжеское обиталище не так беззащитно, как может показаться на первый взгляд. Да и вооружённая стража возле ворот, отсалютовавшая нам копьями, выглядела более чем внушительно.
Князь пообещал, что после обеда выделит мне провожатого, который покажет мне Шурад и его окрестности, потому как если князь лично начнёт бродить со мной по лавкам, это, конечно, никого не удивит, но дела сами себя не сделают. Я с благодарностью приняла это предложение, так как при всей демократичности и доброжелательности тэра Михаила я в его присутствии робела и постоянно опасалась сделать что-нибудь не так.
Мне выделили очень симпатичные апартаменты в крыле, которое, насколько я поняла, и было предназначено для гостей княжеской семьи. В комнатки, оформленные в золотисто-зелёной гамме, я влюбилась с первого взгляда, так там было всё красиво и гармонично. Слегка озадачила совсем юная девушка, которая представилась Анушей, моей личной горничной на время визита. Так как у меня никогда в жизни не было прислуги, я откровенно растерялась. Вот Серджио наверняка точно знал бы, что и как надо говорить обслуживающему персоналу.
– Я, наверное, буду выглядеть глупо, – честно призналась я, – но я даже не представляю, как нужно пользоваться услугами горничной, потому что у меня её никогда не было. Я сама в Кардолле работала по найму, экономкой.
– Ой, а мне сказали, что вы тэрри, – округлила глаза Ануша, – а разве тэрри могут работать? У них ведь и так всё есть!
– У нас многие владеют магией, – я пожала плечами, – если никто из магов работать не будет, то откуда что возьмётся?
– А какая у вас магия, тэрри? – карие глаза Ануши горели живым любопытством.
– Называй меня просто Тереза, хорошо? – попросила я, и девушка активно закивала. – У меня бытовая магия самая сильная, ну и немножко целительство и алхимия.
– Три вида магии? – девушка аж на стул шлёпнулась. – Ой, Тереза, у нас бы такую тэрри ещё в детстве просватали за какого-нибудь из ближников князя.
– А мне говорили, что у вас браки только по любви заключаются, – я с увлечением приняла приглашение обсудить то, что интересно девушкам вне зависимости от того, маги они или нет: вопросы любви и замужества.
– Конечно, так и есть, – заверила меня Ануша, – тебе дали бы выбрать того, кто понравился бы, да хоть и княжича. Они у нас красавцы!
– Я знакома с одним, с младшим, – призналась я, – это был первый загорец, которого я увидела в жизни. У нас, в Кардолле, считается, что в Загорье вообще никто не живёт, а есть только снег и жуткие хищники.
– Да ладно?! – девушка звонко расхохоталась. – Это у нас тоже есть, но за горами, там, где так называемое Большое Загорье. Там холоднее, но охотники и воины тоже живут. Больших городов нет, а посёлков очень много.
– А здесь Малое Загорье? – сообразила я.
– Ага, – Ануша пересела поближе и прошептала, – говорят, у вас в Кардолле когда-то водились говорящие коты. Это правда?
– Правда, – честно ответила я, – а у вас звери не разговаривают?
– Нет, – вздохнула Ануша, – понимать, конечно, всё понимают, а говорить не умеют. А вот бы завести котика говорящего! Ух, как бы я его любила и баловала! Только мне не по карману было бы, они очень дорогие. Но мне бы хоть глазком взглянуть!
Так за разговорами время, отведённое мне для отдыха, и пролетело. Спохватились мы только когда до обеда осталось совсем немного времени. Ануша быстро переплела мне косы, уложив их по-загорски вокруг головы. Получилось очень непривычно, но мне, как ни странно, оказалось к лицу. Платье я надела своё, которое взяла из Маунтин-Кастл: скромное, но элегантное. Ануша ахнула и прижала ладошки к щекам, когда я одним движением убрала все складки и заломы, образовавшиеся на платье за то время, пока оно лежало в сумке.
– Ох, как же это здорово – быть тэрри! – совершенно без зависти, но с неприкрытым восторгом воскликнула она.
– Если тебе нужно будет чем-то помочь, говори, – сказала я, – мне совершенно не сложно, а тебе облегчение в работе будет. Договорились?
– Ой, у тебя других забот будет полно, – отмахнулась Ануша, – но за предложение большое спасибо!
Договорить мы не успели, так как за мной пришли, чтобы проводить на обед к князю. Насколько я поняла, за мной пришёл кто-то из сотрудников дворца, но я так и не поняла – кто именно. Молодой человек с чешуёй совсем светлого оттенка любезно проводил меня по коридорам, в которых я сама наверняка заблудилась бы.
В большой, залитой солнечным светом столовой, куда я вошла, стоял большой круглый стол, за которым уже расположились несколько человек. Сам тэр Михаил, молодой загорец, очень на него похожий, но с глазами светло-зелёного цвета, красивая женщина средних лет, видимо, супруга князя, и мужчина, смотревшийся на фоне здоровенных загорцев худощавым и невысоким.
– Тэрри Тереза, – улыбнулся мне князь и лично встал из-за стола, чтобы провести меня к предназначенному месту. – Вам удивительно идёт эта причёска!
– Благодарю, – я вежливо, но слегка нервно улыбнулась, так как чувствовала себя крайне неловко под несколькими доброжелательными, но изучающими взглядами.
– Позвольте представить вам мою семью, – начал тэр Михаил и показал на женщину, – моя супруга, тэра Дарина.
Женщина улыбнулась мне так тепло, словно я была потерянной и наконец-то обретённой родственницей.
– Уверена, что мы с тэрри Терезой найдём немало тем для интересных бесед, – негромким мелодичным голосом откликнулась она, – садитесь рядом со мной, дорогая тэрри.
– Мой старший сын, княжич Глеб, – продолжил между тем князь, показывая на поднявшегося из-за стола молодого загорца, – в отличие от непоседы Игната он всё же старается больше времени проводить в Загорье.
– Теперь, когда я получил удовольствие лично увидеть тэрри Терезу, я прекрасно понимаю своего брата, – галантно поклонился старший княжич. – Тэрри, вы обворожительны!
– Ну и наконец ещё один гость, тэр Густав Диган, посол государства Кледо, которое у вас традиционно называют Дикими землями.
– Тэрри, – посол Диких усмехнулся, глядя на моё ошарашенное лицо, и вежливо коснулся моей