Читать «Цель поэзии. Статьи, рецензии, заметки, выступления» онлайн

Алексей Давидович Алёхин

Страница 59 из 82

не только узнаваемы. Они художественно совершенны. Совершенна уже сама их поэтическая форма.

Внешне это небольшие, иногда и совсем короткие, лирические высказывания, избавленные от лишних слов. Подобный облик стихов сейчас уже привычен, так довольно многие пишут. Но в начале девяностых, когда с ними вышла на публику Вера Павлова, и тем более в конце 80-х, когда она вырабатывала свою поэтику, был несомненным новшеством.

Вообще-то эта тенденция к сокращению и уплотнению лирического произведения в нашей поэзии – достаточно давняя. Со времен Тютчева и Фета уж точно. Хотя отдельные – и блистательные – миниатюры мы находим и у Пушкина, и у Баратынского. Но на фоне куда более протяженных пьес, а не как определяющая поэтику форма.

В двадцатом веке поэтическая краткость стала более распространенным явлением, хотя процесс шел не по прямой: в советское время всякий уважающий себя пиит считал необходимым написать поэму. Расцвет лаконичной формы пришелся на девяностые и двухтысячные. И тут Вера Павлова опять же была одним из пионеров.

Напомню: стихотворение Веры Павловой обычно невелико по размеру, чаще всего восемь строк, бывает и меньше. Дело, однако, не в том, что стихотворение кратко, а в том, что в этой краткости уместилось.

Емкость стихов Павловой поразительным образом достигается в самых простых словах. Ни головокружительных метафор, ни особых лексических игр, которыми она если и баловалась порой, то скорее в ранний период.

Я ограничен в цитировании: сегодня тут много Вериных стихотворений прозвучит, но вовсе без цитат не обойтись.

Письма на соседнюю подушку

не доходят: то ли почтальоны

их впотьмах читают почтальоншам

на ушко, и почтальонши, плача,

к почтальонам льнут под одеялом,

то ли адресат уснул так крепко,

что рожка почтового не слышит,

то ли просто адрес изменился.

Я выбрал это стихотворение почти наугад. Восемь строк, как сказано. Но в них развернулась едва ли не маленькая двойная повесть – и с главной героиней, и с героем, и с местом действия, и с побочными действующими лицами и их судьбой.

А вот совсем уж экономно:

гром картавит

ветер шепелявит

дождь сюсюкает

я говорю чисто

В четырех коротких строках запечатлен обступающий мир. И еще – автор: очевидно, что мир этот запечатлен женщиной. Причем женщиной, помнящей себя девочкой, ребенком.

Павлова честно воплотила свое артистическое кредо:

хорошие стихи уместятся в один выдох…

Вера Павлова пишет о многом. О жизни и смерти, о родителях, о своем ощущении стран, где довелось побывать и жить, о детстве, о поэзии как таковой. Но главное, что с первых стихов определяет ее поэзию, – тема женщины.

Мир Веры Павловой – нарочито женский мир. И отнюдь не только тогда, когда лирической героине доводится (по ее же словам):

…расстегнуться на все пуговки…

Вот женщина в мире Веры Павловой:

Иду по канату.

Для равновесья –

двое детей на руках.

А вот вроде бы так, пейзажная зарисовочка, но очевидная не меньше:

самый первый снег

нетронутое утро

боюсь наследить

«Боюсь наследить» – это слова женщины, только что прибравшей наш мир.

Поэзию Веры Павловой, разумеется, причисляют к гендерной. Ну да: в смысле подчеркивающей род (почему-то, правда, под ним, как правило, понимают только женский). Ну а женским полом у нас, как известно, – что в жизни, что в поэзии – заведует феминизм. И без экскурса в эту тему, видно, не обойтись – не потому, что Павлова имеет к феминизму отношение, а потому, что ее поэзия расхожему феминизму противоположна.

Ну да. Не только поэтический, но и мир вообще веками пребывал несправедливо однополюсным и однополым: это мужской мир. Вот только когда об этом заговорили и закричали – в основном, по понятным причинам, женщины, – девять десятых из них и громче всех кричали и кричат, по сути эту однополюсность признавая и узаконивая. Ибо кричат, требуя допустить их в этот однополюсный мир, дать возможность едва ли не стать мужчиной: перенять его образ мыслей, его образ жизни и социальную роль.

Примерно то же мы частенько видим и в так называемой женской поэзии. От чистосердечного упрека мужчине в том, что он – мужчина, до стихов, написанных от мужского имени. Понять последнее я мог бы у поэтесс, биологически ощущающих себя, так сказать, иного пола, но поветрие куда шире. (Занятно, кстати, что мне не доводилось даже у заблудившихся в своем поле стихотворцев-мужчин встречать лирические стихи с глагольными формами «любила», «страдала» и т. п.) Представить себе лирическое стихотворение Веры Павловой в мужском роде – невозможно.

Потому что истинный мир – двупол. И сделать его на деле таким – а значит, справедливым – можно только максимально выразив и утвердив в нем женское начало: со всеми его непохожестью, не равенством, но равноценностью мужскому. А во многих сторонах жизни и превосходством.

Именно это делает в своих стихах Вера Павлова.

Ее лирическая героиня это именно человек женского рода. И если бы это было не устное выступление, а эссе, я бы так и озаглавил мои заметки о творчестве Веры Павловой: «Поэт женского рода».

Я вовсе не сбрасываю со счетов других женщин-поэтов, ведущих ту же линию, их немало. Просто в этом оркестре у Павловой – сольная партия.

В русской поэзии у Веры Павловой была единственная очевидная предшественница – Мария Шкапская. Тоже писавшая о многом и разном, но запомнившаяся в первую очередь тем, что явила миру стыдливо умалчиваемую до того биологическую природу женщины – с вынашиванием детей, родами, вскармливанием да просто месячной болезнью. И в 20-е годы ее упрекали примерно в том же: в физиологичности ее стихов.

Да, Вера Павлова не стесняется телесности. От смелого образа:

В любовном бутерброде

женщина – хлеб, –

(хотя тут, кстати, не обошлось без метафизики) – до простого озорства:

Людная летняя улица.

Юбка небесной красы.

Ветер интересуется,

есть ли под ней трусы.

Женский мир, по Павловой, это в первую очередь мир любви. Душевной и телесной. Где «низ», одухотворен не меньше, чем «верх». По той простой причине, что тело и душа – не оболочка и сущность человека, а его целое. Собственно, самую точную формулировку своего понимания женщины она дала названием своей первой поэтической книги: «Небесное животное» (1997), где эпатирующее «животное» на деле однокоренное живущему, живому. И не противоречит небесному. С античной откровенностью.